Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гроза Ядранского моря


Опубликован:
02.10.2018 — 06.03.2019
Читателей:
7
Аннотация:
Это история о девушке, которая не желая покориться уготовленной ей участи, хотела изменить свою судьбу. Но она совсем не желала того, что с ней произошло, но... Эта история как раз о том, как изменилась судьба Валерии Джунтович. О том, как она стала сначала капитаном, а потом и адмиралом. О её приключениях на море и не только. Книга, как принято сейчас говорить, альтернативная история. Поэтому географические названия немного изменены (не все) и некоторые предметы (корабли, пушки и т.д.) не соответствуют прототипам. Поэтому не надо искать расхождений - их будет слишком много и делая это потеряете время.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Так Корматор сказал, что ваш корабль захватили, Дорматора убили, а вас тоже всех того... на рею, теперь "Чёрная каракатица" корабль охотников за головами и его надо захватить, отомстить за вас, а вы...

— А мы вот они! — засмеялся один из абордажников с "Белой чайки". — Живые и здоровые, мало того, так ещё и с прибылью! С нашим капитаном не пропадёшь!

Моряки с кораблей "Чёрная каракатица" и "Чёрная барракуда" никогда врагами не были, скорее, друзьями. Сейчас они мирно беседовали, одни, опустив оружие, другие, не пытаясь поднять с палубы, куда побросали свои сабли и пистолеты. Человеческая натура такова, что очень хочется похвастаться, когда есть чем, вон команда "Белой чайки" без удержу и хвасталась добычей, недавно взятой, своим капитаном, который не только обеспечил такой успех, но и так всё провернул, что потерь не было. Несколько ранений не в счёт, тем более что раны давно зажили. Моряки с "Чёрной барракуды" слушали и завистливо вздыхали, общее мнение выразил Желько:

— Эх, нам бы такого капитана! А то с нашим в последнее время одни неудачи были.

— Тихо, а то услышит! — зашикали на своего боцмана несколько моряков.

— Уже не услышит, — на палубу положили тело Корматора, один из абордажников "Белой чайки", обыскивающих "Чёрную барракуду", сообщил:

— Вот, в кормовой надстройке он и ещё трое лежали, картечь, да ещё в упор, — штука серьёзная.

— Капитан, помощник и штурман, — сказал Желько, глядя на выложенные на палубе тела, другой моряк растерянно произнёс:

— Куда же мы теперь? Без штурмана-то?

— А зачем вам штурман? Берег-то вон он, без штурмана догребёте, — Жданко показал рукой на виднеющиеся вдали дома Тивата. Это предложения энтузиазма не вызвало, Желько выразил общее мнение:

— А потом что? Куда мы без штурмана и капитана? Конечно, мы можем выбрать самого достойного из нас, нанять штурмана и будем тут в заливе болтаться, может, даже за Бокка выйдем, а потом? Удача давно отвернулась от нас, а это значит, что... — Желько тяжело вздохнул, за ним начали вздыхать остальные моряки. Всем известно, что моряки народ суеверный, и даже очень, и если они решили, что удача покинула их, то они готовы на многое, чтоб её вернуть. Тем более если перед глазами такой пример небывалой удачи! Желько, жалобно глядя на своего старого друга, спросил:

— А может, нам к вам прибиться? Как ты думаешь, примет нас под свою руку ваш капитан? Спроси его, а? По старой дружбе, помоги!

Жданко повернулся и поднял голову, посмотрел на Леру, наблюдавшую из пушечной бойницы баковой надстройки "Белой чайки", после чего спросил:

— Капитан, как вам такое пополнение? Я многих из них знаю, хорошие ребята и бойцы неплохие. Сейчас оплошали, но кто же против вас устоит? Только взглянув, вы можете всех наповал...

— Жданко, ты ещё скажи — какие у меня красивые глаза, — звонким голосом ответил этот юноша, почти мальчик, щёк которого не касалась бритва. Сейчас его хорошо разглядели, раньше не до этого было — смотрели только в дула пушек, ожидая неминуемой смерти. Юноша спрыгнул на палубу галеры, за ним последовали ещё два мальчика в широких синих штанах и рубашках. Юноша был одет в узкие штаны, но это не мешало ему легко двигаться, в синий кожаный колет и белую с кружевами рубашку, с очень ослабленной шнуровкой. В вырезе рубашки были видны полушария женской груди! Грудь была маленькая, но то, что это именно женская грудь, сомнений не вызывало! А девушка (да, это была девушка, а не юноша), кокетливо стрельнув глазами, продолжила: — А если кто не согласен с тем, что у меня красивые глаза, того я...

— Капитан, у вас самые красивые глаза в Далмации! — заверил девушку Жданко, приложив руку к сердцу, а затем повторил свой вопрос. Девушка-капитан критически оглядела удивлённых моряков (или пиратов — это с какой стороны посмотреть) и задумчиво произнесла:

— Вообще-то, у нас хватает людей, хотя... некоторые хотят остаться в Котторе, говорят, что денег у них достаточно, чтоб больше в море не ходить (на эти слова девушки ответом был завистливый вздох). Нам потребуется пополнение, но всех мы взять не сможем, не поместятся, моя "Белая чайка" не такая уж и большая, хотя... есть одна мысль. Жданко, ты можешь сообщить на другие галеры. Чтоб их капитаны и представители команд сюда прибыли. Можешь? Давай зови! Только пусть поднимут белые флаги, а то Альберто их сгоряча утопит. Жданко что-то сказал одному из моряков захваченной галеры, и тот, забравшись на марс грот-мачты, замахал небольшими флажками. Остановившиеся галеры подняли белые флаги и подошли к "Чёрной барракуде", убрали вёсла и с помощью абордажных крючьев подтащили свои корпуса почти в впритык. "Святой Фока", убрав паруса, на вёслах подошёл поближе, при этом пушечные порты у него были открыты и высунувшиеся оттуда жерла орудий, показывали, что готовы начать стрелять в любой момент. На палубу "Чёрной барракуды" перебрались несколько моряков, судя по всему, капитаны галер, их помощники и выборные от команд. Жданко представил Леру и сказал, что его капитан хочет что-то сообщить "вольным пахарям", не все из них удивились, узнав, что эта девушка капитан галеаса. Лера, не повышая голоса, стала говорить:

— Я не буду спрашивать — почему вы решили напасть на мой корабль, это и так ясно, я спрошу — а не надоело ли "вольным пахарям" бесстрашно бороздить воды Котторского залива? Я так понимаю, что не всякая добыча вам по зубам, а та, которую вы можете взять, большой прибыли не приносит, не так ли? Команда "Чёрной барракуды" решила идти под мою руку, я намерена их принять, на каких условиях — скажу позже, хочу предложить вам то же самое.

Капитаны галер переглянулись и один из них поклонился Лере:

— Вы Валерия Бегич, убившая Дорматора, нет, у меня нет к вам претензий, как мне рассказывали — то был честный поединок, но всё же не верилось, что это сделали именно вы. Теперь я вижу, что рассказывали правду, вы действительно капитан, а не подставное лицо. Вам подчиняются Жданко и Влахо, а они умеют выбирать командиров, правда, с Дорматором оплошали, но с кем не бывает.

Лера чуть заметно усмехнулась, у Жданко и Влахо не было другого выбора, они рассказали девушке, на чём их поймал пиратский капитан, заставив пойти в свою команду. Никто из них не мог бросить вызов Дорматору не потому, что боялись, а совсем по другой причине. Чтоб их обезопасить, Лера и направлялась в Коттор (а не только для того, чтоб отвезти туда Энрике Скорца). Да и эта драчка с "вольными пахарями" была затеяна не просто так, "Белая чайка" вполне могла уйти от тихоходных галер или подождать "Святого Фоку" и двигаться с ним в паре, напасть на большой венецианский галеас пиратские капитаны не решились бы. Во-первых, "Святой Фока" — это венецианский корабль, а с венецианцами тут предпочитали не связываться, во-вторых, огневая мощь большого галеаса не оставила бы нападающим никакого шанса. А капитан галеры "вольных пахарей" продолжал:

— Вы сумели прошлый раз уйти от "Чёрной барракуды", а в этот раз сумели её захватить, не потеряв ни одного своего человека. А это говорит, что вы не только умелый командир, но и удачливый!

— Дмитар, ты даже не представляешь насколько умелый и удачливый наш капитан, у меня, когда я ходил под командой Дорматора, редко когда бывало больше сотни дукатов, а в этот раз в Венеции я положил в банк три тысячи цехинов! Вообще-то там разные монеты были, но когда их сумму перевели в цехины, то именно столько их оказалось. Я не только в банк положил, но ещё с собой прихватил, хочу пожертвовать в Госпра-од-Шкрпьела золотую пластину, не серебряную, как обычно, а именно золотую, в две ладони! — сделав полупоклон в сторону Леры, Жданко рассказал добыче взятой в последнем походе и о своих планах. После этих слов на него посмотрели кто с уважением, кто с завистью, а вот на Леру — с уважением, некоторым подобострастием и надеждой. То, что она хочет пополнить свою команду, знали уже все и если к этому до слов Жданко относились скептически, то теперь многие надеялись, что эта девушка-капитан выберет именно его. Лера посмотрела на притихших "вольных пахарей", большинство из них не были закоренелыми преступниками — разбойниками и грабителями, этим промыслом они занялись не от хорошей жизни. Но определить вот так — по внешнему виду, кто из них чего стоит — трудно. На мгновение задумавшись, девушка, стукнув ногой по палубе, высказала то, что она решила:

— Я хочу увеличить свою команду, поэтому возьму всех желающих. Но на "Белой чайке" все не поместятся, мне нужны ещё корабли, если на эту галеру претендентов нет, то я её забираю.

Претендентов на владение "Чёрной барракудой" не оказалось, кто же решится высказать подобные претензии под дулами орудий, да и поступила Лера по обычаю. Владельцем корабля (если это не было оговорено дополнительно) был его капитан, а тут капитан убит, а галера захвачена, и теперь она является призом того, кто захватил, то есть переходит в его собственность. Конечно, команда тоже в доле, но в данном случае — команда "Белой чайки", а с ней должен рассчитаться капитан, то есть Лера, поэтому вопросов ни у кого не возникло. Дмитар Горанич, капитан одной из галер, решил присоединиться к Лере, его поддержала вся команда галеры "Чёрная звезда" (так назывался его корабль, Лера, услышав название, не смогла сдержать улыбки). На второй галере (после бурной дискуссии, временами переходящей в драку) к Лере попросилась половина её команды, остальные вместе с капитаном отказались от предложения девушки. Лера пожала плечами, и галера, с более чем наполовину уменьшенной командой, ушла к берегу.

— Боятся, что вы, капитан, передумаете и решите забрать их галеру как приз, — прокомментировал действие этих "вольных пахарей" Жданко, Лера равнодушно пожала плечами и сказала, вызвав одобрение тех, кто остался):

— Пусть уходят, трусы нам не нужны. Нам нужны смелые люди, не боящиеся рисковать. Ведь без риска добычи не будет, а я рассчитываю не просто на добычу, а на большую добычу!

Вслед за этой галерой Лера отправила в Тиват те две, капитаны которых присоединились к ней. На "Чёрной каракатице" капитаном Лера назначила Желько Мрелича, а штурманом (поскольку старый был убит вместе с Корматором) стал штурман с той галеры, что ушла. Капитанам присоединившихся к ней галер Лера приказала их отремонтировать и через две недели быть готовыми к походу, не дальнему, но за Бокка. Когда галеры "вольных пахарей" ушли, к "Белой чайке" подошёл "Святой Фока", до этого дрейфовавший недалеко и державший галеры под прицелом своих пушек. Приблизился так, чтоб можно было переговариваться, Альберто Изеринни поинтересовался у Леры, уже поднявшейся на капитанский мостик:

— Капитан Бегич, почему вы отпустили пиратов?

— Уже не капитан, а адмирал, поскольку под командой Валерии Бегич теперь не один корабль, а три! — вместо Леры ответил Мирко. Изеринни выразил удивление и поинтересовался, а соответствуют ли действия капитана Бегич тем полномочиям, что наделил её сенат Венеции, выдавая каперский патент, к тому же владельцу патента вменяется бороться с врагами республики, а не принимать их на службу. Лера пояснила свои действия:

— Там указано, что набирать команду я могу по своему усмотрению, о количестве людей в этой команде ничего не сказано, то есть количество не ограниченно, кого набирать — это моё дело. Патент выдан мне и не привязан к конкретному кораблю, то есть я могу его поменять. Опять же, в патенте не сказано, сколько у меня может быть кораблей — один, два или больше. А что не запрещено, то разрешено. Вот я и решила несколько поменять свой статус, а то, знаете ли, капитаном быть как-то несолидно, да и скучно, то ли дело — адмиралом! Ну, а по поводу борьбы с врагами республики, сеньор Альберто, принимайте подарок!

Грузовая стрела перенесла на венецианский галеас какой-то запакованный груз, когда свёрток развернули, там обнаружили три трупа! На вопрос Изеринни: — Кто это? — Лера ответила:

— Это пират Карматор, его помощник и штурман, за их головы назначены награды: тысяча, триста и сто цехинов. Предъявите их венецианскому консулу в Котторе, как? На ваше усмотрение, можете целиком, а можете только головы. Как видите, я веду активную и успешную борьбу с врагами республики.

Вслед за оригинальным подарком Леры на венецианский галеас перебрался Скорца, пояснивший своё действие тем, что с капитаном Бегич (тут его Држезич поправил, пояснив, что теперь надо говорить — адмиралом Бегич) опасно плыть. В этот раз Скорца жил не в каюте помощника капитана, а в отдельной, как говорила о ней Лера — гостевой. В Венеции на нижней общей палубе, где моряки подвешивали на ночь свои гамаки, сделали небольшую выгородку. На вопрос Жданко — а не будет ли оттуда вонять, Лера ответила:

— Надеюсь, до этого не дойдёт, а если и будет, то объясните обитателю этой каюты, что если он или его багаж будет вонять, вы его в море прополощите вместе с его грузом.

Скорца слышал этот разговор, но на венецианский корабль перебрался только сейчас, когда до Коттора оставалось всего ничего.

— Чего он это сделать только теперь надумал? — поинтересовался Мирко, наблюдая, как Скорца неуклюже перебирается с "Белой чайки" на "Святого Фоку". Лера ответила:

— Скорца был к нам приставлен как соглядатай, проследить, не надумаем ли мы чего, к примеру — сбежать, не выполнив возложенного на нас задания. Правда, я не представляю — как бы он этому помешал, вполне возможно, что у него была ещё какая-то задача. Вряд ли я решусь разорвать отношения с венецианцами, мои деньги-то у них в банке! А вот они меня могут запросто подставить и, похоже, они это уже сделали.

— Это как? — удивился Држезич, Лера, сделав знак — отойти в сторону, тихо, так чтоб не слышал рулевой, стала объяснять:

— Нам поручено доставить в Ираклион финансовые документы. Это поручения на векселя, то есть я могу по векселю получить деньги на Крите, не только я, но и другие вкладчики венецианских банков. Вроде бы важное и ответственное задание, но почему эти документы не отправили с торговым караваном, что идёт под защитой боевых галер? А? Да, нам как охрану выделили "Святого Фоку", большой и хорошо вооружённый галеас, но уже старый, ты же сам видел — это тихоходный корабль, совершенно непригодный для той миссии, что нам поручена. Почему? Ну, Мирко, посуди сам: вряд ли на нас нападут такими силами, что не сможет справится "Святой Фока", а вот если они нас будут превосходить, то этот галеас будет только обузой. Мы бы могли попытаться уйти, скорее всего, ушли бы, но тогда нас обвинят в том, что мы бросили сопровождающий нас корабль, а отбиться... у нас не получится, "Святой Фока" нашу "Белую чайку" по огневой мощи превосходит втрое, если не больше, понятно? Если он отбиться не сумеет, то куда уж нам! А то, что нас хотят очень подставить... Винь, как оказалось, большая мастерица по таким вещам, открыла сундучок Скорца и достала одно очень интересное письмо, адресованное... кому? А как ты думаешь? Арнаутскому бейлербею! Естественно, я его прочитала, а как же иначе? Девушки очень любопытны и любят чужие тайны. Сенаторы очень самонадеянны — им даже в голову не пришло, что кто-то может заинтересоваться сундучком их эмиссара и вскрыть хитроумный замок. А этот замочек для Винь оказался как детская игрушка, она сказала, что циньские замки намного сложнее, но она и их умеет открывать. А сеньоры из совета десяти настолько самонадеянны, что даже не потрудились зашифровать это письмо, как и второе, не знаю, кому адресованное, я же говорю — оно зашифрованное. А то, что на этих письмах печати вскрыты... так это уже проблема Скорца — надо со своим сундучком бережно обращаться, вот печати на важных документах и не будут ломаться.

123 ... 1213141516 ... 484950
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх