Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Я все ломал голову как мне незаметно скрыться, чтоб встретиться с Арди. Наконец карета остановилась, возле местного аналога солона красоты, под названием парфюм.
Спрыгнув с подножки, и замершими руками открыл дверцу кареты. Леди Изабелла грациозно сошла на землю, сказав старшему воину, что пока они могут быть свободны.
— Леди Изабелла разрешите мне сбегать домой проверить родителей, они не далеко на соседней улице живут? — спросил я.
Она подумала, а потом бросила: — Ты должен вернулся через полторы склянки и не задерживайся.
Я чуть ли не бегом отправился в таверну, где жил мой помощник. Идти пришлось мне минут десять. Зайдя в таверну, подошел к хозяину, тот поздоровавшись, сказал, что мой товарищ недавно пришел. Я ему кивнул и взбежал по лестнице.
— Здравствуйте господин Икс. Сразу вскочили из-за стола Арди и Рол.
Они как раз разговаривали с каким-то оборванного вида человеком. Рол встал, приказав тому, следовать за ним вышли в дверь.
— Ну как тебе помощник? — спросил я у Арди.
— Молодец смышленый, ваше сиятельство, — ответил он. — Но толк будет.
— Слушай обстановка стала напряженной, — я пересказал услышанный мной сегодняшний разговор.
— Им сейчас для захвата полного контроля над вольными баронствами нужно убрать только сэра Вилстиуна, и его сына.
— Вот твоя задача немедленно связаться с сэром Вилстиуном, и сэром Дастином. Верховному лорду опишешь обстановку, а начальнику охраны пусть следит оба, ситуация сейчас довольно напряженная.
— Темные сейчас будут пытаться действовать тайно, — согласно кивнул Арди.
— Война им тоже особо не нужна, это крайняя мера. И наша задача, чтобы в вольных баронствах остался и впредь верховным лордом сэр Вилстиун.
— Будет сделано, ваше сиятельство.
— Что у нас по другим направлениям?
— Вчера вечером курьер привез два письма из Бирбо, — сказал Арди и передал мне аккуратно скрученные трубочкой письма. — А так же доставил амулет дальней связи, — Арди положил на стол небольшую деревянную щепочку, в неё был вдет простой шнурок.
— Как им пользоваться? — заинтересованно спросил я.
— Все очень просто, ваше сиятельство. Она разламывается пополам и вешается на шею. Когда вы хотите, чего-нибудь передать собеседнику, просто представляете владельца второй половинки амулета. И мысленно общаетесь, вот и все.
— А где ты достал такую вещь она, скорее всего редкая.
— Да Кирх помог достать у эльфов, — пожал тот плечами.
Повесив амулет на шею, и заправив его под рубашку, я принялся читать письма. Первое письмо было от Метью Валийского. Он сообщал, что в городе все в порядке. Строительство различных объектов сейчас идет согласно графику. Прибыли послы от гаурдов, они просят моего разрешения, открыть их посольство в нашем городе.
Да это известие меня поставило меня в тупик, ведь гаурды постоянно воевали с людьми, хотя и не видел ни одного представителя этих народов. Но даже у меня сложилось впечатление о них как о злобных, страшных и воинственных существах.
Когда я спросил совета по этому поводу у Арди, тот смог только что-то промычать не членораздельное. Тогда я прибег к самому простому, кинул монетку, загадав, что если выпадет орел, тогда я даю добро. Выпал орел, я написал ответ, что приму окончательное решение, об официальном открытии гаурдовского торгового поста, когда сам поговорю с верховным правителем. А это будет весной, а пока они могут оставаться в городе на правах гостей с возможностью торговать и заключать торговые сделки с людьми. Потом подув на бумагу давая чернилам просохнуть, отдал письмо Арди.
Следом было письмо от моего начальника войск, сейчас исполняющего обязанности, и старшего полицейского, полковника Диима.
— Ваше сиятельство, — писал он. На прошлой неделе людям Арди удалось перехватить несколько подозрительных человек, которые интересовались тем, что знать им не положено, согласно вашему указу их выставили из города, запретив впредь появляться в Бирбо.
— Молодец, хорошо твои люди работают, — сказал я Арди.
— Спасибо, ваше сиятельство, — поклонился он.
Я принялся читать дальше. Оказывается, численность моих воинов доросла до пятисот, паладины и днем и ночью гоняют войска, не давая им покоя. Вербовку пока пришлось прекратить, да и Диим считает, что уже сейчас по выучке один воин стоит трех. Я задумался, в принципе раздувать сильно армию нет смысла. Еще он написал, что сейчас пока снега не много, воины отрабатывают принципиально новую для них тактику.
Еще когда я был в Бирбо, долго раздумывал, как уберечь воинов от конной лавы. Я не стал изобретать велосипед и решил воспользоваться мудрыми действиями великих полководцев своего мира. Пешие войска строятся в три шеренги, при нападении конницы, передние став на колено, держат длинные копья, уперев их одним концом в землю, второй ряд закрывает первый большими щитами, а третьи вооружены арбалетами. Так же все три ряда вооружены небольшой длины мечами, что бы успешно действовать, в общем строю. Я еще не опробовал ее, но мои командиры говорят, что это прорыв в воинском искусстве.
Закончив со всеми делами, я поднялся уходить, тем более что времени оставалось совсем мало.
— Сегодня же, как только барон Трейн покинет замок сэра Вилстиуна, переговори с ним и с сэром Дастином, — еще раз напомнил я своему помощнику.
Времени отведенного мне почти не оставалась, поэтому я почти бегом направился в местный "салон красоты". Успел я вовремя, леди Изабелла вышла минут через десять после моего возвращения.
— Дей зайди, забери вещи и погрузи их в карету, — приказала девушка.
— Слушаюсь госпожа, — сказал я, поклонившись ей.
Я постоянно ловил на себе её заинтересованные взгляды, но делал вид, что я ничего не знаю. Выполнив приказание госпожи, запрыгнул на запятки.
После этого она приказала кучеру ехать к дому целителя, у него для баронессы я несколько раз брал настойки.
В доме целителя девушка пробыла минут тридцать, за это время мы вместе с сопровождающей карету охраной, успели основательно продрогнуть, но когда она вышла обратно её лицо, светилось от счастья.
После приезда в замок я сразу отправился на кухню греться, да и поужинать уже не мешало.
— Ты где пропадал? — спросила меня любопытная Марта.
— Да вот приказали мне сопровождать госпожу по лавкам, — ответил я.
— Она сегодня другая, я уже давно не видел её такой жизнерадостной, — шепотом сказала девушка.
— Кстати тебе Рол передавал привет, — сказал я мгновенно смутившейся девушке.
Полюбовавшись на покрывшуюся жарким румянцем девушку, я спросил:
— Ты не знаешь, господин уже вернулся?
— Да и уже давно, он злой почти перед вашим приездом одного слугу избил, за то, что тот не так ему поклонился.
В кухне поплыл звон колокольчика, Марта подхватилась и побежала к хозяйке. А я, сходив на задний двор, взяв охапку дров, принялся разжигать в гостевых комнатах камины, чтобы воздух в комнатах согрелся хоть не много.
На следующий день барон с супругой с самого утра отбыли, и я, сделав все дела, решил наведаться к магу. Предупредив Миргеля, где я буду, отправился к башне расположенной за домом. Только занес руку для того чтобы ударить по двери, как она открылась и выглянул весь взлохмаченный маг.
— Тебе чего? — спросил он.
— Да вот господин маг у меня выдалось свободное время, я вам пришел помочь. Вы же сами меня приглашали, — сразу добавил я, предчувствуя, что он меня сейчас прогонит прочь.
— Заходи, — буркнул он, отступая чуть в сторону. Давай приберись здесь, и можешь быть свободен, сказал он, ставя ногу, на первую ступеньку лестницы, ведущую наверх башни.
Я, мысленно ругая себя, нашел тряпку и ведро, и принялся за уборку. Я наивно думал, что меня маг будет учить магии, а попал на уже осточертевшую уборку. Хоть его жилище было и мало, но я около трех часов занимался тем, что выгребал горы мусора, и пыли из его жилища. Маг оказался редкостным грязнулей.
Уже заканчивая его величество, маг спустился из своего скворечника, оглядев тот порядок, что я навел у него в жилище.
— Молодец ты хороший добросовестный слуга, будешь теперь каждую неделю приходить ко мне убирать, — сказал он. — А теперь можешь быть свободен, пойду я прилягу.
Я мысленно показал магу кукиш, вышел наружу, зарекшись, что сюда больше не ногой.
Прошло еще четыре дня, возможности вырваться в город у меня не было, и я изнывал, от отсутствия известий о сэре Вилстиуне. То, что он отправится в Дармское баронство я и не сомневался, вот только переживал, чтобы с бароном не случился несчастный случай, как с прежним владельцем этого баронства. Использовать амулет я пока не рисковал. Слишком много было в доме темных, а что они за маги я не знал.
Сегодня наконец забравшись в самый дальний участок поместья, я через амулет приказал Арсу, чтоб люди Ральфа постоянно наблюдали за домом и были готовы ко всяким неожиданностям. Тот передал мне, что с верховным лордом все в порядке, и он сейчас находится под надежной охраной. Я, успокоившись и убрав амулет поглубже под рубашку пошел заниматься дальше подготовкой комнат к приему гостей. У барона Трейна, вечером должна собраться таинственная ложа сам. Весь день я носился как угорелый по дому, выполняя различные поручения и приказы, леди Изабелла после лечения меня сторонилась, хотя порой я на себе ловил её взгляды. Дня два назад мы случайно столкнулись в коридоре.
— Дей ты мне нужен, — оглянувшись, сказала она.
— Что изволит приказать госпожа, — спросил я.
— Я не знаю, кто ты и что ты делаешь в моем доме, хотя поговорила уже с Миргелем, но это завесу тайны не приоткрыло. Да и неважно. Я хочу тебя отблагодарить за то, что ты тогда сделал. Наш род многим тебе обязан теперь, потому, что без твоей помощи я уже бы умерла, — с грустью сказала она.
— Но я не ничего такого не сделал, госпожа меня, наверное, с кем-то спутала, сделал я удивленное лицо, не забыв поклониться.
Но она мои слова пропустила мимо ушей, видно было, что у молодой и красивой женщины на душе наболело.
— Когда-то давно я была маленькой и очень любопытной девочкой. — В замок моего отца зашел странник. Он был невысокого роста, одет был в черный плащ. У него был такой забавный зверек на поводке, но он над ним постоянно издевался. Я всегда животных любила, мне стало зверька этого жалко. Когда этот человек сидел и ел на кухне, я осторожно подкралась к зверьку и угостила его небольшой корочкой хлеба, тот, перед тем как есть подошел и лизнул меня в нос, тогда я осторожно расстегнула его ошейник. Но животное не хотело убегать от такого жестокого хозяина, оно наоборот потерлось боком об мою руку.
— А как выглядело этот зверек? — с любопытством спросил я.
— Оно было такой рыжей раскраски, небольшое, мордочка слегка вытянута вперед, и язык такой шершавый, а глаза такие странные вытянутые вверх,— ответила она.
— Странно очень похож этот зверек на кошку, они, насколько мне известно, здесь и не водятся, — задумчиво сказал я. — А этот зверек не мурчал?
— Да он произносил постоянно мур. Так ты встречал раньше их?
— Да, но очень далеко отсюда, — уклонился я от ответа. — Так что было дальше? — постарался я перевести разговор в сторону.
— А дальше, когда я отползала назад случайно задела цепочку, на которой сидело это животное, прикрепленную к поясу этого человека, он нагнулся и увидел нас с Муркой, так назвала я зверька. Ты воришка, сказал он мне, и за это надо наказывать. От его черных глаз мне стало так страшно, что я застыла на месте, а потом он, прошептав что-то, плюнул в меня.
— Из-за этого ты и заболела? А почему сразу ничего не сказала отцу?
— Мне было настолько страшно, что я несколько дней вообще ничего не говорила, а он сразу ушел, забрав Мурку с собой. Почти каждую ночь мне снились эти ужасные без зрачков глаза. Когда мне исполнилось пятнадцать, мне впервые стало плохо, целитель сказал, тогда осмотрев меня что все хорошо. Но чем старше я становилась все чаще и чаще стали появляться ужасные боли в голове. Потом я уже была замужем за барона, он отвез меня к одной ведьме живущей в лесу. Она приказала меня оставить и приехать через неделю.
— И что ведьма не смогла тебе помочь?
— Как только барон уехал, эта седая и очень старая женщина сказала, что она не сможет помочь и это будет со мной навсегда в мою очень короткую жизнь. Меня наложено очень страшное черное заклятие и его она не сможет снять. Она мне написала, как делать один отвар, который сможет хоть частично блокировать действие проклятия, и снять головные боли. В последний год мне перестал помогать и отвар.
— А вы госпожа не предпринимали попытки найти того, кто это сделал с вами?
— Его и не нужно искать он сегодня вечером собственной персоной пожалует к моему супругу, — горько усмехнулась девушка.
Девушка устало откинулась на спинку кресла.
— Госпожа разрешите мне идти, а то дел много, вам надо отдохнуть.
— Постой минутку Дей, я тебе единственному это рассказала, потому что ты для меня сделал самый дорогой подарок, подарил жизнь. Хочешь, я с супругом поговорю, и он тебя сделает очень богатым человеком.
— Госпожа спасибо огромное за доверие, которое вы оказали мне, рассказав о том, как все это произошло. Для меня самый огромный подарок, это чтобы такая красивая женщина как вы не страдала от боли, а цвела как весенний цветок. Так что мне ничего не нужно.
— В твоих словах, слышатся отголоски благородного воспитания, очень внимательно рассматривая меня, задумчиво сказала Изабелла.
Неожиданно я ей подмигнул она, от удивления даже распахнула свои красивые глаза.
— А насчет того, кто сотворил такое с маленьким ребенком, пожалевшим животного, не сомневайтесь, бог его накажет.
— Дей спасибо тебе за все, что ты для меня сделал, теперь я, наверное, вернусь домой к отцу, муж меня все равно уже похоронил. Единственное знай, что род Давлий перед тобой в неоплатном долгу, носящий маску слуги.
— Я СЛУГА, и мой долг служить вам, — отчетливо произнес я.
— Да можешь быть свободен, и спасибо, что выслушал, ты единственный кроме меня, кому я это рассказала, хотя даже сама не знаю почему. Наконец, за долгое время у меня на душе воцарилось спокойствие, как будто ты исцелил не только мое тело, но и душу.
— Спасибо огромное за доверие для меня эта большая честь, — поклонившись, сказал я.
Я вышел с непонятными чувствами об этой молодой красивой женщины, но успевшей за короткую жизнь, хлебнуть столько боли и страданий, и все это из-за простой жалости и добродетели. Мне хотелось того, кто это сделать просто, разорвать голыми руками. Я сожалел, что не спросил её, кто это был, но возвращаться уже было поздно.
Я шел по коридору, как внезапно из-за поворота показался барон собственной персоной, его сопровождали человек десять в черных балахонах. Лицо одного из них очень мне показалось знакомым, а потом я вспомнил, что это он заносил, в тех проклятых пещерах, нож над моей Викой. А я ему тогда помешал, уничтожив заодно и алтарь.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |