— ... Надо было назвать эту книгу — 'Подправленная и недостоверная история Хогвартса', — донёсся до неё эмоциональный вопль Гермионы Грейнджер. Интересно, чем это обыкновенное художественное описание истории школы не угодило записной правдолюбке?
Оказывается, ту крайне озаботило некое 'рабское' положение каких-то домовиков Хогвартса. Астория из истории своего мира знала, что человеческое общество приближается к тому периоду, когда его захлестнут различного рода протестные движения 'За'. А вот 'За что' этих людей, по большому счёту, никогда не интересовало, им было самое главное — 'Против'. И вот, похоже, она наблюдает зарождение одной из таких активисток этого движения. Хм, а почему бы не развлечься за её счёт?
— Если кто-то что-то делает или подчиняется кому-то, значит его это положение устраивает. Если бы не устраивало, то бы и не подчинялся. Логично? — как бы мимоходом кинула она провокационную реплику.
Клюнула. Не тот у Грейнджер склад ума, чтобы не повестись на такую простенькую приманку.
— Ты-ы-ы! Да что ты вообще знаешь о бедственном положении домовиков? Ты же никогда своими руками ничего не делала! За тебя всю жизнь всё делали бедные угнетённые домовики! Ты, наверняка, ещё сама над ними издевалась!
Гермиона немедленно заглотнула наживку целиком, без раздумий набросившись на идеологическую противницу.
— Да нууу, — протянула Астория слегка издевательским тоном. — А я и не знала, что у меня были какие-то домовики, которые всё за меня делали. Личные сервис и рем-боты были, база... нууу... в смысле, дом — был, личная ремонтница, то есть врач, конечно, тоже была, даже охрана была, правда, забот мне эти две охранницы доставляли, словами не передать. А вот домовиков... нет, не помню таких. Да и вообще я их никогда не видела, только слышала.
— Не играйся словами, — немедленно взвилась правдолюбка, — Боты, домовики — какая разница как ты их там называешь! Дело не в названии!
— Да я и не играюсь, как ты там сказала, словами, — пожала плечами Астория. — Мне просто интересно, а ты этих самых разнесчастных домовиков спрашивала? Или ты сама за них решила, что для них лучше?
— Они не могут этого знать. Если они всё время были в рабстве, то просто не могут понимать какое это счастье быть свободными. А никто из волшебников-угнетателей не будет им открывать на это глаза. И я слышала рассказы о жизни Добби. Так что я знаю о чём говорю!
— Я так понимаю, Добби — это один из этих угнетённых домовиков, и ты думаешь, что знаешь о том, как живут и что чувствуют все остальные домовики, только на основании субъективного рассказа о жизни всего-навсего одного из них? Действительно, аргумент... Может, мне сходить и найти какого-нибудь бездомного бродягу-алкаша, и поинтересоваться у него как он относится к людям, которые живут под собственными крышами и не хотят его пускать к себе жить или вообще отдать свой дом ему? Вот, к примеру, скольким таким людям ты готова помочь?
— Не передёргивай, это другое.
Астория холодно улыбнулась, выпрямляясь за столом.
— Знаете, мисс 'я всё знаю лучше всех', прежде чем лезть не своё дело, потрудитесь прежде всего беспристрастно разобраться в происходящем, иначе вам может стать мучительно больно за свои ошибки и заблуждения.
— Конечно, что же ещё могла посоветовать принцесса-рабовладелица, — с издёвкой прошипела та в ответ. — Спрашивать у несчастных рабов о том, чего они не знают и будут при этом бояться наказания от своих хозяев, как это 'умно'.
— Мисс Грейджер, я тоже, для начала, порекомендую вам разобраться в истории и сути вопроса, и только затем лезть ко всем со своими неуместными идеями. Настоятельно советую прислушаться к словам вашей однокурсницы или вы тоже меня назовёте рабовладелицей?
Минерва Макгонагалл уже довольно продолжительное время стояла за колонной слушая бессмысленный (в виду того, что спорящие изначально не хотели друг друга слышать) спор. Она была частично согласна с обеими спорящими сторонами, но при всей своей неприязни признавала, что Кливленд демонстрировала более взвешенный, практичный подход, тогда как Грейнджер наступила на типичные грабли мировоззрения маглов, перенося реалии обычного мира в мир магический. Да и надо было выполнять просьбу Дамблдора.
— Ав-в-ва, — беспомощно захлопала ресницами Гермиона. Убеждение в собственной правоте натолкнулось на чуть ли не вбитое в подкорку уважение к преподавателю, вызвав полнейший диссонанс и дезориентацию.
— Так, ученики, быстро доедаем и расходимся на занятия, — Минерва похлопала в ладоши, привлекая к себе внимание остальных учеников Гриффиндора. — Напоминаю, после занятий мы все дружно идём встречать наших гостей, и я очень сильно надеюсь, что никто из вас не опозорит честь нашего факультета. Мисс Грейнджер, зайдёте ко мне перед этим, я дам вам список литературы, посвящённой домовикам.
— А можно и мне? — Астория скромно подняла руку.
— А вам это зачем?
— Ну мало ли, знания они лишними не будут, — невинный взмах ресниц.
— Хорошо, тогда зайдёте ко мне вместе. По одиночке я не буду тратить на вас время, — короткий обмен злобным и невозмутимым взглядом между приговорёнными к краткому эпизоду сотрудничества. — Так что жду вас вместе после занятий и, заодно, вот вам тогда дополнительное задание — на основании прочтённых книг каждая из вас подготовит доклад о домовиках, который вы зачитаете всем в нашей гостиной. Срок на подготовку — две недели.
— Хорошо, — коротко кивнула туманница, никак не прокомментировав свалившуюся внезапно дополнительную нагрузку. — Благодарю вас, — и спокойно отвернулась, приступив к дегустации завтрака.
— Я... Я тоже согласна, — выпалила Гермиона после краткого колебания.
— Вот и хорошо. Всем приятного аппетита.
Удовлетворённо кивнувшая ученикам декан, удалилась к себе за стол преподавателей. Дисциплина дисциплиной, но ей самой надо успеть перекусить до начала занятий.
* * *
После окончания занятий все ученики беспорядочной толпой начали спускаться к главному входу в Хогвартс, где их отлавливали деканы, выстраивая в факультетские колонны. Макгонагалл нервно, и от этого более строго и сухо, чем обычно, пыталась навести порядок среди своих учеников:
— Уизли, поправьте шляпу, — командовала профессор обходя строящихся гриффиндорцев, — Мисс Патил, уберите эту нелепую вещь с ваших волос.
Парвати недовольно нахмурилась, но послушно убрала большую декоративную бабочку с конца своей косы.
— Первокурсники, выйдите вперёд. И пожалуйста, не толкайтесь!
Астория молча стояла в общей толпе решая про себя небольшую проблему, тратить ли энергию на подогрев аватары или проще временно отключить сенсоры? В конце октября погода была совсем не летняя, а её одежда хоть и могла сохранять тепло, но так как тело аватары в обычном режиме функционирования тепла почти не излучало, то оно начнёт, соответственно, очень быстро остывать.
Пока она вяло размышляла, склоняясь к идее просто отключить температурную чувствительность, ученики Хогвартса рядами спустились по главной лестнице и выстроились перед замком. Был ясный холодный безветренный вечер. Сгущались сумерки. Бледная призрачная луна уже взошла над Запретным лесом. Спустя пару минут бесплодного ожидания ученики стали зябко ёжиться и вполголоса делиться мыслями с соседями от том, каким способом к ним прибудут гости. Вышагивающая вдоль рядов учеников Гриффиндора Макгонагалл обратила внимание на стоящую неподвижно как статуя, глядящую прямо в пространство и ни с кем не общающуюся Асторию.
— Мисс Кливленд? С вами всё хорошо? — подойдя почти вплотную она случайно прикоснулась к её руке. — Мерлин, да вы же просто ледяная.
— Холодно, — равнодушно пожала плечами та. — Мелкое неудобство. Зайду в замок прогреюсь до комфортной температуры.
— Нет, так дело не пойдёт!
Макгонагалл вынула палочку и замахала ею в воздухе невнятно бормоча связку из незнакомых заклинаний. В результате всю колонну Гриффиндорцев окутал весьма комфортный тепловой полог, и зябко ёжившиеся ученики с благодарностью начали поглядывать на своего декана. Все, кроме Астории.
— Спасибо, — проявила она дежурную вежливость, правда тон благодарности отнюдь не соответствовал смыслу. — А что вам мешало заранее наложить это заклинание? Или вы специально так долго тянули?
Макгонагалл стиснула зубы удерживая в себе рвущуюся наружу отповедь. Эта как всегда в своём репертуаре, никакой благодарности, но не признаваться же в том, что она попросту об этом не подумала.
— После встречи гостей, сразу наведайтесь к мадам Помфри, пусть она вас осмотрит. Я её предупрежу, — с кончика палочки декана сорвался серебристый призрак большой кошки и прыжками умчался в замок. — Переохлаждение в вашем возрасте может быть очень вредно для здоровья и, если она вас отпустит, только тогда вы сможете присоединится ко всем в Большом зале на приветственном пире.
Минерва не сумела удержаться, попробовав слегка приструнить так раздражавшую её нелюбимую ученицу. От Помфри быстро ещё никто и никогда не уходил, а лишение возможности побыть на пиру пусть будет этой выскочке небольшим наказанием и, главное, никто не сможет обвинить её в предвзятости, ведь забота о здоровье ученицы не может быть предосудительной.
Вопреки её ожиданиям Астория не стала возмущаться лишением 'сладкого' и снова пожала плечами.
— Как вам будет угодно. Хотя это будет бессмысленная потеря времени и для меня, и для мадам Помфри. Я просто физически не могу простудиться и заболеть.
— Это уже не вам решать. И уверяю вас, заболеть могут все, невзирая на подростковый максимализм и завышенное самомнение. Надеюсь, вы услышали моё пожелание?
— Да, да, — несколько раздражённей, чем обычно откликнулась туманница. Как же ей хочется наплевать на угнетающую и ограничивающую её маскировку. Но нельзя, маги как можно дольше не должны быть в курсе о том, кто она реально такая. Мало ли что им может прийти в голову, не дай судоверфь, всплывёт правда.
— Летят!
Прервал их беседу чей-то энергичный выкрик.
— Ага! Если я не ошибаюсь, приближается делегация Шармбатона!
Дамблдор, который стоял в последнем ряду вместе с остальными преподавателями, довольно улыбнулся себе в бороду, всматриваясь в ночное небо, где лунный свет отразился от всё увеличивающегося пятнышка.
— Где? — хором вскричало несколько учеников, вглядывающихся в темноту.
— Вон! — закричал один из шестикурсников, указывая рукой на это пятнышко над лесом.
— Дракон! — взвизгнула одна из первогодок, а Астория мысленно поморщилась, рассматривая приближающуюся... хрень. От увиденного у неё даже стала немного побаливать голова от попыток встроить увиденное в собственную картину мира.
Огромный светло-голубой экипаж размером с большой дом, запряженный огромными крылатыми лошадьми, свободно летящий по небу над Запретным лесом. Приблизившись вплотную, он сделал эффектный разворот над ожидающими учениками, заставив наиболее впечатлительных пригнуться и круто пошёл на снижение заходя на посадку. Копыта коней с ощутимым гулким стуком ударились о землю, а затем спустя секунду приземлилась и карета, вызвав небольшое землетрясение и волну воздуха, от которой некоторые ученики Хогвартса пошатнулись, с трудом устояв на ногах. Карета остановилась ровно посередине между колоннами ожидающих учеников и из неё первым выпрыгнул мальчик в светло-голубых одеждах, согнулся, повозился с чем-то на полу кареты и вытащил оттуда золотую лесенку. Затем он быстро отскочил в сторону, склонив голову. Из недр экипажа появилась начищенная до блеска чёрная туфля на высоком каблуке, размером в детские санки. За туфлей тут же последовала нога и её хозяйка неимоверных габаритов. Сразу же стали понятны размеры кареты и запряжённых в неё лошадей. Раздалось несколько приглушённых возгласов. И на полосу света, льющегося из вестибюля, вышла явная великанша. Взорам встречающих представилось красивое лицо со смуглой кожей, огромные чёрные ясные глаза и крючковатый нос. Её блестящие волосы были затянуты в узел у шеи. Она была одета с головы до ног в чёрный атлас, вокруг шеи обвивалось ожерелье драгоценных камней, а толстые пальцы были унизаны многочисленными перстнями.
Дамблдор начал аплодировать, а за ним и вся школа. Многие становились на цыпочки, чтобы получше разглядеть эту невероятную женщину.
Её лицо расплылось в любезной улыбке, и она пошла навстречу Дамблдору, протягивая ему руку с поблёскивающими на ней камнями в перстнях. Дамблдору, несмотря на его достаточно высокий рост, почти не пришлось сгибаться, чтобы приложиться к этой руке.
— Моя дорогая мадам Максим! — проговорил он. — Добро пожаловать в Хогвартс!
— Дамбли-дорр! — грудным голосом произнесла мадам Максим. — Я надеюсь, што вы поживаете орошо?
— Прекрасно! Чудесно! Благодарю вас! — ответил Дамблдор.
— Мои ученики, — прогремела мадам Максим, небрежно махнув огромной рукой за своей спиной.
Астория, внимание которой до этого почти целиком и полностью сосредоточилось исключительно на мадам Максим, перевела глаза на группу подростков — всего около дюжины, которые вылезли из коляски и выстроились за спиной мадам Максим. Их била дрожь — и неудивительно. Мантии шармбатонцев были сшиты из тончайшего шёлка, и никто из них не накинул даже простого плаща. Некоторые только намотали на головы шарфы и шали. Из-за спины мадам Максим они глазели на мрачный из-за сгустившейся темноты Хогвартс с лёгким страхом в глазах.
Пока Астория рассматривала прибывших, а скорее, фасон мантий учениц и учеников Шармабаттона, прикидывая как бы их стоило доработать, а какие идеи неплохо самой взять на вооружение, между главой прибывшей делегации и Дамблдором разразился небольшой скандал.
— Мои лошади... Дамбли-дорр, ви заверяли, что моим лошадям будет обеспечен самый лучший уход. А теперь ви говррите, что у вас возникли некотёрие сложности. Это скандал!
— Не стоит волноваться, моя дорогая мадам Максим. Приношу свои самые искренние извинения, и смею вас заверить, что я решу данное недоразумение в кратчайшие сроки. Уверяю, ваши скакуны не будут ни в чём нуждаться.
Мадам Максим недовольно махнула рукой подзывая своих учеников и величественно проследовала мимо Дамблдора к каменным ступеням. Её подопечные, ёжившиеся на холоде, со скрытой радостью в глазах последовали следом, надеясь поскорее попасть в тепло и согреться.
Этот небольшой конфликт директоров школ остался незамеченным большинством учеников, принявшихся живо обсуждать прибывшую делегацию Шармбаттона.
Так прошло несколько минут в ожидании делегации Дурмстранга. Многие уже устав от стояния на месте, переминались с ноги на ногу, с надеждой поглядывая на небо. Наступила тишина, изредка прерываемая хрипением и цокотом копыт гигантских жеребцов мадам Максим. И вдруг...
Из темноты до них донёсся странный и жуткий грохот, — приглушённое громыхание и звук свистящего воздуха, как будто по берегу реки в их направлении двигался огромный древний пылесос.
— Озеро! — закричал один из учеников, указывая в его направлении, — посмотрите на озеро!