Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тень Земли


Опубликован:
16.02.2009 — 12.03.2014
Читателей:
1
Аннотация:
  Мир на пороге великого открытия: вот-вот должна свершиться мечта многих поколений, и путешествия к звёздам станут реальностью. Пока люди живут в предвкушении прорыва, государственные объединения Земли ведут закулисную борьбу за право обладать уникальной технологией внепространственного перемещения. Некая организация подтачивает основы устоявшегося миропорядка, а третья сила готовит захват прототипа гипердвигателя. Все эти угрозы тесно переплетены друг с другом.   На молодого, подающего надежды, агента Александра Соколова и его группу возлагается задача обеспечить внутреннюю безопасность проекта. Но кто же противник? Что, если только по ту сторону гиперпрыжка можно найти ответ... или познать тайны, скрытые от человечества? Ссылка для скачивания в fb2-формате
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Фрэнк, где ты так научился с лошадьми управляться?

— У моего отца в Техасе ранчо. Я каждое лето приезжаю к нему.

— Овец пасёте?

— Да. И лошадей разводим. Вы очень проницательны, мистер Булдаков.

— Вот уж не думал, что ты — ковбой.

— Всё же не ковбой, до этого мне далеко, но что-то вроде этого.

Андрей достал пистолет и осмотрел, насколько ему позволяла темнота. Это было обычное оружие XVI-XVII веков. Для выстрела он использовал колесцовый замок. Когда стрелок нажимал на спуск, колёсико начинало вращаться, высекая из кремния искры — механизм сложный, но надёжный, осечек почти не давал. Насколько помнил Андрей, это изобретение Леонардо да Винчи, причём единственное полезное. Все остальные служили идеями, как самолёт без двигателя.

— Фрэнк, а ведь нам придётся вернуться, — оторвался Андрей от оружия.

— Зачем? — Биккилс развернул лошадь и медленно направился к нему.

— Как зачем? А как мы узнаем, где остальные? Нужно с надзирателем побеседовать, он должен знать.

— План?

— План прост: подъезжаем ночью, пробираемся в поместье, находим надзирателя (он, наверняка, у себя в коморке) и "говорим", — Андрей запрыгнул на лошадь. На этот раз это удалось сделать сразу же.

— А сработает?

— У нас нет иного выбора, на месте всё решится. Ладно. Я думаю, дорога нас выведет куда надо. Поехали.

Андрей со второй попытки заставил лошадь двигаться. Бедное животное плохо понимало, что от него хотят, поэтому он шёл петляя. Через минуту они вышли на дорогу.

— Эндрю, не мучай лошадь. Позволь ей самой идти, — посоветовал Биккилс. — Она пойдёт строго за моей.

— Ладно, — Андрей отстранился от управления и действительно, лошадь, не имея больше никакого другого ориентира, последовала за другой. — Фрэнки, дай мне слово, что научишь меня управлять лошадьми?

— Клянусь, — американец, подняв руку, выкинул индейское приветствие и посмеялся. — Когда всё закончится, приезжай ко мне. Я познакомлю тебя с семьёй.

— Спасибо.

Они замолчали, Андрей подумал, что, должно быть, Фрэнк очень переживает за своих. После нападения на ПИЦ, они, скорее всего, получат сухую отписку от чиновника с выражением соболезнований и большую сумму денег, как будто они способны заменить человека. Хотя, конечно, это лучше, чем ничего.

— Фрэнк, у тебя дети есть?

— Да, — американец ответил не сразу. — Двое... два мальчика.

— Как их зовут?

— Тим и Майкл. А у тебя?

— Меня никто не будет ждать, — с сожалением ответил Андрей.

— Не случилось?

— Да, мне двадцать шесть, но я до сих пор не нашёл...

— Понимаю. Наверное, работа.

— Да, Фрэнки, работа. А твоя не ревнует к работе?

— Ей тяжело. Нелегко быть женой офицера, но мы любим друг друга. Это помогает нам.

— Ты счастливый человек, Фрэнки, — признал Булдаков, осматривая ночную дорогу.

— Эндрю, неужели никто?

— Да.

— А родители?

— Хм... родители... их уже давно нет, — горько сказал Булдаков. — Они погибли в автокатастрофе, когда мне было тринадцать.

— Прости. Сожалею. Я не знал.

— Да ничего...

На этом разговор окончился сам собой, но он ещё долго думал о себе. В тринадцать лет Андрей остался сиротой. Родители погибли из-за выскочившего неизвестно откуда на дорогу ребёнка. Он до сих пор помнил этот день так, как если бы это произошло вчера: Андрей сидел на заднем сидении, и только чудо помогло ему выжить, автомобиль, нёсшийся по автостраде со скоростью более ста шестидесяти километров в час. Отец отключил автопилот и управлял машиной сам. Ему не следовало этого делать, если бы управлял компьютер, то он бы избежал трагической ошибки, которую совершил человек, слишком резко повернув руль. Андрей помнил ту невесомость, когда колёса автомобиля оторвались от земли, скрип металлопластика двери, на которую лёг вес машины, помнил стремительно приближающийся столб, который через секунду встретился с лобовым стеклом, глухой удар, звон стекла...

С тех пор прошло столько же лет, сколько ему было тогда. "Примечательное совпадение. Снова тринадцать. Это число преследует меня".

Только Андрей знал, что ему пришлось пережить за это время. То были годы скитаний по приютам, а затем поступление в Военную Академию, которое навсегда изменило его жизнь. Для шестнадцатилетнего парнишки служба стала одним из немногих шансов выбиться в люди. Затем была командировка в Африку. Хоть выпускники академий имели некоторые привилегии, он и Александр служили как простые пехотинцы. Ситуация испытывала их на прочность. Тот скоротечный бой в Дуале оказался первым и последним. А затем был госпиталь и приглашение на работу в ОМБ, и пути двух друзей разошлись, чтобы снова пересечься через два года в штаб-квартире ОМБ, но некоторые детали их задания знал только Андрей. Когда-нибудь он обязательно расскажет всё, но сейчас перед ними стояла задача иного плана: как и тринадцать лет назад она формулировалась достаточно просто и очевидно...

Дорога действительно вывела к поместью. Его огни показались ещё за километр. Завидев их, Биккилс остановил лошадь и предложил:

— Ещё немного и лошадей придётся оставить. Нас могут заметить.

Андрей согласился. Они сошли с дороги и привязали поводья к дереву. Дальше предстояло идти пешком.

У трёхметровой ограды, которая обозначала границу территории, росли кусты, внешне напоминающие шиповник, но с более густой листвой. Здесь они и спрятались, наблюдая за перемещениями охраны.

Стража двигалась с интервалом в минуты две-три, что давало шанс проскочить незамеченными. Дождавшись подходящего момента, Андрей скомандовал: "Вперёд".

Он подбежал и перелез первым. Только ноги коснулись земли, Булдаков услышал шум сзади, совсем рядом. План мог рухнуть в любую секунду. Андрей поспешил спрятаться в кустах, растущих неподалёку. Охранник, заметив перелезающего через ограду Фрэнка, со словами: "Ах ты, мерзкий дикарь", достал пистолет, но выстрелить ему не удалось. Булдаков молниеносным ударом увёл его в беспамятство. Подоспевший спустя секунду Фрэнк помог оттащить ему обездвиженное тело. Неизвестно по какой причине, но охранник проходил один, что означало также, что где-то здесь неподалёку есть и второй.

— У меня появилась идея, — шёпотом сказал Андрей. — Снимай с него доспехи.

— Плохая идея, — понял Биккилс.

— У тебя есть получше?

— Эй! Что там случилось? — донёсся голос со стороны.

— Быстрее, — прошептал Андрей, надевая доспехи, а в сторону сказал: — Тут один дикарь пытался перелезть через ограду.

Времени не хватало, они не успевали. Благо, что растения скрывали их манипуляции до определённого момента.

— Вот и отошёл, да? Расслабился... Чего ты там возишься? — усмехнулся охранник, но как только подошёл, увидел всё картину с её очевидностью. Андрей не дал ему выхватить меч, ударив ниже ватерлинии, тот с тихим стоном загнулся, удар в висок закончил его мучения. Снова стало тихо...

— Боже, что за методы, — накидывая шлем, сказал Булдаков. Фрэнк тоже занялся мародёрством.

Спустя несколько минут два человека, облачённых в военную форму, подходили к небольшому домику, где обычно ночевала стража и сам надзиратель.

Андрей и Фрэнк никогда не бывали внутри и задались естественным вопросом: "Где его каморка?" Не врываться же в каждую комнату, будя прислугу. Метания двух охранников вызвали бы подозрения. Положение спас сам надзиратель. Точнее, его мощный храп, который мог принадлежать только человеку с его внешностью.

Биккилс постучал в дверь, храп мгновенно прекратился, а вместо него из комнаты донёсся знакомый раздражённый голос:

— Кого там принесло? Я же просил меня не беспокоить.

Андрей открыл дверь и вошёл, Фрэнк зашёл следом.

Комната была выполнена в лучших традициях суровой жизни: повсюду царил беспорядок. Из мебели имелись только кровать, стол и два стула, на которых висели, а точнее, валялись, лохмотья — его одежда. Деревянные стены грязно-коричневого цвета были чем-то облиты, не говоря уже о поле. Складывалось такое впечатление, что здесь каждый день проводилась вечеринка, причём последствия не удалялись. Запах стоял не более приятный, чем вид комнаты и самого надзирателя.

Хозяин комнаты заспанными глазами смотрел на вошедших.

— Чего надо? — прохрипел он.

— Сегодня сбежало два раба...

— Да знаю я! Чего напоминать ещё раз? Все новости?

— Мы знаем, где они.

Надзиратель оживился. Ему любой ценой требовалось вернуть беглецов, иначе на карьере будет поставлен жирный крест.

— Ну, говорите, быстрее, — загорелся он. — Чего тянуть?

Фрэнк закрыл дверь, а Андрей подошёл поближе и произнёс:

— Они здесь.

— То есть?

Биккилс тоже подошёл к кровати, незаметно по пути взяв кусок материи, лежавшей на стуле.

— Сейчас всё объясню, — произнёс Андрей, снимая шлем.

Глаза надзирателя округлились, когда он увидел лицо человека, стоящего перед ним, челюсть отвисла, из открытого рта пахнуло гнилью, и, пользуясь мгновением, Фрэнк вставил кляп, отчего лицо с выпученными глазами приобрело ещё более ужасающий вид. Яйцеголовый попытался сопротивляться, но всё же ему связали руки и привязали к перекладине кровати.

— Слушай меня, пучеглазый предок скунса, прежде чем я начну спрашивать, уясни: заорёшь — отправишься к праотцам, солжёшь — умрёшь, если сюда кто-нибудь войдёт — умрёшь. За любой нежелательный поступок аналогичный результат. Ты меня понял? — для уверенности Андрей поднёс к его горлу меч, тот кивнул. — Сейчас я выну кляп, предупреждение ты помнишь. — Андрей освободил рот надзирателя от вонючего куска материи, пленный молчал и яростно поглядывал то на него, то на Фрэнка, который стоял у двери и прислушивался к тому, что происходило за пределами комнаты. — Вопрос первый: сколько здесь охраны?

— Пятьдесят четыре человека.

По прикидкам выходило приблизительно такое число, значит, он не врал, пока.

— Вам не уйти, — продолжал надзиратель. — Вас убьют.

Андрей треснул его рукояткой меча. Из покарябанного лба потёк красный ручеёк.

— Не распространяться. Где те люди, что были с нами?

— Двоих мы отправили, они станут гладиаторами.

— Куда отправили?

— Полдня пешком по дороге на север.

— Они до сих пор там?

— Да, — неохотно ответил пленник.

— А девушку?

— Её купил Префект Лори, она у него.

— Где?

— Там же, неподалёку. Ещё треть дня пешком. На берегу реки стоит поместье. Она там.

— Где наши вещи?

— Они тут, на складе.

— Молодец, получишь конфетку, — Андрей похлопал ладонью по черепушке. — Сейчас ты от своего имени напишешь, что мы должны забрать некоторые вещи со склада и двух людей с тренировочной базы.

— Я не стану.

— Жить хочешь?

— Если я не напишу, то вы не сможете их забрать, — надзиратель порадовался, что поставил палки в колёса.

— Если ты не напишешь, это только усугубит твоё положение. Уж, поверь. Мы проникли сюда. Туда мы тоже проберёмся, а тебя найдут в неэстетичном виде. Что ты выигрываешь? Будешь писать или произойдёт несчастный случай?

— Хорошо-хорошо, я напишу.

Андрей взял его за шкирку и потащил к столу. Пленнику развязали руки. Биккилс стоял рядом и присматривал. Тот сделал всё как надо: не сопротивляясь, подписал бумагу, поставил печать и отдал документ Андрею.

— Спасибо, — Фрэнк ударом рукояти по затылку вверг пленника в беспамятство. Лысый череп с деревянным стуком упал на стол.

"Знакомый признак", — промелькнуло в голове Булдакова, он сказал:

— Нужно перенести его на кровать.

Фрэнк кивнул, и они взяли надзирателя за руки и, взвалив тушу, уложили на койку. В таком положении он вполне мог сойти за спящего. Утром лысый почувствует сильную головную боль и злость, но будет уже поздно.

Надев шлемы, они через пустой коридор вышли на улицу и направились в сторону склада. Кажется, никто даже не обращал внимания на двух "охранников", что, конечно, радовало. Оглядевшись по сторонам, Биккилс спросил:

&;nbsp; — Почему ты уверен, что надзиратель сказал нам правду?

— Я и не уверен, но выбора у нас нет.

Фрэнк кивнул в знак согласия. Они сильно рисковали, но оно того стоило.

Склад, всем своим видом больше напоминавший большой сарай, находился рядом, всего в каких-то ста шагах. Получив документ, охранник, молча, открыл дверь и впустил их внутрь.

Порядка там не было, вещи, отнятые у аборигенов, валялись вместе с остальным хламом. Андрей вышел на середину сарая и задался вопросом: "Зачем их вообще хранят?" И тут же ответил: "Продают".

— Сами найдёте, что надо? — раздался голос охранника. Кажется, он ничего не заподозрил. Ночь играла им на руку. Андрей только коротко ответил: "Да", и вошёл в сарай. За ним последовал и Фрэнк.

Несмотря на бардак, они отыскали почти всё, что было отобрано. Остальное, наверное, уже успели кому-нибудь пихнуть. Вероятно, здешние вояки попытались использовать оружие, но оно отказалось подчиняться неумелым рукам и его выбросили сюда. Одежда, автоматы, пистолеты, боеприпасы, аптечка, четыре бронежилета, сканер, даже компьютер Кэтрин — всё было здесь, кроме одного: микронаушников связи. Наверняка, их продали как бусы. Но всё равно Андрей был рад: "Надеюсь ещё и в работоспособном состоянии".

Среди прочего мусора он отыскал и сломанный плеер. Перед его взором сразу предстала картина из кафе. Кейт тогда шла, слушая музыку, пока Саша не окликнул её. Он даже помнил выражение её лица; она растерялась, когда отвечала на вопросы.

"Надеюсь, с ней всё в порядке", — подумал он.

Они взяли всё с собой. Охранник, поджидавший у входа, осмотрел собранное круглыми глазищами, но промолчал, только хмыкнув. Булдаков сложил вещи демонстративно, показывая, что они ничего не значат. КПК и "Искатель", который успел зарядиться под завязку, он оставил при себе. Как только они отошли, Андрей попросил взять Биккилса еды с кухни. Через минуту Фрэнк вернулся с небольшим кульком. Всё складывалось как нельзя лучше. Только бы надзиратель сказал правду.

И вскоре кони уже несли их на север...

-

День двадцать шестой.

Владения Префекта Лори, о. Эртикноу, Хевимская Империя.

Сканер проверял владения Лори, но никак не мог отыскать Кэтрин, что ни могло не беспокоить. Обман надзирателя — первая мысль, которая приходила в голову. Второй раз им уже вряд ли удастся пробраться к нему так просто. Впрочем, Андрей всё же утверждал, что яйцеголовый скорее сказал правду, но Александр почему-то не мог согласиться, хотя не раз видел, как друг понимает людей, а что говорить о его интуиции...

— Что предпримем? — поинтересовался Жан.

— Придётся брать языка, — сказал Саша, но злость на своё бессилие закипала. Его буквально распирало изнутри, и он ничего не мог с собой поделать.

— Дельная мысль. Дождёмся ночи и... — поддержал Фрэнк, но Соколов был готов хоть сейчас ринуться в поместье, хотя прекрасно понимал, что этого не сделает: благоразумие всё же не покинуло его.

123 ... 2425262728 ... 616263
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх