Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тень Земли


Опубликован:
16.02.2009 — 12.03.2014
Читателей:
1
Аннотация:
  Мир на пороге великого открытия: вот-вот должна свершиться мечта многих поколений, и путешествия к звёздам станут реальностью. Пока люди живут в предвкушении прорыва, государственные объединения Земли ведут закулисную борьбу за право обладать уникальной технологией внепространственного перемещения. Некая организация подтачивает основы устоявшегося миропорядка, а третья сила готовит захват прототипа гипердвигателя. Все эти угрозы тесно переплетены друг с другом.   На молодого, подающего надежды, агента Александра Соколова и его группу возлагается задача обеспечить внутреннюю безопасность проекта. Но кто же противник? Что, если только по ту сторону гиперпрыжка можно найти ответ... или познать тайны, скрытые от человечества? Ссылка для скачивания в fb2-формате
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Кейт представила, как всё возвращается на свои места, но воздушная волна сбила её с ног.

— Не пытайся меня остановить, это невозможно, — проговорил Фэви зловещим голосом, от которого сердце на мгновение перестало биться. Страх захватывал сознание. Он хотел, чтобы она боялась. Снова по телу пробежался тот самый жуткий и знакомый холодок, который она почувствовала на стадионе, и Кейт поняла, что за ветерок тогда почувствовала: смерть. Он был воплощением смерти.

Но Кейт не собиралась так легко сдаваться! Да, силы неравны, но она готова биться, несмотря ни на что!

Девушка толкнула Фэви, используя все мысленные силы, но ничего не произошло: удар словно наткнулся на невидимую стену. Он повернул голову так, что его профиль чётко вырезался на грязном небе, разорванном тучами.

— Тебе не следовало бросать мне вызов, — прозвучал могильный голос.

Она видела, как мощная воздушная волна несётся на неё, словно искривляя пространство. Мощный удар и тьма — таким был его ответ.

Кэтрин ощутила себя в бурном потоке воды горной речки. Её мощные потоки бросали девушку из стороны в сторону. Она усиленно гребла руками и всплывала. Воздуха хватало. Ещё немного, и вот голова оказалась над поверхностью бурлящей воды. Теперь Кейт могла оглядеться: её несло к водопаду. В нескольких метрах от обрыва из воды выделялся камень. Она понимала, что всё это образ, но интуиция подсказывала, что смерть в виртуальном мире была вполне реальной. Фэви бросил её сюда, чтобы не мешалась, как надоевшую мошку. Выберется — хорошо, нет — ещё лучше.

Кейт смогла ухватиться за кочку. Мир в прямом смысле свернулся на глазах, и она ощутила себя стоящей около Фэви. Местность было трудно узнать. Лишь некоторые части ландшафта указывали на то, что здесь когда-то находилось.

Мир сумрака...

Тёмное небо сотрясалось от звуков молний. Море высохло, теперь его место заняли деревья, опутанные лианами, с толстыми, ссохшимися от старости стволами. Жёсткая трава покрывала пустыню, как фольга. Её металлическое шуршание создавало впечатление искусственности нового мира. Здесь не было место жизни, по крайней мере, для земной жизни. Всё кричало о своей чуждости!

— Как тебе мой новый мир? — спросил Фэви, повернувшись, словно ожидал её появления. Он снова был в плаще и капюшоне, таким, каким являлся во сне.

— Он отвратителен.

— Почему же? — с усмешкой спросил он, словно уже зная ответ. Фэви предвидел каждый её шаг, предугадывал каждое действие, каждую мысль.

— Здесь нет жизни.

— Здесь больше жизни, чем ты думаешь. Это идеальный мир. Обрати внимание на деревья: их клеточная структура позволяет жить в тяжёлых условиях: от избытка ультрафиолета до температур больших, чем температура кипения воды. Они прочнее обычных деревьев в четыре раза. Они накапливают влагу, что позволяет пережить засушливые сезоны. Они размножаются и растут в семь раз быстрее, чем обычные деревья...

— Они искусственны. В них нет жизни.

— Что ты знаешь о жизни?! — воскликнул он. — Ты ничего не знаешь о жизни! И что такое жизнь?! Ответь мне, глупая девчонка! Ты судишь по ним только по внешнему виду. А ваши селекционные растения, разве они не являются искусственными? Почему их ты не называешь искусственными?

— В них есть частица нашей души...

— А я? Ты хочешь сказать, что у меня нет души? У меня больше жизненной энергии, чем у всех вас вместе взятых.

Фэви снова оказался прав! Но... какое отвращение вызывали эти растения. Они казались такими противоестественными... Почему?

— Фэви, кто ты? Ты не с Земли и не из этого мира. Кто же ты? — спросила она.

— Я — есть жизнь! Я — есть разум! А ваш разум — тонкий налёт, который я могу смахнуть, как пыль. Я могу в один миг уничтожить его.

И тут он был прав. Кейт с ужасом вспомнила, с какой лёгкостью он выбросил из сознания, из её сознания, и только спасительная кочка, за которую удалось зацепиться, позволила восстановить себя, не дать быть уничтоженной, но спокойствие Фэви говорило о том, что он знал, что Кэтрин сможет ухватиться за кочку и вернуться. Он всё знал наперёд, и теперь она знала, что нужна ему! Но... какой нужно обладать силой, чтобы так легко справиться с человеком, чьи пси-способности в пятнадцать раз превосходят обычные? Даже самый сильный человек с трудом бы смог проникнуть в сознание homo sapiens. А здесь!

— Ты возомнил себя Богом. Сними капюшон, я хочу увидеть твоё лицо.

Кейт буквально кожей почувствовала, как он улыбнулся.

— Что ж смотри. На этот раз ты готова.

Но ничего не произошло. Фэви выглядел таким же, как и в реальности. Девушка поняла, что собственные страхи мучили её. Это и имел в виду Фэви, когда говорил: "Смотри и ужасайся". Он уже тогда знал... Теперь, когда Кейт многое осознала, она могла смотреть на него. И ничего удивительного, что у него было обычное человеческое лицо. Таким его рисовало подсознание, как и всё вокруг. Всё представляется таким, каким ты хочешь это видеть.

"Наши страхи сковывают нас. Мы не должны ничего боятся".

— Страх позволяет выжить. Разумный страх, не паника, — уточнил её мысли Фэви.

— Верни всё на место.

— Нет, этот мир совершеннее. Смотри, — сказал он и указал пальцем в сторону леса.

Кейт бросила туда взгляд и увидела Алекса. Он шёл вдоль ряда мощных деревьев, высматривая чего-то или кого-то, потом резко остановился, глядя в пустоту.

— Что происходит? — спросила Кейт, увидев, как он начал нервно оглядывать, словно в поисках кого-то. — Что ты с ним делаешь?

— Я, ничего, — спокойно ответил Фэви. — А ты? Почему ты его мучаешь?

Тем временем Алекс выбежал на пригорок, где когда-то находился её дом, и стал осматриваться, а Кейт судорожно искала смысл в словах, произнесённых Фэви. "Он действительно ничего не делал. Алекс — пленник своих желаний", — думала она и потом добавила, — "...и моих".

— Он наконец-то смог нащупать ниточку и пробраться к нам, — еле слышно произнёс Фэви, показалось даже, что слегка удивлённо. — Неспроста...

Кейт прочитала по губам, что Алекс постоянно произносит её имя.

"Он ищет меня и не видит", — подумала девушка и, не колеблясь, бросилась к нему. Кейт не понимала, как такое возможно. Многое сейчас обрело смысл, многое так и осталась тайной, а кое-что перевернулось с ног на голову, но сейчас всё перестало волновать: так хотелось подойти к нему и сказать: "Я здесь, я слышу тебя".

Кейт приблизилась на расстояние вытянутой руки, но Алекс по-прежнему не замечал её, выкрикивая имя.

"Почему же он меня не видит? Я здесь".

— Я здесь.

&;nbsp; Взгляд Алекса сфокусировался на ней. Он заметил! И протянул руку.

Мир мгновенно исчез, затягиваясь белыми хлопьями, туманом, а затем и тьмой — всё так же, только в обратном порядке. Последнее, что она осознала, находясь в нём, ухмылка Фэви. Он снова смеялся над ней. Или может не над ней?..

Кейт выплыла из сна и первое, что она услышала, был голос Алекса:

— Кейт, ты слышишь меня? Кэтти.

Она открыла глаза, боясь, что всё это лишь очередной сон, но Алекс был рядом.

— I hear you, — по-английски произнесла она и повторила уже по-русски: — Я слышу тебя.

Он схватил и прижал её к себе так сильно, что на мгновение перехватило дыхание.

"Сколько прошло времени?"

Кейт не могла сейчас думать ни о чём кроме той ирреальной встречи, что сейчас произошла. Только увидев Алекса, она смога вернуться. Неужели он помог ей? Или всё происходящее звенья одной цели плана Фэви?

"Как он сказал? "Он наконец-то смог нащупать ниточку и пробраться к нам"? Алекс помог мне..." Теперь она точно это знала. И та теплота, с которой он прижимал её к себе, говорила о многом. Она чувствовала себя такой бодрой и отдохнувшей, но неужели встреча с Фэви прошла бесследно? Так хотелось верить...

-

— Эй, ребята!! — разбудил Андрея Сашин голос. Сначала он подумал, что произошло что-то страшное, но потом, когда вбежал в комнату и увидел, как Александр обнимает Кэтти, осознал произошедшее чудо.

Руки девушки обвились вокруг шеи друга. Голова склонилась на его плечо. Булдаков смотрел на представшую его взору идиллию. Это не могло не вызвать волны тёплых чувств. Андрей был искренне счастлив, что Саша нашёл того человека, который так близок душой, но, как это часто бывает в жизни, что-то глубоко в груди ныло. "Неужели я завидую?.." — тогда подумал Андрей и улыбнулся: эту серую сторону человеческой души он считал у себя искоренённой.

Сзади послышались шаги: подоспели Жан и Фрэнки. Большие улыбки расплылись по их лицам, когда они увидели происходящее.

Кейт повернула голову к вошедшим и улыбнулась:

— А-а-а, Эндрю! Фрэнк, Жан! Как я рада вас видеть!

— Ты не представляешь, как мы рады тебя видеть в добром здравии! — ответил за всех француз.

Они подошли поближе. Саша, наконец, отпустил девушку. Лицо друга сияло от счастья.

— Как ты себя чувствуешь, Кэтти? — спросил он.

— Хорошо. Спасибо вам всем, — эта очаровательная улыбка могла растопить любое ледяное сердце. — Сколько я проспала?

— Двое суток, — мгновенно ответил Жан, словно ожидая этого вопроса.

— Двое суток, — задумчиво произнесла она. — Я, наверное, многое пропустила, — Кейт осматривала помещение, где они находились. — Где мы? Последнее, что я помню, это стадион.

— Мы в гостях у Императора, — ответил Фрэнк.

— Я действительно много пропустила.

— Лишь один раунд переговоров, — уточнил Андрей.

И тут на Кэтрин обрушилась лавина новостей. Саша принялся рассказывать в подробностях всё, что произошло за эти два дня: начиная разговора с Императором и кончая последними переговорами. Фрэнк и Жан дополняли его короткими вставками, а Андрей просто молчал и смотрел на её живое улыбающееся лицо, но, несмотря на всеобщую радость, он заметил, как смотрит Кейт. Что-то изменилось во взгляде девушки, что-то не передаваемое ни словом, ни изображением, то, что мог почувствовать только человек.

— Ты действительно хорошо себя чувствуешь? — спросил Андрей, когда все последние новости были переданы.

— Как будто заново родилась, — взгляды Булдакова и Кейт встретились. "Что же изменилось?" — думал он.

— Отлично! — воскликнул Саша, но они продолжали смотреть друг на друга. — Кейт, сможешь встать?

— Да, наверное, — не отрывая взгляда и как-то отстраненно, произнесла она. Улыбка спала с лица девушки, на нём осталась лишь печать глубоких раздумий.

— Есть хочешь? — спросил Саша.

— Да, — Кейт, наконец, оторвала взгляд. — Алекс, можно я?..

— Да, мы сейчас выйдем. Я позову служанку, она поможет тебе.

Все вышли. Саша поспешил спуститься вниз. Пока друг отсутствовал, Андрей оценивал свои подозрения. Кейт не отрывала взгляд — она что-то скрывает. Конечно, девушка прошла через многое, но он чувствовал, что здесь было что-то ещё. Послышались шаги — возвращался Саша, за ним следовала Лемла и несколько служанок с чистыми одеждами. Прислуга вошла, а друг остался. Не хотелось вносить ложку дёгтя в бочку мёда, поэтому Андрей решил промолчать о своих мыслях.

— Я приказал ещё принести ужин. Лемла удивилась, узнав о выздоровлении, — произнёс Александр.

— Да, похоже на чудо, — сказал Жан.

— Когда ты скажешь, что мы уходим? — поинтересовался Фрэнк у Андрея.

— Завтра, — ответил тот. Действительно, больше ничего здесь не держало.

— Отлично. Кейт, похоже, в хорошей форме. Я поражён. Когда, думаешь, мы сможем уйти?

В эту секунду Андрей осознал, что стал истинным главой их отряда, а Саша даже этого и не заметил. За последнее время его друг открыл себя с совершенно другой стороны. Он знал, что Александр человек эмоциональный, но всё-таки ему всегда удавалось сдерживать себя, а здесь не смог... Впрочем, ситуация действительно из ряда вон выходящая...

— Через пару деньков, если с Кейт всё будет в порядке. Не хочу, чтобы наш уход казался поспешным.

— Верно, — согласился Саша.

Лемла и остальные служанки показались только через полчаса. Когда все вошли в комнату Кейт, то сразу замерли: девушка сильно изменилась. Щёчки чуть порозовели, улыбка сияла на устах, она была одета в белоснежно чистые одежды.

"Божественна", — это всё, что пришло в голову Андрею. А Кейт, увидев поражённые лица мужчин, смущённо рассмеялась. Вот только смех был каким-то иным, не тем, который раньше слышал Андрей. Словно какая-то тонкая струнка лопнула, и, несмотря на то, что музыка по-прежнему звучала, уже чего-то в ней не хватало.

В этот момент вошёл слуга с подносом. Он поставил его на стол, полонился и ушёл.

— Голодна, как волк, — произнесла она, садясь за стол. — Простите меня за невежество: манерам не обучена, — хихикнула Кэтрин и принялась уплетать за обе щёки.

"Она хочет, чтобы мы думали, что ничего не произошло. Она хочет казаться прежней, такой, какой мы её знали..." — подумал Андрей. Он не сомневался в свой правоте.

-

День тридцать первый.

Резиденция Императора, г. Эрения, Хевимская Империя.

Утром следующего дня пришёл посыльный Императора. Об этом и доложила Лемла.

Андрей спустился на первый этаж, где его уже ждали: посыльный сидел на диване и, услышав шаги, поднялся.

— Рад приветствовать вас.

— Я тоже рад вас видеть, — обменялся любезностями Андрей.

— Император высказывает ... м-м-м... свою радость по поводу выздоровления Кейт.

— Мы принимаем.

— Он высказывает пожелание, чтобы госпожа Кейт приняла участие в съезде Ассамблеи, — сказал посыльный.

— Ассамблея? — спросил Андрей, он никогда не слышал об этом.

— Да, там соберутся самые светлые умы Империи. Это будет через два дня.

— Боюсь, я вынужден Вам отказать. Вы должны понять, что мы обеспокоены её здоровьем. Такое не проходит за пару дней. Ей нужно отдохнуть перед предстоящим отъездом, — тактично отказал Андрей, одновременно прощупывая почву для будущего разговора.

— Конечно, понимаю, — закивал посыльный. — Вы считаете, что уже время уезжать?

— Я считаю, что сделал всё возможное для установления контакта между нашими странами.

— Конечно, Император не в праве задерживать вас, но останьтесь, пожалуйста, хотя бы на два дня. Послезавтра Император хочет выступить перед народом, и желает, чтобы вы тоже присутствовали на этом выступлении.

Андрей задумался. Он не видел ничего страшного в присутствии на выступлении, скорее даже наоборот, но возникшие подозрения остановили его ответить сразу. Скорее всего, Император хочет использовать их присутствие, как сигнал своим врагам: "У меня мощные союзники, не лезьте", а быть "грозящим пальцем" не очень приятно, хотя и вторично отказать уже не мог, тем более, на основании только одних подозрений.

— Для нас это большая честь, — ответил Андрей. — Передайте Императору, что мы обязательно будем присутствовать на его выступлении.

— У меня всё, — посыльный поклонился. Булдаков вежливо кивнул, и разговор завершился.

123 ... 4546474849 ... 616263
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх