Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Книга вторая "Ветер перемен"


Опубликован:
10.01.2011 — 18.04.2011
Читателей:
2
Аннотация:
Над Вольными баронствами веет ветер перемен, кипят нешуточные страсти, творятся темные дела. И будут рядом с Леем его верные товарищи, новые друзья, чтобы помочь ему преодолеть все козни врагов, а самое осознать кто же он на самом деле.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я пока не буду лезть в неприятности, поживу на вилле одного друга в тишине и спокойствии, — постарался я успокоить своего главного разведчика.

— Ваше сиятельство вы так не шутите, если вы называете логово барона Трейна центром тиши и спокойствия, то я не знаю что и сказать.

— А ни чего не нужно, ты знаешь, что такое агент под прикрытием?

Тот отрицательно пожал плечами.

— Это когда человека внедряют под личиной другого, для получения ценных сведений. Вот я сейчас там и нахожусь для сбора нужных нам сведений. Надо разворошить это гнездо змей с малой кровью. Не хочу я, чтоб вольные баронства погрузились в хаос братоубийственной войны. Как ни странно для меня эта земля и окружающие люди, не все конечно, но стали близки. Вот я и хочу их в первую очередь защитить.

— Ваше сиятельство, мы за вас беспокоимся, нас много, а вы один. Только с вашим приходом верховным правителем Бирбо, люди стали радоваться жизни, в жизнь горожан вернулись такие понятия как взаимовыручка, доброта, отзывчивость. Вам я не докладывал, но в городе существовала небольшая гильдия убийц. Так вот часть их членов покаялись и стали добропорядочными горожанами, а кто не захотел, покинули стены города. И город раскаявшихся принял, помог им, вы как знамя города Бирбо, и любой из ваших подданных ради вас готов пойти на все. Да я родился в Тории, но теперь для меня родным домом стал Бирбо, ваше сиятельство.

— Спасибо тебе Арди, — от его слов я прямо сам расчувствовался, обещаю не лезть в неприятности, и стараться избегать их.

— Ваше сиятельство, а там еще агенты, как вы их назвали? Нужны? — внезапно спросил он.

— Под прикрытием? Нет, ты мне здесь нужен, к тебе, как пауку будет стекаться вся информация, и твоя задача, проверять её.

— Слушаюсь ваше сиятельство, вы мудро придумали с привлечением Рола и его людей. Он предложил мне одно из тайных помещений, для встреч с его людьми.

— Они хорошо знают каждую дырку в этом городе и в случае чего смогут скрыться. Ладно, я немного посплю, завтра тяжелый день будет, разбуди меня склянок в пять.

Я лег на кровать но, к сожалению, сон не шел, а я все раздумывал над словами своего помощника. Я и, правда, полюбил этот город для меня он стал родным домом. На этой земле я наконец обрел счастье, и самое главное почувствовал, что я нужен ей. Так что темные трепещите, не отдам я вам свою вторую родину, вот с такими мыслями, заснул.

— Ваше сиятельство, поднимайтесь, уже близится утро, — разбудил меня Арди.

— Да встаю я, Ирод ты, такой сон не дал досмотреть.

— Извините, но вы сами приказали вчера мне вас разбудить, — с виноватым видом сказал Арди.

— Ладно тебе шуток совсем не понимаешь, — как ни странно, но чувствовал я себя просто, превосходно.

А вот моим вчерашним собутыльникам, явно нужна будет своевременная и качественная помощь. После такого количества поглощенного алкоголя да еще с непривычки, они будут злые.

— Арди, а та дрянь еще осталась, ну ту, что ты мне давал для отрезвления.

— Да ваше сиятельство. Была привезена маленькая фляжка. А употреблять нужно маленькими дозами, по крайней мере, так было написано в сопроводительной записке.

— И где ты таких слов нахватался? Я еще вчера тебя об этом хотел спросить.

— Ваши новые слова для нашей речи, бывают порой настолько точны в объяснении сути, что их уже вовсю используют ваши подданные.

— Ладно тебе подхалим, принеси мне лучше рассолу. И еще забери мой меч и принеси его сюда, как то зябко без него.

Через минут пять Арди вернулся, неся в руках не большую фляжку, я открыл её и капнул несколько капель эльфийского Пахмелина, так я назвал средство, испытанное сегодня ночью, остальное вернул Арди.

Вернулся я назад в дом барона Трейна, когда уже стало светать. Калитку черного входа никто не охранял, поэтому я её аккуратно закрыл на засов. Прокравшись, прячась в тени от случайных свидетелей проскользнул в дверь домика Миргеля. Когда я вошел во внутрь все оставалась как и было Хвалим спал за столом, из небольшой смежной комнатки доносился храп хозяина дома. Воздух был настолько сперт, душен, что я приоткрыл окошко, пропуская в помещение свежесть и прохладу.

Потом поубирал со стола остатки вчерашнего праздника, когда уже сметал со стола крошки, случайно задел Хвалима. Тот открыл мутные, после перепоя глаза и прохрипел:

— Ой, моя голова, дай пить, — простонал он.

— Вот господин воин, — я подал приготовленную фляжку с похмелином.

Тот сделал мощный глоток, а потом глаза у него вылезли и он схватился за горло. Только моя реакция, не дала упасть столь ценному, после перепоя, эликсиру разлиться по полу.

Подняв глаза, я обнаружил, буквально посвежевшего Хвалима, он внимательно наблюдал за тем, как я закрывал фляжку.

— Дай сюда, — приказал он мне.

Я протянул фляжку, тот вытащил пробку и понюхал.

— Похоже на рассол, а пробрало хорошо.

— Да господин воин, пока вы отдыхали, я сходил на кухню набрал вам немного.

— Спасибо, кстати, а как тебя зовут?

— Дей господин воин.

— Ладно я пойду своих орлов гонять, — ответил Хвалим, — посидели вчера знатно, хороший гномий напиток оказался.

Он вышел в дверь, а я, оставив фляжку на столе и прикрыв за собой дверь, побрел на кухню. Надо пока не пришел шеф-повар затопить печь наносить воды.

В обед на кухню зашел сияющий, как медная копейка Миргель.

— Пойдем со мной, — бросил он мне.

— Эй, куда ты моего работника забираешь? — попытался, возмутиться повар.

— К тебе через склянку придет новый человек, а Дей будет теперь работать в господском доме.

— Это ты оставил сегодня с утра рассол?

— Да господин Миргель, я забежал с утра на кухню и набрал для вас немного.

— Хороший он оказался, я только выпил его, как меня пробрало до самых костей, а потом весь хмель сняло как рукой. Я, как и обещал вчера, нашел для тебя новую работу. Ты теперь будешь слугой в доме его светлости. Сейчас я отведу тебя к Хвалиму, он побеседует с тобой, а потом к нашему магу.

— Ого, как у вас строго господин Миргель.

— Да так приказал, его светлость, проверять всех попадающих в домашние слуги.

Пройдя в здание, где располагались солдаты из личной дружины барона, Миргель спросил у дежурного, где носит его начальника.

— Он сейчас находится в своем кабинете, — указал на дверь солдат.

Миргель толкнул дверь и с порога заявил.

— Вот привел к тебе на проверку нового работника по дому, — бесцеремонно плюхнувшись в стоящее кресло, сказал Миргель.

— Ба знакомые лица, — шутливо сказал Хвалим. — Решил помочь парню, — подмигнув мне, спросил у старшего слуги.

— Один из домашних слуг, неловко спустился по лестнице и сломал руку. Вот и решил парня туда пристроить.

— Я не возражаю. Так что иди к нашему магу пусть он проверит его.

— Ладно, пошли мы, — поднимаясь с кресла, сказал Миргель.

— Кстати я хотел попросить тебя узнать у повара, что он положил в рассол. Я так бодро никогда себя еще не чувствовал особенно после перепоя. Да и ты смотрю, весьма свеж.

— Да мне и самому любопытно.

Маг жил в небольшой башне за домом, я до сих пор не могу понять их тягу к таким жилищам. Миргель постучал в дверь, но никто не отозвался, мы уже хотели уйти, как сзади раздался кашель.

— Что вам нужно? — спросил маленький сухощавый старик.

Он одет в длинную хламиду синего цвета, на ней были вышитые серебряной ниткой хвостатые звезды. На голове нахлобучен колпак, тоже расшитый не менее пестро, чем халат. Из-под него торчали длинные седые волосы.

— Добрый день господин Мирв, вот вам привел на проверку нового слугу, — с почтением поклонившись, сказал старший слуга.

Тот меня внимательно осмотрел с головы до ног, а потом толкнул, дверь в свое жилище. Я впервые оказался в гостях, у настоящего мага, но холл был не большой, стены задрапированы голубой тканью. Посередине стоял стол, и вокруг него располагались несколько кресел. Чуть дальше начиналась винтовая лестница, ведущая на верхние этажи.

— Миргель погуляй немного, а я пока побеседую с молодым человеком. Где-то через четверть склянки приходи.

Тот, поклонившись еще раз, задом вышел в открытую дверь.

— Ну что юноша решили работать, у одного из величайших людей нашего государства?

— Да господин маг, мне про него много рассказывали, вот я решил попытать счастья.

— Ну что ж тогда приступим, садись вот здесь, — указал он на небольшой стул стоящий чуть в стороне.

Послушно выполнив то, что приказал мне маг, стал с интересом наблюдать за ним. Тот подошел к небольшой нише и достал небольшую глиняную чашку. После этого от свечи запалил, что было в нутрии, по комнате сразу расплылся приятный запах. Маг ходил вокруг меня, окуривая дымом, говорил какую-то тарабарщину. Наконец когда он закончил и подошел ко мне. Потом положил руки на голову, и закрыл глаза, но почти тут, же отшатнулся, снова схватил свои благовония, и стал бегать вокруг меня, так продолжалось минут десять.

— А ты не маг? — внезапно вывел меня из полудремы голос мага.

— Да нет, что вы я давно пару лет назад хотел поступить в Торийский университет, насобирал денег на дорогу. Но меня не приняли, сказали, что у меня нет талантов к магии.

— Странно, вот я тоже в тебе магии совсем не чувствую, а такого не бывает у всех она есть.

— Ну, такой я уродился, — пожал я плечами.

— А ты хотел бы мне помогать, — внезапно спросил он.

— Как скажите господин маг.

— Будет время, обязательно заходи ко мне.

Мы вышли на крыльцо, к нам сразу подошел Миргель.

— Господин, прошел новый слуга проверку?

— Да, он безопасен, немного, правда, странноватый.

— В этом вы правы, господин маг, если бы вы слышали, как он просился устроиться работать к нашему господину, согласен был на любую работу.

— Ладно, парень пойдем, я тебе покажу, что да как.

Когда мы вошли внутрь баронского дома у меня отпал просто челюсть от изумления.

— Что ни когда не бывал в доме очень богатых людей, снисходительно хлопнул меня по плечу Миргель.

— Да такой роскоши, я еще нигде не видел, — с неподдельным восхищением ответил я.

— Да наш повелитель очень богат.

Стены были обшиты дорогим шелком разных оттенков, везде, куда не попадал взгляд стояли различные статуэтки из золота. Ступени на верх были сделаны из розоватого мрамора.

— Так хватит пялиться, ты будешь следить за порядком на верхних этажах, своевременно затапливать камин и выполнять приказы нашего повелителя.

Моя встреча с бароном была довольно неожиданной. Стирая пыль в коридоре, услышал шум, обернувшись, увидел быстро приближающегося полного мужчину, в шелковых одеждах. Он был не высокого роста, за ним спешили так же празднично одетых два господина. Я низко склонился в поклоне. Впечатление у меня от этого борова сразу сложились негативные. Его глубоко посаженные глазки зло посмотрели на меня.

— Позови ко мне Хвалима, — бросил он, проходя мимо меня.

Я чуть ли не бегом отправился исполнять поручение.

Прошла неделя как я работал в баронском доме, но пока ничего путного узнать у меня, к сожалению, ничего не получилось. Довольно часто гостями барона были люди в черных сутанах, обычно с ними он запирался надолго в своем кабинете.

Дня через два, во время очередного визита темных, я крутился возле дверей кабинета, пытаясь получить хоть какую-то информацию. Одновременно имитируя бурную борьбу с пылью на различных предметах.

— Иди сюда, — раздался мелодичный женский голос.

Обернувшись, я увидел приближавшуюся ко мне леди Изабеллу. Она была дочерью одного из вассалов барона. Когда ей исполнилось восемнадцать, и отец взял её на первый бал при дворе Трейна, эта кареглазая красавица, сразу пленила сердце барона, и тот предложил ей выйти за него замуж. Отец девушки сразу дал свое согласие. Так вот это чудо в длинном, зеленого цвета платье медленно приближается ко мне.

Я почти бегом сорвался с места, и почтительно склонившись в поклоне перед ней, спросил:

— Что вам угодно госпожа?

— Принеси белого вина и фруктов ко мне в комнату, — капризно сказала она.

Я почти бегом сорвался с места выполнять приказ этой фактически еще девчонки.

— Разрешите войти госпожа? — спросил я её, когда выполнил поручение.

— Почему так долго? — спросила она.

— Милостивая госпожа, я очень спешил выполнить ваш приказ, — с напускным почтением, ответил я.

— На первый раз я тебя прощаю, — сказала она, усаживаясь в кресло.

— Разрешите идти?

— Да, хотя нет постой, принеси мне теплой воды и позови мою служанку.

— Слушаюсь госпожа, пятясь как рак задом, я так и вышел в полусогнутом виде из её комнаты.

— Ты что здесь слоняешься? — грозным голосом спросил у меня барон.

От неожиданности я подпрыгнул, развернувшись, поклонился барону и сопровождающего его монаха в черной сутане, на голове у него был накинут капюшон, скрывающий его лицо.

— Ваша светлость леди приказала мне подать ей фруктов и вина, — ответил я.

— Так чего же ты здесь топчешься, быстро исполнять.

Потом он вошел с сопровождающим его, в комнату супруги, а я, вздохнув, отправился искать личную служанку леди.

Где-то, через час я проходил по коридору с очередным поручением. Возле кабинета барона Трейна, я услышал голоса.

— Барон, вы в прошлый раз испоганили такую возможность раздавить это гнездо.

— Но ваше преосвященство, я отправил войска, для уничтожения, этого мятежного города, — промямлил, оправдываясь, барон.

— И потерпели сокрушительное поражение, и ко всему прочему теперь город стал недоступным для наших адептов, — зло заявил голос. Все направленные нашей ложей служители нашего милостивого бога, просто пропали бесследно.

— Там сейчас заправляет щенок этого Вилстиуна, — зло выплюнул барон.

— Вам надлежит раздавить этот город порока, но попозже, а сейчас отправите туда шпионов, пусть они соберут нам всю информацию об этом городе, и новом бургграфе. Что-то мне подсказывает что, он очень опасный человек.

— Слушаюсь, ваше преосвященство.

— Насчет Вилстиуна пока не беспокойтесь, им занимаются. Думаю к середине весны, вам понадобится новый верховный лорд.

Я поспешил дальше по коридору, и так удалось узнать довольно много. Вот теперь надо срочно искать способ увидеться с Арди. После того как меня перевели в домашние слуги, то сразу выделили небольшую кладовку. Покидать поместье, мне было категорически запрещено. Только в конце месяца мне был положен день отдыха и свободный выход в город, и то к вечеру должен быть уже тут. Вот я сидел в комнатке для слуг и ломал голову как мне попасть в город, но в этот день судьба снова мне улыбнулась.

— Дей тебя хозяйка зовет, срочно беги к ней, — ко мне подлетела личная фрейлина госпожи. Звали её Мирта, и была она дочерью обедневшего рыцаря.

— А что ей нужно, — тихонько спросил я.

— Не знаю, — пожала плечами девушка.

Я стремглав понесся к комнатам госпожи, постучав в дверь, вошел. Госпожа сидела в кресле и массировала виски, видимо её мучила головная боль.

123 ... 1112131415 ... 373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх