Дафна ела и размышляла. Внутри нарастало предчувствие чего-то ужасного. В тарелке оставалась ещё половина первого блюда, и тут девочка замерла.
То, что я Вижу, должно произойти... по сравнению с этим стать закуской для летифолдов — просто увеселительный пикник!
Дафна не принимала осознанного решения, как это должны делать настоящие слизеринцы. Не взвешивала выгоды для себя.
Вместо этого...
Дафна сказала Ханне, Сьюзен и всем остальным, что её источник предупредил: в этот раз целью станут пуффендуйки, и хулиган собирается наплевать на гнев учителей и по-настоящему, то есть действительно серьёзно ранить Ханну или Сьюзен, и им двоим следует на этот раз остаться в стороне.
Ханна согласилась.
Сьюзен...
* * *
— Что ты здесь делаешь? — завопила генерал Грейнджер, правда, шёпотом.
В лице Сьюзен ничего не изменилось, словно пуффендуйка неожиданно научилась делать такое же непроницаемое лицо, какое Дафна иногда наблюдала у своей матери.
— А я в самом деле здесь? — спокойно спросила Сьюзен.
— Ты сказала, что не придёшь!
— Я правда так сказала? — прислонившись к каменной стене коридора, где они ждали хулиганов, Сьюзен небрежно повертела в руке палочку. Её идеально уложенные тёмно-рыжие волосы контрастировали с жёлтой оторочкой пуффендуйской мантии, которая сидела заметно криво. — Интересно, почему. Возможно, я не хотела, чтобы Ханне в голову пришла какая-нибудь странная идея. О пуффендуйской верности, скажем.
— Если ты не уйдёшь, — заявила Солнечный Генерал, — я отменю операцию, и мы все вернёмся в классы, мисс Боунс!
— Эй! — воскликнула Лаванда. — Мы не голосовали по...
— Меня это устраивает, — сказала Сьюзен, не сводя глаз с дальнего конца коридора, где он сливался с выложенным плиткой проходом, в котором, как им сказали, и должен появиться хулиган. — Я просто останусь здесь сама.
— Почему... — Дафна прервалась, потому что у неё комок подкатил к горлу. Если я попытаюсь это изменить, если кто-нибудь попытается это изменить, произойдут по-настоящему ужасные, кошмарные, нехорошие, очень плохие вещи. И затем это в любом случае произойдёт... — Почему ты так себя ведёшь?
— Это не похоже на меня, — сказала Сьюзен. — Я знаю. Но... — Сьюзен пожала плечами. — Понимаете, люди не всегда похожи на самих себя.
Они упрашивали.
Они умоляли.
Сьюзен вообще перестала отвечать, она лишь по-прежнему наблюдала за коридором и ждала.
Дафна чуть не плакала. Её терзала мысль, не она ли стала этому причиной. Если попытка изменить Судьбу сделала происходящее хуже...
— Дафна, — голос Гермионы прозвучал намного выше обычного, — сходи и приведи учителя. Бегом.
Дафна развернулась и бросилась по коридору в противоположном направлении, но вдруг осознала и повернулась обратно к девочкам, которые — за исключением Сьюзен — смотрели на неё, и, чувствуя себя так, как будто её сейчас вырвет, выдавила:
— Я не могу...
— Что ещё? — спросила Гермиона.
— Мне кажется, чем больше с этим борешься, тем хуже становится.
Так происходило в пьесах, иногда.
Гермиона пристально посмотрела на неё, затем скомандовала:
— Падма.
Вторая когтевранка без возражений сорвалась с места. Дафна смотрела ей вслед. Она знала, что Падма бегает хуже неё, и теперь думала, что, быть может, именно из-за этого помощь опоздает...
— Хулиганы здесь, — лаконично сообщила Сьюзен. — Эх, да у них заложник.
Девочки крутанулись на месте и увидели...
Троих хулиганов-старшекурсников. Дафна узнала Рису Белку — одну из лучших лейтенантов среди армий седьмого курса, Рэндольфа Ли — занимавшего второе место в дуэльном клубе Хогвартса, и, что хуже всего, шестикурсника Роберта Джагсона III, чей отец почти наверняка был Пожирателем Смерти.
Всех троих окружали защитные заклинания. Синяя дымка просвечивала под поверхностью лент из других цветов, периодически показываясь на поверхности. Это были многослойные щиты — словно троица хулиганов собралась сражаться с серьёзными дуэлянтами и тратила энергию соответственно.
А следом за ними светящиеся верёвки тащили связанную Ханну Аббот. Её глаза были широко распахнуты от страха. Губы Ханны двигались, но из-за заклинания Квиетус, наложенного хулиганами, не было слышно ни слова.
Джагсон резко махнул палочкой, и светящиеся верёвки метнули Ханну к девочкам. Раздался негромкий хлопок, когда она пролетела через барьер Тишины. Палочка Сьюзен мгновенно указала на Ханну:
— Вингардиум левиоса!
— Бегите! — завопила Ханна, мягко опускаясь на пол.
Но коридор и впереди, и сзади уже перегораживало мерцающее серое поле — заклинание барьера, которое Дафна не знала.
— Мне нужно объяснять, что происходит? — с наигранной весёлостью спросил Ли. Дуэлянт-семикурсник улыбался, но его глаза оставались холодными. — Хорошо, просто на всякий случай. Вы — мелкие назойливые создания. Да, включая мисс Гринграсс. Из-за вас случилось достаточно неприятностей, и вы уже наговорили достаточно лжи. Мы привели вашу подружку просто, чтобы вы знали, что мы поймали вас всех... Полагаю, вторая когтевранка прячется за углом или где-то цепляется за потолок? Впрочем, не важно. Это ваше...
— Хватит болтовни, — прервал его Роберт Джагсон III. — Время боли. — он поднял палочку. — Клюс!
Сьюзен практически в тот же миг вскинула свою:
— Призматис!
В воздухе возникла маленькая радужная сфера. Миниатюрный барьер, такой плотный и яркий — он остался целым даже после того, как проклятье Джагсона ударилось об него и отскочило в сторону Белки, палочка которой рассекла воздух, отводя тёмный сгусток в сторону. И в следующую секунду радужное сияние исчезло.
Глаза Дафны расширились. Она никогда не думала, что Радужную сферу можно использовать и так...
— Джагси, дорогуша, — губы Белки растянулись в хищной ухмылке, — мы же вроде обсуждали. Сначала победим, а потом поиграемся.
— П-пожалуйста, — упавшим голосом сказала Гермиона, — дайте им уйти... Я, я, я обещаю, я...
— О, неужели, — раздражённо отозвался Ли, — ты хочешь пожертвовать собой, чтобы остальные смогли уйти? Но вы все уже у нас.
Джагсон улыбнулся:
— Забавно. Давай так — ты, грязнокровка, вылижешь мои ботинки, и тогда одна из твоих подружек сможет уйти. Выбери, какая тебе нравится больше всех, а остальные останутся страдать.
— Нет, — раздался голос Сьюзен Боунс, — этому не бывать.
Одним молниеносным, почти неразличимым для Дафны движением, девочка из Пуффендуя прыгнула влево, уходя от сногшибателя Белки, ударилась об стену и, отскочив от неё, как резиновый мяч, врезалась ногами в лицо Джагсона. Удар не пробил щит, но от столкновения шестикурсник растянулся на полу, Сьюзен оказалась сверху. Её нога с размаху опустилась на руку хулигана, сжимавшую палочку, но щит опять выдержал.
— Элмекиа! — крикнул Ли.
— Призматис! — одновременно крикнула Парвати.
Радужная стена успела сформироваться, но синий заряд прошил её насквозь, разминувшись со Сьюзен на несколько сантиметров.
В последовавшем вихре движений Дафна мало что уловила — ноги Белки взлетели в воздух, но ведьма-старшекурсница, кувыркнулась назад, вскочила и тогда...
Дафна успела понять, её губы начали открываться:
— Приз... — но было уже поздно.
Три сверкающих заряда одновременно полетели в Сьюзен. Девочка подняла палочку, словно та могла её защитить. Соприкоснувшись с магической древесиной, заряды ярко вспыхнули, ноги Сьюзен дрогнули, и её швырнуло в стену. Голова девочки ударилась о камень со странным хрустом. Сьюзен упала на пол и не шевелилась, её голова была неестественным образом вывернута, а палочка по-прежнему сжата в вытянутой руке.
Момент абсолютной тишины.
Парвати бросилась к Сьюзен и сжала её запястье, чтобы прощупать пульс... Медленно, дрожа, гриффиндорка поднялась на ноги с ужасом на лице...
— Виталис ревелио, — произнёс Ли, прежде чем Парвати успела открыть рот. Тело Сьюзен окружило тёплое красное свечение. Семикурсник ухмыльнулся:
— Полагаю, просто сломанная ключица. Но попытка была неплохая.
— Мерлин, какие прыткие, — отозвался Джагсон.
— Вынуждена согласиться, дорогуши, — семикурсница не улыбалась вовсе.
— Тонаре! — закричала Дафна, поднимая палочку над головой и концентрируясь, как никогда раньше. — Рава калвариа! Люцис...
Она даже не успела заметить заклятие, которое вырубило её.
* * *
Гермиона почувствовала лёгкий толчок Иннервейта и очнулась, но, повинуясь интуиции, не стала сразу вставать: битва была совершенно безнадёжной. Она не знала, что может сделать в этой ситуации, но инстинкты подсказывали, что вскакивать на ноги — далеко не лучшая идея.
Гермиона приоткрыла глаза, и лучи света, проникнув в узкую щёлочку, явили её взору Парвати — последнюю из них, кто ещё держался на ногах, — отступающую от трёх хулиганов.
Палочка всё ещё находилась у Гермионы в руке, а Трейси лежала достаточно близко, поэтому Гермиона сделала едва заметное движение рукой и, стараясь не шевелить губами, прошептала: «Иннервейт», отчаянно надеясь, что слизеринка проявит больше здравого смысла, чем обычно.
Она почувствовала, что заклинание сработало, но Трейси не пошевелилась. Гермиона надеялась, что та просто выжидает момент...
Чтобы сделать что?
Гермиона не знала. Страх, отсутствовавший во время самого боя, теперь начал грызть её. Девочка лежала неподвижно, пытаясь придумать выход из безнадёжной ситуации.
Вдруг Гермиона услышала звук падения. Она не могла видеть, но знала наверняка, что это Парвати.
Стало тихо.
— Теперь что? — произнёс страшный парень с мягким голосом.
— Будим грязнокровку, — чётко ответил страшный парень со строгим голосом, — и выясняем, кто на самом деле играет роль призрака Салазара Слизерина.
— Нет, дорогие мои, — возразила страшная девушка с приятным голосом, — сначала мы всех их свяжем, очень крепко.
И тут раздался треск молнии и раскат грома. Гермиона распахнула глаза от удивления — она не смогла сдержаться, — и увидела, как жёлтые электрические дуги, словно гигантские черви, окутывают страшного парня с мягким голосом, и тот бьётся в конвульсиях. Спустя миг он рухнул на пол, напоследок дёрнулся и затих. Его палочка отлетела в сторону.
— Все остальные уже спят? — сказал кто-то. — Замечательно.
Рядом с местом, где стоял страшный парень с мягким голосом, с пола поднялась Сьюзен Боунс. Её шея по-прежнему была странно искривлена. Но затем Сьюзен небрежно крутанула головой, и та встала на место.
Круглолицая первокурсница стояла лицом к лицу с двумя хулиганами, уперев одну руку в бок.
Усмехнулась.
И вокруг неё засияла ячеистая голубая дымка.
— Оборотное! — прошипела девушка-хулиган.
— Полифлюс Реверсо! — проревел оставшийся парень.
Из его палочки вырвалось что-то похожее на зеркальный шарф...
Который без сопротивления пролетел сквозь дымку, окружающую Сьюзен...
На мгновение пуффендуйка осветилась странным зеркальным светом, оказавшись словно отражением себя...
Сияние погасло.
Девочка по-прежнему стояла, уперев руку в бок.
— Ошибка, — сказала она. — А сейчас будет истина. Вдруг вам никто раньше не говорил...
Маленькая рука вскинула палочку. Синяя дымка размывала движения.
— Не связывайтесь с пуффендуйцами! — воскликнула Сьюзен. Полузакрытые глаза Гермионы резанула яркая серая вспышка, и началась настоящая битва.
Она продолжалась некоторое время.
Часть потолка расплавилась.
Девушка-хулиганка попыталась предложить перемирие, крикнув, что они хотят уйти и забрать Джагсона с собой. В ответ Сьюзен проорала слова проклятья, в которых Гермиона узнала Ужасающее увядание Аби-Далзима, запрещённое в семи странах.
В итоге девушка-хулиганка оказалась на полу без сознания, последний парень-хулиган спасся бегством, оставив позади тела сообщников. Сьюзен прислонилась к стене, тяжело дыша и сжимая левой рукой правое плечо. Её лицо блестело от пота, на прожжённой в нескольких местах мантии виднелись мокрые пятна.
Через некоторое время Сьюзен выпрямилась и повернулась посмотреть на спящих на полу приятельниц-ведьм.
Ну, они должны были спать.
Лаванда уже сидела, её глаза были огромными как арбузы.
— Это... — сказала Лаванда.
— Было... — сказала Трейси
— Что? — сказала Гермиона.
— То есть, ЧТО? — сказала Парвати.
— Круто! — сказала Лаванда.
— О, чёрт! — сказала Сьюзен Боунс. Её залитое потом лицо и так было немного бледным, а теперь оно побледнело ещё сильнее, став почти пугающе белым. — Э-э... я могу убедить вас, что вам всё это привиделось?
Девочки быстро обменялись взглядами. Гермиона посмотрела на Парвати, Парвати посмотрела на Лаванду, Лаванда и Трейси посмотрели друг на друга.
Затем все четверо посмотрели на Сьюзен и помотали головами.
— О, чёрт! — повторила Сьюзен. — Слушайте, я вернусь через пару минут, мне действительно сейчас надо идти, пожалуйста, ничего не говорите, пока!
И прежде чем девочки сумели что-то сказать, Сьюзен убежала по коридору, двигаясь на удивление быстро.
— Нет, в самом деле, что это было? — спросила Парвати.
— Иннервейт, — произнесла Гермиона, направляя палочку на Дафну, чьё тело только сейчас заметила. Лаванда направила палочку на Ханну и сказала то же самое.
Ханна открыла глаза, попыталась быстро вскочить на ноги, но рухнула обратно на пол.
— Всё в порядке, Ханна! — сказала Лаванда. — Мы победили.
— Мы что? — спросила Ханна с пола.
Дафна не шевелилась, но Гермиона видела, что её грудь поднимается и опускается. Ритм дыхания казался относительно нормальным.
— Думаю, с ней всё будет нормально. Но... — Гермиона сглотнула, во рту по-прежнему было сухо. Вся затея абсолютно, полностью, совершенно пошла наперекосяк. — Думаю, мы должны отнести Дафну к мадам Помфри...
— Конечно, конечно, только дай мне секундочку, и я наверное приду в себя, — сказала Парвати.