Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Виктор резко швырнул машину к соседней обочине, прибавил скорости и начал отчаянно вилять, пытаясь сбросить незваного гостя. Ещё одна такая же тварь попыталась удержаться на капоте, но соскользнула под колёса. Байкер скосил глаза на зеркало заднего вида и выругался сквозь зубы — машину уверенно нагоняли ещё два монстра. Мужчина резко крутанул руль, и первая тварь, наконец, слетела с крыши, издав противный визг.
— Виктор, немедленно возвращайся! — надрывно донеслось из вмонтированной в панель управления рации.
— А я что, по-твоему, делаю?! — рявкнул он в динамик.
— Что там у тебя происходит? За тобой демоны охотятся, между прочим! — возмущённо вопил Рид.
— Очень приятно! А главное, вовремя!.. — буркнул Виктор, до визга осей виляя по трассе в тщетной попытке оторваться от настырных тварей. Машину занесло, завертело юзом и швырнуло в кювет, перекувыркнув по склону и впечатав в ствол ближайшего дерева.
— ...Виктор! — в ответ архонт услышал лишь непонятное шипение и поскрипывание. — О Господи, да что там с ним случилось?!
— Может, он просто отключился?.. — пожала плечами Анна.
— Отключился? С таким жутким грохотом?! — отец Рид начинал впадать в панику. — Нет! Там что-то случилось... Это демоны!
— Святой отец, то, что они напали на Вас и Арьяту, ещё не означает, что они должны напасть на Виктора, — резонно заметил Эрик.
— Да вы не понимаете ничего! Они же его искали с самого начала! — от метания по кабинету Пшертневской священника удерживала только накатывавшая волнами слабость.
Иль Ди Амбер, наблюдая за всем этим со стороны, задумчиво тёр подбородок. Что же здесь такое творится, если даже ОНА решила вмешаться. Травник скользнул по Арьяте рассеянным взглядом. Девчонка чуть улыбнулась ему, Ди Амбер едва заметно кивнул: хорошо, он будет молчать, это не его игра.
Дверь приоткрылась, и в кабинет вошли Хьюго и Профессор. Криэ выглядел усталым и поминутно зевал.
— Что случилось? — осведомился он, давясь зевком.
— У нас неприятности, — мрачно откликнулась госпожа кардинал.
— Гм, почему-то я не удивлён... — пробормотал он, — что-то ещё?
— Да, похоже, Вашей машине пришёл конец, — ответил Эрик.
Профессор сдвинул брови:
— Что? Ну, всё, я этого... механика... самого на запчасти пущу!
— Если будет что пускать, — маг иронизировал, но видно было, что он не на шутку обеспокоен.
— Что случилось? — Криэ, оценив напряжение, царящее в кабинете, и сам поддался тревожному состоянию.
В этот момент АВС вновь ожил, отозвавшись хрипловатым голосом байкера:
— Рид, ты ещё там?
— А? Виктор, что случилось?
— Раздолбал машину Профессора... ты... мне... какие-то твари...
— Тебя плохо слышно!
— О чёрт! — донеслось из динамика, и всё затихло.
— Они всё-таки нашли его!.. — архонт со стоном откинулся в кресле.
— Это нельзя так оставлять! — зло откликнулся князь Ди Таэ, разворачивая матрицу для будущего портала.
— Спокойно, князь, — достаточно резко оборвал его Хьюго Де Крайто, — Вы там ничем не поможете. Я пойду...
Все недоуменно уставились на него.
— ...быстрее, открывайте портал! — слегка раздражённо откликнулся священник. Эрику ничего не оставалось, как раскрыть телепорт. Парень исчез в зеленовато-льдистом квадрате.
Машина с хрустом припечаталась о дерево и остановилась. Байкер несколько секунд соображал, жив он или уже нет. В голове звенело, правую руку прошила острая боль. Виктор со стоном распрямился. Из широкой ссадины на лбу лицо заливала кровь. Мужчина скосил глаза на руку и чертыхнулся — из предплечья торчала кость. Похоже, в этот раз он действительно крупно влип. Виктор откинулся на спинку сиденья, попробовал открыть дверь — тщетно, заклинило при ударе. Он взглянул на рассеченное трещинами лобовое стекло.
— ...ну всё, Профессор меня точно убьёт, — пробормотал он, выбивая ногами потрощенное стекло и неуклюже выбираясь наружу, стараясь при этом не потревожить пострадавшую руку. Мужчина привалился к машине, нашаривая на поясе рукоятки ножей. Твари были где-то рядом, он чувствовал. Отточенная годами тренировок реакция не подвела и на сей раз. Тяжёлый метательный нож сорвался в полёт за секунду до того, как тварь прыгнула. А байкер уже подбрасывал на ладони второй клинок.
* * *
Радислава проснулась от смутного чувства тревоги. Оборотничка встряхнулась, избавляясь от прицепившихся травинок, и прислушалась.
"Нужно перекинуться обратно в человека, — мелькнуло в голове, — мало ли что".
Возвращаться в человеческий облик было куда легче, то ли яд окончательно убрался, то ли татуировки помогли. Минуту спустя девушка уже стояла одетая, с гитарой за плечами, продевая в поясные петельки гибкий кнут-арапник.
Менестрель направилась прочь от озера, полностью положившись на своё чутьё. Несколько минут спустя она услышала грохот, будто что-то железное со всей дури приложилось о землю. Радислава поспешила в направлении звука, хотя внутренний голос с надрывом требовал убираться совсем в противоположную сторону. Деревья начали редеть. Оставив сумку и гитару в подлеске, она принюхалась. В воздухе разлился остро-приторный запах крови и тлена. Среди этих ярких, забивающих все иные, ароматов, оборотничка всё же смогла выделить ещё один. Девушка закусила губу — этот запах она знала. Менестрель выбралась из подлеска, уже зная, что, а точнее, кого, увидит. Высокий черноволосый мужчина из последних сил пытался отшвырнуть от себя жуткую клыкастую тварь. Ещё две пытались атаковать сбоку. Секунда, и то ли шип, то ли коготь с противным чваком прошёл сквозь грудь байкера. Следующим ударом тварь отшвырнула его к исковерканному корпусу линкольна. Виктор безвольно сполз на землю.
Воздух вспорол свист летящего в замахе кнута, и голова твари, подлетев, шлёпнулась на землю. Два оставшихся монстра недоуменно воззрились на погибшего, затем на причину столь скорой его кончины. Стоявшая напротив них Радислава недвусмысленно оскалилась и глухо заворчала. Твари попятились. Оборотничка шагнула вперёд, ворчание сменилось гортанным рыком. Верхняя губа вздёрнулась чуть выше, демонстрируя клыки во всей красе. Твари продолжали отступать, пока не скрылись среди подлеска.
— Правильно, голубчики... — пробормотала менестрель, — а то совсем обнаглели: на чужой территории охотиться!
Правда она тоже на чужой территории, но это их не касается. Радислава подозревала, что монстры ещё вернутся: эти не из тех, кто бросает добычу.
Девушка подбежала к сидевшему у машины Виктору. От спины байкера вверх по дверце тянулся тёмно-красный след. Лицо в потёках успевшей подсохнуть крови. Сутана и рубашка разодраны.
Радислава скинула куртку и, отодрав подкладку, разорвала её на широкие полосы, чтобы остановить кровь. Грудь мужчины тяжело вздымалась, дыхание то и дело сбивалось, переходя в хрип, глаза закрыты. Запнувшись на очередном вдохе, он хрипло закашлялся, изо рта вытекла струйка крови. Менестрель закусила губу.
— Эй, человек, слышишь меня? — голос оборотнички срывался, — слышишь?! — девушка пыталась закрыть рану куском подкладки, — Не смей! Я не для того в это ввязалась, чтобы ты умер у меня на руках! Это будет самое большое свинство с твоей стороны!
Виктор с трудом разлепил глаза и столкнулся взглядом с оборотничкой — узнал.
— Всю жизнь мечтал умереть на руках у такого симпатичного оборотня, — едва слышно прохрипел он. Закашлялся, кровь опять плеснула на подбородок.
— Дурак! — простонала Радислава, — молчи лучше! Только умирать не смей!
— Не буду... — снова едва слышный хрип.
Хрупнула ветка. Девушка резко обернулась. На них надвигались уже четверо тварей.
— А... так вы за подмогой бегали, крысы! — прошипела она, потянувшись за кнутом, хотя и так понимала, что это конец. Одной ей не выстоять.
Раздался щелчок телепорта, и на опушке возникло ещё одно действующее лицо. Высокая, закутанная в плащ фигура. Доля секунды потребовалась ему, чтобы оценить ситуацию. Твари атаковали, свистнул извлекаемый из деревянных ножен клинок. Через минуту всё было кончено. Человек вытер меч пучком сухой травы и повернулся лицом к Радиславе. Менестрель напряглась, готовая в любой момент атаковать.
— Спокойно, — Виктор сжал её руку, — это свой...
Хьюго скользнув по девушке чуть удивлённым взглядом, присел возле байкера. Виктор недоверчиво сверлил его глазами.
— Цепляйся за меня, — коротко бросил Де Крайто
— Я с ним! — подала голос оборотничка. Хьюго пожал плечами, мол, мне всё равно. Радислава метнулась за вещами. Молодой священник чуть недоуменно посматривал на оборотничку, поддерживая Виктора, висевшего на нём мёртвым грузом.
— Князь, я его нашёл, — бросил он в комлинк, — открывайте портал.
VII
Час спустя весь отдел собрался в лаборатории, ожидая, пока Эрик закончит возиться с искалеченным байкером. Радислава держалась особняком, нервно сцепив руки на груди. От вопросов молодой женщины в кардинальской форме кое-как удалось отвертеться, ответив что-то вроде: "... да так, мимо пробегала...".
С беловолосой чародейкой было куда хуже. Она не спрашивала, зато изучала Радиславу таким пытливым взглядом, что той становилось не по себе. Но всё это было ничего, пока менестрель не наткнулась глазами на рыженькую девушку-подростка лет шестнадцати, цеплявшуюся за пепельноволосого священника (или это он за неё цеплялся?). Оборотничка почувствовала, как по телу прокатилась волна дрожи и едва сдержалась, чтобы не зарычать. Девчонка, почувствовав на себе чужой взгляд, обернулась. Радиславе очень захотелось оказаться подальше отсюда. Рыженькая загадочно улыбнулась и прижала палец к губам: "Молчи...".
Менестрель судорожно кивнула, надеясь, что этого никто не заметил.
Из лазарета появились светловолосый маг-целитель и мужчина средних лет в сутане. Тёмно-каштановые волосы на висках уже тронула седина.
— ...Эрик, я в который раз вынужден признать, что Ваше мастерство не знает себе равных, — произнёс он.
— Бросьте, Профессор, — устало откликнулся князь Ди Таэ, — там не было ничего сложного: лёгкое почти не задето, просто большая кровопотеря.
— Ну как? — выразила Анна вопрос, вертевшийся у всех на языках.
— Нормально, — откликнулся Эрик, — к утру оклемается. Хотя денька два нашему другу всё же придётся проваляться в постели. И... нужно чтобы кто-нибудь остался здесь на ночь, — добавил князь, — на всякий случай.
— Под кем-нибудь ты меня подразумеваешь, э? — спросила чародейка.
— Нет, но если хочешь...
— А куда я денусь, — вздохнула она, заметив, как помрачнело лицо Хьюго Де Крайто. Он всё ещё не терял надежды поговорить с княжной Ди Таэ сегодня.
Иль Ди Амбер тоже не испытал особой радости от того, что не сможет пообщаться и с Анной, и с Эриком вместе, но ничего не поделаешь.
— Ладно, — подвела итог госпожа кардинал, — все подробности завтра на свежую голову. Сегодня уже нет смысла всё это жевать.
* * *
Едва княжна Ди Таэ уютно устроилась в кресле возле койки Виктора, по-прежнему пребывавшего без сознания, как в лазарет проскользнула Радислава. Оборотничка прислонила гитару к стене.
— С ним всё будет в порядке? — нервно осведомилась она.
— Да, — откликнулась Анна, — Эрик мастер своего дела.
— Угу... Тебя там это... ждут, — выдавила из себя менестрель.
— Высокий парень в пилигримском плаще? — уточнила княжна.
Оборотничка кивнула. Чародейка неопределённо махнула рукой, мол, перебьётся.
— Тогда я пойду... — Радислава подхватила гитару и закинула на плечи.
— Может, всё же останешься? — спросила княжна Ди Таэ. — Я думаю, он будет рад.
Менестрель отрицательно покачала головой:
— Мне здесь делать нечего и оставаться незачем... — запнувшись, Радислава резким движением сдёрнула с шеи костяную пластинку на кожаном шнурке и кинула Анне. — Отдашь ему, — глухо произнесла она, — пусть носит. Скажешь — это благодарность, за то, что не дал мне умереть... а то его оберег не слишком-то ему помог, — оборотничка указала на медный крест, лежавший на тумбочке возле койки.
— Не уверена, что он будет это носить, — пробормотала княжна, — но я передам.
Радислава молча выскользнула в коридор и пошла прочь. Анна задумчиво вертела в пальцах костяную пластинку с начертанной на ней охранной руной. От руны пахло свежей кровью, а чародейка заметила, что у Радиславы ладонь была перетянута платком. Да, этот оберег действительно будет защищать...
Княжна встала и перешла из лазарета в лабораторию, чуть приоткрыв дверь, выглянула сквозь щель в коридор. Возле окна, опершись на подоконник, стоял Хьюго Де Крайто. Серебристый лунный свет, лившийся сквозь стекло, оставлял на нём бледные блики, чётко очерчивая тонкое лицо. Анна отвернулась и возвратилась в лазарет.
Как же трудно вновь учиться верить...
* * *
Капитан внутренней инквизиционной стражи с недоуменным взглядом выслушивал отчёт своего заместителя.
— ...то есть, ты что, хочешь сказать, что весь красный десяток?.. — наконец, выдавил он.
— Да, — вздохнул заместитель, — не знаю, на что они нарвались, но там жуть. Семеро мертвы, трое пропали неизвестно куда, но скорей всего, их тоже нет в живых.
— И всё это после того, как вчера вечером они якобы вернулись из патруля, но до казармы так и не дошли... — капитан задумчиво потёр подбородок. — Ладно, нужно немедленно доложить о произошедшем мэтру Сангре.
Господин Кристобаль, казалось, был абсолютно не удивлён сообщением капитана. Наоборот, возникало ощущение, что он ждал его, зная всё наперёд. Капитан Ханера отметил, что в глазах инквизитора промелькнуло какое-то странное выражение. Нечто среднее между злостью и мрачным торжеством. Гвардейца передёрнуло.
Выйдя из кабинета Сангре, он обратился к ожидавшему его лейтенанту:
— Если кто-нибудь из гвардейцев вдруг исчезнет — немедленно сообщите мне.
— Вы что-то узнали?
— Да так... хочу кое-что проверить, — неопределённо протянул капитан.
VIII
Солнце медленно выползало на небосклон, запуская свои всепроникающие лучи в окна домов, прогревая остывшую за ночь землю, заставляя открываться сонные ещё глаза и просыпаться раньше звонка будильника. Княжна сладко зевнула и с хрустом потянулась в кресле. Тело затекло и теперь неоднозначно намекало, что неплохо бы принять ванну и размять застывшие мышцы. Анна потёрла глаза, избавляясь от остатков сна. Подошла к умывальнику, и вяло поплескала в лицо водой.
— Детка, я ещё жив или уже нет? — хрипло донеслось с койки.
— А как тебе больше нравится? — усмехнулась чародейка, подсаживаясь к байкеру.
— Даже не знаю. Ощущение такое, будто на мне отплясывало лезгинку целое стадо слонопотамов, — Виктор попробовал сесть, но тут же плюхнулся обратно. Перед глазами поплыли радужные круги.
— Тебе лучше не вставать, — заметила Анна.
— Я понял, — вяло отозвался он, — и сколько мне ещё "не вставать"?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |