Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Астория 2. Туманная техномагия (завершено)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
11.02.2021 — 26.11.2023
Читателей:
6
Аннотация:
Продолжение приключений лёгкого крейсера Туманного флота "Астория" тип "Кливленд". Проигравшую бой Асторию выкидывает в другой незнакомый ей мир, где нет и никогда не было Туманного флота. И теперь ей предстоит выжить и решить, что делать дальше.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

В общем, встреча закончилась не то чтобы сказать к обоюдному согласию, но всё же не впустую. Пользуясь моментом, гоблины тут же заключили пару контрактов на поставку строительных материалов и нескольких финансовых услуг. Попытка слегка завысить цену и вписать в контракт парочку 'хитрых' пунктов была пресечена в зародыше совместными усилиями Линки и Филча, при негласных консультациях представителей ТФ в картине, которые, в свою очередь, консультировались уже у себя, что вызвало сильное недовольство гоблинов. Но на них свет клином не сошёлся, поэтому, чтобы не остаться вообще ни с чем, тем пришлось умерить свои аппетиты и подписать контракты на условиях Хогвартса.

Следующими в школу, почуяв запах денег, заявились представители деловых кругов и различных ремесленных артелей. Тут Филч не стал тратить своё время беседуя со всеми желающими по очереди, что могло растянуться на неопределённый срок, а сделал финт ушами (с подачи кое-кого с картины), ну и заодно подкинул большую подлянку всему волшебному миру, объявив проведение открытого аукциона/тендера на все работы. В течение недели все желающие могут подать свои заявки с предложениями согласно выставленному списку работ, которые рассмотрят поочерёдно, при всех участниках, чтобы не было последующих спекуляций о предвзятости и коррупции.

Шоу обещало быть занимательным. Зная не понаслышке, какие могут разыграться в процессе баталии, Филч, уже самостоятельно, послал в 'Ежедневный пророк' и в аврорат приглашения на присутствие корреспондентов для новостей делового мира, и авроров для охраны правопорядка соответственно. В качестве зрителей, в партер были допущены ученики всех школ старших курсов, которым предстояло вскоре выпускаться, и которые, если будет такое желание, могли устроиться на подработку не покидая школы. Администрация не возражает.

И не прогадал. Разыгравшаяся одним воскресным днём в Большом Зале Хогвартса баталия, была достойна увековечивания на монументальном полотне. Такого количества отходов жизнедеятельности, вылившихся на всех оппонентов и со всех сторон, хватило, чтобы удобрить половину Британии, и ещё бы осталось на пару островков помельче. Корреспонденты 'Пророка' были просто в экстазе. Аврорам тоже перепала пара неплохих кусочков для последующего вдумчивого переваривания, когда в запале 'переговоров', кое-кто из участников не сдержал язык и выдал вслух пару 'секретов' о методах работы конкурентов. Ну а ученики немного просветились о том, как организовываются производственные и переговорные процессы. Правда, командно-матерный язык познать им в полной мере не удалось, ибо находились они за специальным звуковым пологом 'для детей', фильтрующим все непечатные выражения, но вот о сути самих 'запиканных' фраз догадываться им никто не запрещал.

Отдельным шоком для всех было узнать, что спонсором всего этого действия была одна небезызвестная ученица. Глаза слизеринцев стали размерами с блюдца, когда после многочасовых баталий, распределив фронт работ между выигравшими тендеры, встал вопрос о платежеспособности, и Филч, как полномочный представитель Хогвартса сообщил, кто заказывает музыку. Ну и вошедшая в зал хмурая Линки, которая всем своим видом говорила 'только попробуйте', левитирующая за собой платформу, на которой аккуратной пирамидой были сложены небольшие пластинки золота с незнакомым всем штампом на каждом, была весьма красноречива не произнеся при этом ни единого слова.

— Оплата ваших работ, при отсутствии нарушений контракта в сроках и качестве, будет производится из данных средств, — озвучил Филч, с удовольствием переждав потрясённое молчание присутствующих, пожиравших глазами такую кучу золота. — У нашего спонсора, мисс Кливленд, к сожалению, нет нужной суммы именно в галлеонах, но она готова оплатить произведённые работы чистым золотом и серебром из личных средств. Гоблины банка Гринготтс проинформированы о данной возможности и с ними заключено соглашение о беспрепятственной приёмке и обмене данных средств на нормальные галлеоны.

О том что гоблины, увидев такую кучу золота и серебра, полученную из переплавленных настоящих галлеонов и сиклей, были шокированы не меньше предпринимателей, и очень, очень сильно хотели чтобы те хранились: 'для надёжности и удобства клиента, конечно', у них банке, Филч говорить не стал. Ему самому было интересно, откуда у его хозяйки столько золота именно в Хогвартсе, но он благоразумно этот вопрос не задавал. Да и никто бы ему не ответил.

Туманницы же решили просто не рисковать, и во избежание даже случайного опознавания монет бывших ранее в хождении, и возможно имевших, пусть и случайно, характерные метки, просто переплавили всё в единую массу, очистили от примесей, разделив затем полученный расплав на стандартные для мира людей банковские слитки по сто грамм, поставив сверху штампом личный сигил Астории. Да, так они несколько потеряли в стоимости золота по сравнению с готовыми монетами, которые всё же были не совсем 'чистыми', и с явно завышенной стоимостью, во избежание махинаций, но зато теперь никто не сможет ничего ни доказать, ни предъявить. Не то, чтобы Асторию и Ко это сильно волновало (точнее, её эсминок это не волновало от слова 'совсем', а в случае Рады — даже наоборот. Но мнение флагмана в этом вопросе было главенствующим), однако, зачем создавать возможные потенциальные проблемы, которые могут аукнуться если не сразу, то позже, и совсем в других сферах, если их можно купировать заранее, путём небольшой переработки и утруски добычи.

Как бы то ни было, данная демонстрация финансовых возможностей резко сбила накал страстей — всем хватит — переведя, наконец-то, торги в конструктивное русло.

Небольшим моральным бонусом было то, что присутствующие слизеринцы-старшекурсники, при виде груды золота откровенно припухли — весьма эксцентричная 'приблуда-нищебродка', по регулярным воплям некоторых персонажей, оказалась богаче чуть ли не самой состоятельной части Слизерина вместе взятой. Да и дурнушкой-дурой она никогда не была, даже наоборот. От такой невесты — точнее, её приданного — не отказались бы даже самые ярые приверженцы чистоты крови.

Поток золота способен смывать любые личные недостатки, и недостатки родословной в том числе. Единственно, была возможна потенциальная проблема с наследственностью (раз колдомедик, по официальной версии, ввела её в 'лечебный сон'), что неприемлемо для первых наследников рода, но и это решалось хомутанием цели с различными вторыми/третьими сыновьями, кузенами или племянниками. Механизм поддержания 'штанов' родов был отлажен веками практики.

Отчёты об увиденном и услышанном, вскоре полетели в родовые маноры, вызвав там немалое оживление с последующими интригами, вот только сама бесхозная невеста была сейчас недоступна для планомерной осады, а потом всем стало уже не до неё.


* * *

— Жалкие трусы. — бурчала в одном портрете, хозяина которой, уже привычно, отправили погулять в гости к другим портретам, мелкая синевласая особа. — Столько золота, да под охраной только 'одной' домовушки. Куча посторонних в замке. И за неделю ни одного грабителя или вора. Я очень разочарована!

— Ты кого хочешь обмануть? Себя или других? Ты же сама знаешь о системах безопасности замка. Тут только идиот полезет.

— Это я знаю. А идиот? Он же идиот!

— К тому же — какой в этом интерес? Если хочешь подраться, то увы — достойных нам противников здесь нет. А люди, пусть они даже маги... сама знаешь. Лучше занимайся своим делом и не отвлекай других на свои влажные мечты. У тебя и половины расчётов ещё не готово. Сама будешь перед флагманом оправдываться, я прикрывать твой борт больше не буду.

— Да знаю я, знаю! Но помечтать-то я могу?

Аргус, работая с документами за своим столом, предусмотрительно не влезал в дежурный междусобойчик этой странной парочки, тем не менее с интересом вслушиваясь в очередную перепалку, пытаясь хотя бы для себя выяснить, а что его сюзерены, работодатели и так далее, из себя представляют. Выходило плохо. Слишком уж странно и необычно звучали некоторые оговорки.

Возможно, кое-кто на его месте возмутился бы таким положением дел, как же так — взрослому человеку, магу, уже далеко не последней личности в иерархии волшебников, и подчиняться каким-то нарисованным юным пигалицам, которым он в деды годится?!

Вот только 'нарисованными' они были только в Хогвартсе, а сами они были где-то 'там'. Живые и вполне себе здоровые. Более того — полностью осознающие и контролирующие своё состояние, способные к общению и там и здесь. И если бы только к общению. Да и с реальным возрастом девочек у него возникли серьезные сомнения, слишком уж непохожи они были поведением на подростков, особенно учитывая некоторые допущенные оговорки.

Как такое было возможно, он не понимал, ведь в книгах о создании волшебных картин напрямую говорилось о принципиальной невозможности такого процесса. Какие-то там задевались высокие непознанные духовные материи. То есть — 'живое' колдофото — это пожалуйста, в любых количествах, но без малейшего проблеска осознания. А если хочешь по настоящему 'живой' портрет, то увольте — допустимо только по отношению к уже покинувшим сей скорбный мир, и не так давно, и только в единственном числе. А если нарисовать полностью выдуманного персонажа, или давно почившего, то получишь всё того же безмозглого болванчика, как на колдофото.

Опустившуюся ненадолго тишину кабинета прервал дробный стук в окно. Почтовая сова, недовольно топорща перья от пронизывающего ветра, нетерпеливо долбила клювом в стекло окна.

Пустив пернатый почтовый ящик вовнутрь, Аргус отработанно-привычным жестом забрал у неё закрытый тубус с посланием, опечатанным министерской печатью. Вскрыл. Прочитал. Механически сунул пернатому почтальону совиное печенье из пачки на подоконнике, и задумчиво почёсывая подбородок вернулся за директорский стол.

— Эй, ну чего там? Не молчи. Доклад на мостик! — Рада на картине уже чуть ли не приплясывала от нетерпения.

Николас хоть и не проявила такой энергичности как сестра, но тоже заинтересованно косилась глазом на пергамент в руках мужчины.

— Письмо из министерства... Хм, — Аргус пробежался по посланию взглядом ещё разок. — Требуют принять и обеспечить безопасный проход особой комиссии для инспекции замка.

— Требуют?! — немедленно возмутилась синевласка. — Хогвартс не входит в юридическую вертикаль министерства. Это нейтральная территория! Они могут только просить! И какая ещё инспекция? М-ум-мф...

— Не вопи, все акустические сенсоры забиваешь, — Николас ухватила возмущённо бегающую по картине сестру и силком усадила рядом с собой, закрыв рукой рот. — Прочитайте дословно, что там написано.

Дождавшись выполнения своей просьбы, там-то по сути, ничего кроме этого требования и не было, спокойно произнесла.

— Ну что же, почему бы и не уважить таких важных государственных представителей, как 'особая комиссия'. Будет интересно узнать, чего они хотят. Всё же, несмотря на свой заявленный нейтралитет, Хогвартс находится на территориях, попадающих под юрисдикцию магического министерства. Да и статус единственной школы магии и волшебства, тоже имеет своё значение. Как-никак, но именно здесь учатся дети всех более-менее значимых лиц магической Британии и не только. Возможно, министерские хотят вложиться своей частью ресурсов в ремонт школы.

— Да ты чего? — вырвавшаяся из объятий, Радфорд, со священным ужасом уставилась на сестру, предварительно отскочив за пределы досягаемости рук Никки. — Это же чиновники! Самый бесполезный и вредительский контингент среди людей. Не веришь мне — уточни у мистера Сэма (а это еще кто?), он тебе всё расскажет как на духу, без прикрас.

— Я знаю, — Николас никак не отреагировала на этот эмоциональный выкрик, хотя Филч был полностью согласен сейчас с Радой — подвигнуть чинуш добровольно поделиться деньгами (ну, в смысле на сторонний проект, а не под патронажем одного из чиновников) или заставить безвозмездно сделать что-то полезное, было практически нереальным подвигом. — Но выслушать данную комиссию мы можем, от нас не убудет. Потому и гадать затем не придётся, чего хотели. Встретим. Выслушаем. Решим.

— И утопим!!!

— По ситуации, — отрезала Николас. — Флагман не одобрит, если не будет повода — мы же не люди.

— Эй-эй, — подал голос Филч, несколько испугавшийся возможных последствий.

То, что эта слегка безумная парочка способна, даже не сходя с картины, как только что выразились — 'утопить' любого — он ни капли не сомневался. До него и ранее доходили слухи, что они умудрились, ещё в самом начале своего появления в замке, уделать самого Дамблдора вместе со всеми деканами. Но слухи — они слухи и есть, а вот ему провели персональную наглядную демонстрацию возможностей.

Его как-то пригласили посетить один из заброшенных пустых классов, где, придя, он увидел недовольно бегающую там упитанную свинку и одинокую картину-пейзаж на стене, в которой его уже поджидала эта парочка. Не успел он озвучить вопрос: 'а что, собственно, тут происходит', как несчастная свинья, назначенная невольным демонстратором, последовательно: была оглушена... лишилась всех копытц... поджарилась заживо до образования корочки... и была 'милостиво' добита авадой. Без малейших кривляний, шуточек, комментариев. Холодно, спокойно, деловито и... равнодушно. Вечером у обитателей Хогвартса на ужин были прекрасные свиные отбивные. С дымком.

Филч прекрасно понял неозвученный намёк, и даже тени мыслей попытаться как либо избавиться от своей хозяйки, пока та беспомощна в больничном крыле, став тем самым полновластным властителем Хогвартса, испарились из его головы.

После такой попытки, покинуть замок живым не представлялось ему реально возможным. Аппарация в замке для магов невозможна, а картин на пути к выходу превеликое множество, и из любой может прилететь изумрудная смерть. Но даже если и 'да', прятаться всю жизнь не было пределом его мечтаний. Дело было даже не в мести нарисованных девочек — сами маги постараются такого 'директора' превентивно прибить — во избежание. Не стоило забывать и о том, кому он обязан своим положением, да и о принесённой клятве вассалитета магией. Так что никаких реальных действий против Кливленд он даже в мыслях не допускал. Но его никто в этом и не обвинял, просто молча показали свои возможности и более о том не упоминали. Умный поймёт без слов, а Аргус себя дураком не считал.

Поэтому он попытался донести до девочек свои опасения. Как бы ни повернулось дело, ему не хотелось снова становиться этаким парией, так как именно директор отвечает за всё происходящее в школе. Это Дамблдору удавалось, до последнего времени, лавировать за счёт своего авторитета, выставляя любую ситуацию в нужном ему ракурсе. У самого Аргуса таких навыков и авторитета среди магов пока не было.

В ответ его уверили, что если министерские не будут наглеть, то ничего с ними не случится. От флагмана получено подтверждение, что несмотря на то, что Хогвартс был фактически 'отжат' у людей, и которые об этом даже не догадывались (но это их проблемы), и так как тот находится на суше, то он не попадает под прямые положения Кода (что за Код, который так часто поминают) и она (флагман) не возражает, если тот и далее будет использоваться, как место обучения юных магов людей.

123 ... 101102103104105 ... 118119120
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх