Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Астория 2. Туманная техномагия (завершено)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
11.02.2021 — 26.11.2023
Читателей:
6
Аннотация:
Продолжение приключений лёгкого крейсера Туманного флота "Астория" тип "Кливленд". Проигравшую бой Асторию выкидывает в другой незнакомый ей мир, где нет и никогда не было Туманного флота. И теперь ей предстоит выжить и решить, что делать дальше.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Ничего ты в тактике, Кливленд, не понимаешь, — азартно выкрикнул Джордж, чьи линкоры как раз встали беспорядочной кучей на якоря за одним из островков, готовясь к стрельбе с места по мельтешащим за другими островами эсминцам брата. — Видишь, теперь остров защищает мои корабли от торпед, а стоя на якорях, у линкоров увеличивается точность стрельбы. Надо просто творчески использовать окружающую местность в своих же интересах — и победа в кармане.

— Вот видите, — картинно прикрыла Астория свои глаза рукой. — На это же просто невозможно смотреть без слёз! И самое главное, что они, даже проигрывая мне подчистую, не желают учиться!!! Мрак и ужас!

— Зато так проще и веселее! А тебе просто повезло.

— Десять раз подряд? — ядовито уточнила туманница.

— Нуууу, бывает. Как это там говорила Грейнджер... а-а-а... э-м-м... о, точно, вспомнил — вероятностная флуктуация. Вот! Даже профи может проиграть любителю только потому, что тот поступает непредсказуемо и нелогично.

— То, что я вас ещё не прибила за это позорище — вот это вероятностная флуктуация, а ещё пример моего бесконечного терпения вкупе с нелогичностью! — рявкнула во весь голос туманница.

— Мисс Кливленд, — возмущённо дёрнул бородой Дамблдор, — недостойно девочке всё время угрожать другим людям насилием. Я вам уже неоднократно об этом напоминал.

— А если эти самые люди по другому не понимают. Как говорит у нас Биска: с добрым словом и терморектальным криптоанализатором, можно внедрять нужные идеи в головы людей гораздо быстрее и эффективнее, чем просто с добрым словом.

— С термо... чем? — теперь уже настала очередь Макгонагалл непонимающе хлопать глазами.

— С паяльником, торчащим в жопе у твоего собеседника, — грубо и прямолинейно пояснила Астория своему декану эту витиеватую фразу. — И иногда, как вот сейчас, видя такое, я готова с ней согласиться.

— Мисс Кливленд, выбирайте выражения!!!

Теперь возмущающихся вслух взрослых стало двое.

— Вел-л-ликолепно!

А вот декан Когтеврана совершенно не разделял возмущения своих коллег.

— Я готов вам прямо сейчас засчитать 'Превосходно' за весь четвёртый курс по чарам, а то и сразу ЖАБА. Такая тонкая работа: иллюзии, трансфигурация, арифмантика... Знаете, мисс Кливленд, я бы хотел с вами встретиться как-то вне уроков и обсудить несколько моментов вашей работы.

— Флитвик, вы что, одобряете?! — Макгонагалл перенесла свой фокус возмущения на коллегу-коротышку.

— Минерва, а что тут такого? Я, так понял, за основу взяты наши живые шахматы, которые тоже, по большому счёту, отнюдь не пропаганда пацифизма. Не зря же для полководцев испокон веков считается чуть ли не обязательным умение играть в шахматы, развивающие стратегическое мышление.

— Ученики не должны самостоятельно пытаться разрабатывать собственные заклинания и их связки, а тем более их использовать. Это слишком опасно, вам ли не знать.

— А-а-а, вот вы о чём! Тут я отмечу, что мисс Кливленд на моих уроках способна дать фору любому ученику, даже выпускникам, и, глядя на этот артефакт морского боя, я начинаю подозревать, что и мне в том числе. Мисс, сколько у вас ушло времени на создание этого чуда?

Астория демонстративно задумалась. Говорить реальные сроки точно было не нужно, а вот сколько озвучить, чтобы не сильно выделяться...

— Ну-у-у, — протянула она, — сложно так точно сказать, я же делала не одним заходом. Сама идея и логика симуляции мне были известны уже давно, пришлось только их адаптировать под магические возможности. Думаю, на сам перерасчёт, недели полторы я потратила. Да и сам процесс зачарования занял, суммарно, часов десять. Может, несколько больше, специально не следила.

— Вот, вот, — закивал Флитвик. — О чём я и говорю. У меня такой объём задач занял бы минимум месяц, и то не факт, что получилось бы. Очень тонкая и качественная работа.

Упс. Перестаралась. Надо бы чуток сгладить.

— Спасибо, мастер Флитвик, — вежливо кивнула Астория. — На самом деле я просто взяла за основу тактические симуляции, по которым я училась ранее, и наложила их на структуру волшебных шахмат, так что мне не пришлось всё рассчитывать с нуля.

— Всё равно, для учеников недопустимо... — начала было Макгонагалл, когда её перебил Дамблдор.

— Дорогая Минерва, коллеги, давайте не будем ссориться по пустякам, — на лице директора, сквозь бороду, сияла самая искренняя улыбка, будто не он только что некоторое время назад сам выражал недовольство. — Я думаю, наше юное дарование, пообещает нам сейчас, что больше так не будет делать — и всё будет хорошо. А если вдруг ей что-то захочется зачаровать ещё раз, то она будет колдовать под присмотром преподавателей. Надеюсь, такой вариант устроит всех?

Декан Гриффиндора, чуть не поперхнулась, в прямом смысле этого слова вытаращившись на Дамблдора. Да и Астория сама отнюдь не пришла в восторг он предложенной инициативы.

— Ничего я, и никому, обещать не буду, — категорично и громко заявила она на всю гостиную, глядя с вызовом на директора. — В отличии от вас, я понимаю, что происходит на самом деле, когда я колдую. А то, что вы, директор, под вывеской мнимой заботы, желаете выяснить мои секреты, вас совершенно не красит. Хотите научиться чему-то новому — вперёд, разбирайтесь, учитесь сами. Вот перед вами работающий образец, изучайте, я — не возражаю. Но если вам лень или вы даже со всем своим опытом не способны разобраться в задействованных процессах, то можем тогда произвести равноценный обмен знаниями не входящими в учебный процесс. Этот вариант я готова обсудить в частном порядке, с глазу на глаз.

Есть попадание! Лицо Дамблдора на несколько мгновений исказила гримаса досады, но опыт взял своё и её быстро сменила обычная маска доброжелательного участия.

— Вы меня разочаровываете, мисс Кливленд. Откуда в столь юной девушке, столько подозрительности, меркантильности и цинизма? Ведь магия...

— Да поймите вы — нет никакой магии! Есть определённые физические законы вселенной, к которым вы почему-то имеете доступ вследствие особенностей организма, но при этом вы даже не понимаете сути того, чем пользуетесь. Просто бездумно повторяете некие 'проверенные временем' методики. И то, что вы делаете наугад и вслепую, играясь во 'всемогущих' магов, для меня... — тут разгорячённая Астория запнулась. — А-а-а, толку вам объяснять! Люди никогда не меняются. Всё равно вы ничего не понимаете и не хотите понимать.

— Мисс Кливленд, не стоит так горячиться... — голос Дамблдора обрёл обволакивающую доверительную бархатистость. — О сути магии написано множество исследовательских трактатов величайшими волшебниками прошлого, я думаю, вам стоит с ними ознакомиться прежде чем кидаться такими словами. Я понимаю, что вы Видящая и вам сложно абстрагироваться...

— Раз я — Видящая, то не надо пытаться растолковывать мне, что я вижу! Согласитесь, смешно выглядит, когда слепые пытаются объяснить зрячему, что такое свет.

Астория совершенно не снижала голоса и этот спор слышала добрая половина факультета, тем самым выставляя директора и собственного декана в не самом лучшем свете, тем более, Флитвик был явно на её стороне. Стоит отдать должное Дамблдору, тот тоже это отлично понимал, и поэтому быстро приструнил было открывшую рот Макгонагалл...

— Не будем горячиться. Это разговор не для текущего момента, — несмотря на попытку подпустить в голос тёплых ноток, тем не менее тон у директора получился весьма суховатый и недовольный. — Несмотря на ваши успехи, я всё же недоволен вами, мисс Кливленд. Ваше поведение не является достойным примером...

— Переживу, — пренебрежительно фыркнула туманница, перебивая директора.

На её высказывание Дамблдор только покачал головой, как бы сетуя на дерзкую молодёжь, вот только Астория успела уловить в его глазах весьма сильное скрытое недовольство. Видимо, такое её поведение директору сильно не по нраву. Ну что же, господин директор, взаимно.

Всё-таки создавая эту версию тактической игры, она хотела решить несколько задач: проверить свои наработки, усилить влияние на факультете, ну и несколько отвлечься от ежедневной, несколько поднадоевшей рутины.

А сейчас директора, очевидно, сильно задела её 'самодеятельность', и, есть у неё такое подозрение, то что он попросту ничего не смог понять из того, что она там навертела, а признавать это вслух... Люди... Гордыня... Поэтому она заняла такую неконструктивную позицию, целенаправленно раздражая Дамблдора, провоцируя на совершение ошибки.

Хотя, тот же Флитвик, совершенно не стесняясь, в открытую выразил восхищение и признал её мастерство, превосходящее его, несмотря на то, что постороннему специалисту разобраться сходу в чужом коде практически невозможно. Но ничего, мир от этого признания не рухнул и репутация Флитвика ничуть не пострадала в глазах окружающих. Даже наоборот — декан Когтеврана заработал в её глазах несколько положительных баллов, ведь мало кто из людей способен признавать свои ошибки и недостаточную компетентность, особенно в той сфере, в которой он считается специалистом. Нужно будет обдумать способы привлечь его на свою сторону. Пора бы ей начать обзаводиться своими агентами и в преподавательской среде.

Поэтому, вяло переругиваясь с Дамблдором и Макгонагалл, Астория принялась прикидывать, как ей выстроить будущий разговор с Флитвиком. Всё же на преподавателя чар давить грубой силой было нерационально, тут предпочтительнее, как и с мадам Помфри, использовать искреннюю увлечённость Флитвика собственным предметом. А ей есть что рассказать и показать преподавателю чар. К тому же, он может поделиться с ней множеством известных ему заклинаний, которые не входят в стандартный курс школьного обучения.


* * *

— Что же ты такая, девочка моя, ершистая и строптивая? Никак не хочешь понимать, как тебе будет лучше.

Дамблдор, после возвращения из башни Гриффиндора, бродя по своему кабинету, разговаривал сам с собой, размышляя о прошедшем разговоре.

Его начала сильно беспокоить общая ситуация в Хогвартсе. Всё внешне, вроде бы, в порядке, но... явно идёт не так. И всё началось с этой, проклятой, дурацкой дуэли Северуса и Кливленд. Он так и не смог до конца разобраться, что там действительно произошло. Почему Северус вдруг решил бросаться авадами? Что ему открылось? Не считать же, в самом деле, что он внезапно сошёл с ума. И как выжила Кливленд после попадания смертельного проклятия, что до этого считалось невозможным (ну, не считая Поттера, но кто тому был свидетелем)? И кто напал на него самого, в этом же кабинете? А авроры?.. А Филч?..

Проклятье. Вопросы... вопросы... вопросы... И ни единого ответа или даже зацепки. И, самое главное — было непонятно, это просто несвязанные друг с другом события, или звенья чьего-то плана, где главной подозреваемой была одна строптивая девчонка.

Но ведь и к ней не было ни единого прямого следа или ниточки. Более того, она сама чуть не погибла в той самой дуэли. А происходившие события, пока она была в коме — это на кого списывать? Или у него под носом есть некая тайная группа (из кого, кстати), которую не смогли выявить даже лучшие авроры? Но, Моргана подери, у любого другого ученика или преподавателя Хогвартса просто не хватило бы знаний и умений всё это провернуть незаметно для него, а ведь его тайные проверки также никого постороннего не выявили. Даже домовики и те заявили, что никого чужого в Хогвартсе не было. Значит — кто-то из 'своих'.

А Видящая... никто не знает их реальных возможностей. Легенды и предания из глубин веков несут не так уж много полезной информации, опираться на которую надо очень осторожно и осмотрительно. Так что, Кливленд оставалась чуть ли не единственной подозреваемой, просто потому, что других кандидатов не было.

Он пытаясь подобрать ключик к Видящей, закинул множество завлекательных крючков, но она ими просто-напросто не заинтересовалась.

Её не привлёк доступ к Особой части библиотеки, несмотря на явную увлечённость знаниями, в чём она с лёгкостью переплюнула даже известную всем заучку Грейнджер.

Её не заинтересовала возможность стать легендарной участницей Турнира Трёх Волшебников, о чём, несомненно, мечтало большинство учеников.

Она просто проигнорировала присвоение ей ордена Мерлина, не став никак ни гордиться этим фактом, ни играть в показную скромницу. Просто будто ничего и не было, и говорить поэтому не о чем.

По большому счёту, у него, несмотря на свою почти абсолютную власть в Хогвартсе, не было реальной возможности хоть как-то надавить на Видящую. Та не стремилась заводить друзей, ограничиваясь нейтрально-приятельскими отношениями. У неё не было родителей или официальных опекунов, через которых можно было повлиять на строптивицу. Её поведение, если эпизодически и нарушало правила Хогвартса, то по самому минимуму, не позволяя применить к ней действительно серьёзных мер дисциплинарного воздействия.

И вообще, Кливленд, производила очень странное впечатление, совершенно не вяжущееся с её обликом милой хрупкой девушки. Чрезвычайная физическая сила и ловкость, невероятная способность усваивать знания, категоричный, совершенно не подростковый взгляд на множество вещей, и много чего другого, выбивающегося из образа обычной ученицы.

...

— Господин директор, вызывали?

— А-а-а, мистер Малфой, проходите, проходите — я вас уже жду. Чаю? Лимонные дольки?

Дамблдор, отвлёкшись от своих размышлений, и перенеся внимание на долгожданного посетителя, вяло шевельнул кистью руки с палочкой, и чайник, стоявший на боковой приставке к столу, тут же окутался призрачным огнём, немедленно исторгнув из своего носика свистящую струйку пара.

Драко, осторожно устраивающийся на краю гостевого кресла, с опаской покосился на исходящий паром и слегка подпрыгивающий в нетерпении чайник, рядом с тарелкой, с выложенной на ней, жутчайшей на всём известном ему белом свете кислятиной.

— Спасибо, господин директор, как-то не хочется.

— Эх, молодёжь, не цените вы маленьких радостей жизни. Но каждому своё, не буду неволить.

Мирно улыбающийся в бороду Дамблдор, старчески прошаркал ногами к своему креслу, где налил себе кружечку чая и подтянул поближе тарелочку с лимонными дольками.

— Как вы думаете, мистер Малфой, зачем я вас сюда позвал?

Ответом ему был короткий настороженный зырк мальчика, вызвавший у Великого Волшебника понимающее покачивание головой.

— Полагаю, вы сейчас мне об этом скажете, сэр.

— Мудро. Сразу видно, что вашим воспитанием и обучением занимался ваш глубокоуважаемый отец, он тоже не любит спешки в суждениях. Хоть мы с ним, к моему сожалению, не особо ладим в делах политических, но я очень уважительно отношусь к Люциусу в делах общественных. Надеюсь, в своё время, вы с успехом сумеете его заменить на посту полноправного члена Визенгамота.

Дамблдор сделал небольшую паузу, чтобы отхлебнуть глоток из кружки.

— Но не буду вас утомлять своими старческими разглагольствованиями. Я вызвал вас сюда по одному печальному поводу — высказать, лично вам, свои соболезнование в связи с трагической кончиной вашего покровителя — Северуса Снейпа. Искренне сожалею о том, что этого не вышло сделать сразу, как полагалось. Я надеюсь, что вы в полной мере осознаёте, насколько много дел и обязанностей у вашего старого директора, не позволяющих ему в полной мере придерживаться требований этикета и приличий. Но, тем не менее, я, мистер Малфой, прошу у вас прощения за эту задержку с выражением моих самых искренних соболезнований.

123 ... 6162636465 ... 118119120
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх