Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Книга вторая "Ветер перемен"


Опубликован:
10.01.2011 — 18.04.2011
Читателей:
2
Аннотация:
Над Вольными баронствами веет ветер перемен, кипят нешуточные страсти, творятся темные дела. И будут рядом с Леем его верные товарищи, новые друзья, чтобы помочь ему преодолеть все козни врагов, а самое осознать кто же он на самом деле.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ты должен с Миртой отправиться в город к купцу Алмиру, и принести заказанные для меня вещи. Вам времени полторы склянки, — раздраженно приказала она.

— Слушаюсь вас госпожа.

— И еще постой, — остановила она меня, когда я уже приоткрыл дверь чтобы выйти. Зайди к целителю Ирстину и скажи ему, чтоб срочно прибыл ко мне.

Я спустился в людскую и, найдя Мирту, передал ей повеление госпожи.

Одевшись, мы вышли, когда нас на воротах из поместья остановили, то я сославшись на приказ госпожи, я уверенно прошел мимо опешившего охранника. Погода уже стояла холодная и пасмурная, с севера дул пронизывающий ветер, видно скоро уже выпадет снег. Да и давно уже пора как ни как зима на носу. Мирта кутавшаяся в тощее пальтишко, и было видно, что она быстро замерзла.

— Может, зайдем в одно место, я тебе плащ возьму, — предложил я девушке.

— А мы успеем вернуться? — стуча зубами от холода, спросила Мирта.

— Да это практически по дороге, — сказал я, сворачивая в улочку, где располагался трактир, в котором мы с Арди снимали комнатку.

Зайдя внутрь, я увидел сидящего в углу, около жарко натопленного камина Рола. Посетителей вообще не было, так как было еще рано, и поэтому сидящий в углу помещения рыжий сразу бросился в глаза. Он тоже нас заметил и приветливо махнул рукой, приглашая к своему столику.

— Господин Икс вас, каким ветром занесло, — весело спросил он. — Ваш помощник сказал, что вы отбыли по делам. И кто это прелестное создание?

— Ветром меня попутным, будь другом закажи девушке чего-нибудь горячего, а то она совсем продрогла. Он тут? — кивнув наверх, спросил я.

— Да, наверху, — ответил он.

Я взбежал по ступеням, и открыл дверь комнаты Арди.

— Ваше сиятельство, что случилось? — сразу вскочил он.

— Сиди пока ничего не случилось, я забежал отдать кое-какие распоряжения.

Пересказав весь случайно подслушанный разговор, внимательно слушавшему Арди.

— А кстати, что здесь делает Рол? Я не ожидал его увидеть, да еще днем, — сказал, начав писать послания для своих подчиненных.

— Не поверите, ваше сиятельство, этого рыжего, настолько увлекла вами предложенная работа, что он почти перестал заниматься разбоем, — с усмешкой сказал Арди.

— Ну, если он станет на путь истинный, я думаю это же замечательно. Говори что хотел? — спросил я, у него видя что, он начал мяться.

— Ваше сиятельство, я хотел у вас попросить разрешение, взять помощника себе. Я проверил этого человека, он будет мне помогать, а то в связи с поставленными вами задачами я стал не справляться уже, — зачастил Арди.

— Случаем это не Рол? — усмехнувшись, спросил я.

— Да он грамотный, умеет работать с людьми, у него есть напористость в достижении поставленных целей.

— Спелись, значит, пока меня не было. Хорошо, я не возражаю, отвечаешь за него ты.

— Спасибо, ваше сиятельство, — просиял Арди, — мы не подведем.

— А теперь отправишь эти записки в Бирбо, для полковника Диима, и Кардаша. А сам реши вопрос со шпионами. Все мне надо бежать уже в прямом смысле слова. Дай мне теплый плащ, а то моя спутница замерзла.

— Вот возьмите, — снял плащ со стены Арди. — И еще я ваше приказание выполнил вот ваше оружие, и доспехи кивнул он на лавку стоящую в углу.

— Спасибо тебе Арди, меч я заберу сейчас, а доспехи пусть пока побудут тут. И постарайся достать дальней связи, а то порой из поместья вырваться тяжело.

Мы спустились в низ, и застали интересную картину, Рол сидел, наклонившись рядом девушкой, и что-то рассказывал ей, а она смеялась. Как только мы спустились оба, как по команде замолчали.

— Мирта ты согрелась?

— Да Дей, спасибо, господин Рол меня угостил горячим молоком, — внезапно покраснев, потупила взор девушка.

Я заметил, как обменялись быстрыми взглядами, Арди с Ролом. Точно спелись голубчики, понятно, почему торчал здесь рыжий.

— Вот возьми, одень, — протянул я девушке плащ.

— Спасибо Лей, — с искренней благодарностью ответила девушка.

Мы быстро управились со всеми поручениями леди Изабеллы. Уже возвращались, я беспокоился, чтоб воины охраны, не заметили под моим длинным плащом меч. Но судьба сегодня была снова благосклонна, когда мы проходили калитку рядом, ни кого не было. Я быстро скользнул в свою комнатку и положил свой меч под подстилку на лавке. А сверху накинул плащ на всякий случай.

Вечером после того как все в доме легли спать, я зашел в свою каморку, и достав меч из ножен. По нему сразу радостно забегали серебристые всполохи. Я сразу почувствовал, как мне передается от него радость уверенность, разгоняя все тревоги. Уже давно я заметил, что мое уникальное оружие наделено интеллектом или его зачатками. Когда я даже случайно ложил руку, на рукоять своего уникального оружия, огромный изумруд, расположенный в пасти дракона, начинал светиться зеленым цветом.

Я с огромной неохотой вложил его обратно в ножны. Завернув в плащ, засунул в самый дальний угол под лавкой, служившей мне кроватью. Надо ложиться отдыхать, почему-то у меня было не хорошее предчувствие, что завтра должно что-то произойти.

Отступление первое.

Размышления

Стоял довольно теплый солнечный для осени день. На балконе находился мужчина и любовался деревьями, залитыми яркими красками. Внизу по аллеям копошились провинившиеся студенты, они убирали уже опавшие листья, и подметали дорожки. В последнее время этого пожилого человека мучили невеселые думы, как сказать отцу одной студентки, что без вести пропала его дочь.

Была бы студентка из простой семьи, выплатили бы компенсацию и дело с концом.

А тут Элеонора Эль Сиинвали любимая дочь и первенец повелителя загадочного королевства Эль Син. Он надеялся, что её отец поделится в благодарность знаниями, считавшими утерянными после войны магов. Тот же мгновенный перенос. Сейчас телепортацией по слухам владели только старшие народы, а люди могли пользоваться только несколькими артефактами, оставленными с довоенной эпохи, но они быстро теряли силу и долго заряжались.

Даже вчера отказался от посещения бала, затеянного императором в честь каких-то прибывших высокопоставленных гостей. Как оказалось впоследствии зря.

Он мыслями перенесся в тот злополучный день, когда вернулись из экспедиции на север Видий Ольнинский, его заместитель, и молодой, но подающий надежды маг Калин Гиль.

— Рассказывай Видий как все прошло, — сказал ректор, отлаживая в сторону бумаги.

— Мы, выполняя ваше поручение, направились на север, в Вилстии добились разрешения у верховного лорда сэра Вилстиуна, на исследования в местечке под названием "Тихонькое". Это нам нужно было в качестве прикрытия, чтобы посетить город Бирбо, где происходят странные вещи. Еще на подходе к городу обнаружили странный щит, как колпаком накрывающий и сам город, и прилегающие территории.

— Какова его структура, для чего он нужен, — сразу проснулся у ректора, азарт охотника, почувствовавшего дичь.

— Мы устроили небольшой привал прямо возле стенки невидимого колпака. Так как людей было довольно много на дороге, я ограничился только беглым осмотром этого своеобразного купола.

— Ты осматривал его магическим взглядом? — уточнил ректор.

— Да. Структуру определить сходу не получилось. Единственно могу сказать, что это минимум высшая магия. Такого сложнейшего плетения я за всю жизнь ни разу не видел, его надо изучать и изучать. Дальше мы направились в сам город пообщаться с предположительным виновником, всего переполоха. По дороге осторожно попытались навести справки по поводу купола. Все в один голос утверждали, что это божественная благодать.

— Но он исчез из нашего бытия, — внезапно севшим голосом почти прошептал ректор.

— Вот и я был изумлен, Пелеоний. В качестве эксперимента я попытался сделать небольшой шарик огня, но у меня ничего не вышло. Само плетение расползалось прямо на глазах, я не мог его удержать, то же самое было и у Калина.

— Значит, этот купол еще и гасит магию, очень знакомо, — задумчиво протянул Ректор.

-Но что самое интересное магические артефакты, находящиеся в самом городе работали исправно, а вот наши нет. В Бирбо я увидел столько чудес, что за всю жизнь ни разу еще не видел. Например, зайдя в таверну, я с изумлением увидел, что за одним столом сидят пару гномов, эльф и человек. Они дружно гуляли, и распивали спиртные напитки. Было видно, что представители старших народов чувствуют себя довольно комфортно.

— Гномы это понятно, они хоть и редко, но бывают в мире людей, а эльфы, что они там делают?

— Бургграф Лей Бирбский договорился с принцем Араиэлем об открытии в этом городе торгового поста, — глядя в изумленно распахнувшиеся глаза ректора, ответил Видий.

— Шустрый, однако, малый, а вы с ним встретились?

— Нет, когда мы приехали, он отбыл с визитом к сэру Вилстиуну. За место него нас принял Метью Вилиуйский, ему я показал разрешение на проведение исследования. Он мне предложил в охрану солдат, но мы, к сожалению, отказались, надеявшись на нашу силу магов.

— Почему к сожалению?

— Мы потеряли студентку Элеонору, которую вы отправили с нами.

— Что??? Как потеряли? Где девушка? — внезапно вскочив из-за стола ректор.

— Мы были уже на месте, но на наш лагерь напали порождения тьмы, пока мы отбивались, леди пропала, мы три дня искали её по округе, исследовали все ямки, но не нашли.

— Да вы должны были ценой своей жизни защитить её, — с внезапной тоской сказал Пелеоний.

— Да что в ней такого, дочь обычного барона, у нас, же и раньше погибали студенты, — тихим голосом, ответил Видий.

Как же ему хотелось сейчас оказаться далеко отсюда.

— Она принцесса, — зловещим голосом сказал Пелеоний.

— Чья она дочь? — внезапно севшим голосом спросил маг.

— Теперь уже не имеет значения, но нам за неё оторвут голову, — внезапно успокоившись, сказал ректор.

Вот уже в течение месяца, он с содроганием ожидал связи с королем нижнего мира Милгредом. Срок должен наступить сегодня вечером, и чем ближе подходило время, к назначенному сеансу связи тем тоскливее становилось на душе.

В течение месяца им были наняты и отправленные лучшие сыщики империи на поиски, но и они не нашли ни каких следов. Недавно даже император интересовался о том, что или кого он ищет. Пришлось сказать, что сбежал один студент с очень ценным артефактом.

Тут дверь распахнулась, и вошел секретарь.

— Господин ректор, вас просит принять баронесса Милисия Илимская, супруга верховного лорда Вольных баронств, — доложил секретарь.

Тор

По дороге, ведущей к центральным городским воротам Тора, приближалась кавалькада всадников. Они сопровождали запыленную от дальней дороги карету. Перед воротами пришлось снизить скорость, так как дорога была запружена, людьми и повозками. Им пришлось встать в очередь, стража на воротах, с любопытством поглядывала в сторону, скорее всего высоких гостей, но не предпринимала, ни каких попыток ускорить их въезд в город. Да и те себя вели смирно, не возмущались, а просто пристроились в очередь колонны желающих попасть в город. Продвижение через ворота заняло около часу, и было видно, это очень нервирует высокого закованного в доспехи воина, с пышным плюмажем на островерхом шлеме.

— Матушка, эти свиньи специально над нами издеваются, позволь мне им объяснить, как нужно им вести себя с благородными людьми, — не громким голосом спросил рыцарь, поравнявшись с окошком в карете.

— Ральф успокойся мы на территории соседнего государства, и не хотелось, начинать знакомство с ним с конфликта, — произнесла женщина, сидящая в карете.

Рыцарь снова переместился во главу колонны, крестьяне мимо которых проезжал, низко ему кланялись.

— Кто вы такие? И с какой целью пожаловали в столицу империи? — поклонившись, спросил видимо, старший воин, судя по нашитым на рукаве полоскам.

— Барон Ральф Илимский с частным визитом, — высокомерно ответил командир отряда.

— Добро пожаловать в Тор, ваша светлость, — стражник отдал честь, отходя в сторону.

Кавалькада медленно направилась дальше по улице. Когда мимо стража проезжала карета, он успел заметить изумительной красоты девушку, разглядывавшую через окошко улицу. Он подозвал одного из стражников и сказал:

— Быстро, лети к начальнику стражи, и доложи о приезде в наш город барона Ральфа Илимского. Он с тремя десятком хорошо вооруженных воинов сопровождают карету, и прибыли они с севера.

Солдат сорвался с места, придерживая меч, скрылся между домами.

После того как отъехали от ворот, рыцарь подозвал парнишку лет тринадцати сидевшему на корточках. Тот с восторгом в глазах подбежал к лошади.

— Ваше сиятельство, что вам угодно, — с трепетом разглядывая могучего коня и всадника, спросил мальчишка.

— Вот тебе монетка подскажи, где здесь лучший постоялый двор есть.

— Господин проедите прямо по этой улице, не далеко от площади, где расположен императорский дворец, на этой улице будет таверна. Вы её не проедите мимо, на вывеске нарисована большая корона. В ней постоянно останавливаются благородные гости.

— Вот заслужил, — он кинул монету парню, тот поймав её на лету, сразу спрятал за пазуху.

— Ваше сиятельство, а вы настоящий рыцарь, — внезапно спросил мальчуган.

— Самый что ни наесть, — с усмешкой ответил рыцарь, трогая коня вслед уже проехавшей вперед карете.

— А вы возьмете меня в оруженосцы? — выпалил он.

— Для этого надо уметь владеть оружием, и хорошо ездить на коне, тогда может быть.

— Спасибо ваше сиятельство, — радостно ответил он.

Перед вывеской с нарисованной, почему-то красной краской короной, отряд остановился. Как по мановению волшебной палочки появился в богатой одежде слуга.

— Что угодно ваше сиятельство, — поклонившись, спросил он.

— Нам нужны комнаты, на месяц, — бросил, спешиваясь, командир отряда.

— Добро пожаловать, — он хлопнул руками, сразу выбежало три слуги и стали разбирать у всадников коней.

— У вас есть казармы, где могут расположиться мои воины?

— Нет, но за основным зданием расположена пристройка специально для воинов и слуг. Вашим людям там будет вольготно, только просьба, чтоб сильно не шумели.

Рыцарь подошел к карете, открыв дверь, сначала из нее выпорхнула фея в голубом платье.

— Мне уже дурно становится от одного вида кареты, — воскликнула она.

— Леди Виктория выбирай выражения, — одернула её старшая женщина.

Последней вышла темноволосая девушка. У бедного слуги появилось настойчивое желание упасть на колени. Это была принцесса, её осанка, движения, выдавали в ней особу явно королевских кровей.

Все трое проследовали в зал, время было после полудня и многие из постояльцев сейчас обедали в общем зале. Когда вошла троица, то в зале сразу установилась полнейшая тишина. Людям показалось, что ангелы спорхнули с небес.

— Что вам угодно пресветлые леди, — мгновение ока, хозяин очутился перед леди.

— Нам четыре комнаты, на месяц, — сказал, сзади подошедший рыцарь, свой шлем, он снял и держал его на сгибе руки.

123 ... 1213141516 ... 373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх