Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Профессиональный побег


Статус:
Закончен
Опубликован:
10.10.2011 — 23.02.2013
Читателей:
9
Аннотация:
Я, как и многие постоянные читатели Самлиба, замученный зудом растущей в голове музы, решил попробовать написать что нибудь. Вот перед вами результат. Мой блин докатился до своего конца! Но если вам понравилось, то я приложу все усилия для продолжения пути! ^_^ ТЕКСТ ВЫЧИТАН! КНИГА ИЗДАНА! Купить можно тут: http://www.labirint.ru/books/364012/
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— У меня еще один вопрос, дон Дериш. А о какой прибыли вы говорите? Вы же не ставили денег на турнире, — удивленно спросил я.

— Дело в том, что ко мне в последнее время приходили различные личности и все мне просто так давали деньги, лишь бы я им сообщил, когда появится дон Сурхай. Ну, я же не дурак, так что всем этим личностям я пообещал, что обязательно сообщу, как только увижу заинтересовавшего их человека, естественно не бесплатно, — улыбнулся Дериш.

— И что, много уже заработали? — предвкушающе спросил я.

— Уже почти двести золотых, — улыбаясь проговорил тролль.

— Значит, вы сдадите меня им? — спросил я, приготовившись на всякий случай убегать.

— С чего это? Ведь я же не вижу дона Сурхая, а о вас я с ними не договаривался, — рассмеявшись ответил тролль.

Как только до меня дошел смысл этой фразы я тоже рассмеялся вслед за Деришем. Да уж, тролль не только не выдал меня, но и еще обул темных на приличную сумму. Вот что значит предприимчивый разумный.

— Ну что же, тогда я передам ваши слова. А пока, не составите мне компанию за ужином? — спросил я.

— С удовольствием, — ответил Дериш.

Через час я покинул ресторанчик и направился в сторону лавки гнома, у которого заказывал зелья и травы. Из четырех часов два я потратил на общение с троллем, но идти в бордель не хотелось. Надо было потратить оставшееся время с толком, и я решил посетить лавку травника. Если мне повезет, то ожидаемый гномом караван уже пришел, и я смогу получить свой заказ. На эту мысль меня навели слова Дериша о караване, с которым мы должны будем уехать. Может это тот самый караван, который ждал гном?

Не доходя до лавки, я завернул в один из проулков и, натянув капюшон плаща, сменил личину купца на Сурхая. Быстро проверив округу на предмет слежки и поглубже спрятав голову под капюшон, я зашел в лавку. Гном не заставил себя ждать и вылез из глубин лавки почти сразу. Увидев меня, он поздоровался и полез под прилавок.

-Ваш заказ пришел буквально вчера, так что вы вовремя. Вот все заказанные вами ингредиенты. Проверьте пожалуйста, — сказал гном, выставив на прилавок коробку с мешочками и несколькими склянками с зельями. Не отпуская коробки из рук, он спросил — Как насчет доплаты за срочность? Ведь вы должны были получить заказ только через неделю.

-Милейший, да вы я вижу, совсем не цените оптовых покупателей? Не ваша заслуга в том, что караван пришел на неделю раньше. К тому же товар уже оплачен, а у меня есть ваша расписка. Пожалуй, я могу потратить пару часов и навестить торговую гильдию на предмет наказания недобросовестного купца, — нахмурившись сказал я. — Хотя нет, лучше сразу идти к судье — там мне еще и компенсацию присудят... — уже с мечтательным выражением на лице проговорил я.

— Все, я все понял. Не надо никуда идти. Вот ваш заказ и еще пять склянок с настоем, который вы хотели купить, в подарок, — быстро сказал гном и достал из-под прилавка склянки.

Быстренько осмотрев мешочки с травами, я принялся за настои. Все заказанное было на месте, а в пяти последний бутыльках был уже готовый настой, который отбивал запах. Это меня так обрадовало, что я даже забыл о своей злости на гнома. Быстро собрав все в сумку, я попрощался с гномом и, натянув капюшон, вышел на улицу. Зайдя в уже знакомый проулок я сменил личину и отправился в сторону борделя.

Через полчаса я вылез из повозки в квартале от борделя и, расплатившись с извозчиком, двинул в ближайший переулок. Там я проверил окрестности с помощью сигналки и, не заметив ничего подозрительного, включил маскировку. Уже через десять минут я залезал в окно комнаты, где спокойно посапывал парень. Отойдя в дальний угол, я сменил личину и отключил амулет с иллюзией.

Теперь надо напоить парня зельем, чтобы утром он ничего не смог вспомнить и считал, что просто перепил. Быстренько размешав в бокале с вином немного зелья, я залил его парню в рот и зажал его нос. Убедившись, что парень проглотил зелье и теперь проспит до самого утра, я взял бутылку с вином и опорожнил ее за окно. Надеюсь, розы растущие под окном, не завянут от такого полива.

Следующим шагом требовалось привести парня и кровать в подобающий вид, чтобы утром никто не заподозрил подвоха. Вздохнув, я принялся раздевать парня. Через пятнадцать минут кровать выглядела так, как будто на ней всю ночь занимались групповухой. Хорошо, что на стены наложено плетение тишины и мне не пришлось заботиться о звуковом сопровождении, хотя для этого у меня уже был приготовлен небольшой амулет, на всякий случай.

Все оставшееся время до утра я провел в чтении книг по амулетостроению. Мне пришло в голову усовершенствовать свои сигнальные амулеты, и я пытался найти в книгах нужные сведения.

Утром, не дожидаясь, когда проснется парень, я вышел из комнаты и спустился вниз. Поблагодарив хозяйку заведения, я пообещал заглянуть еще и направился в сторону дворца. Сегодняшнюю тренировку придется пропустить, ведь и спать тоже надо.


* * *

Глава 7.

Дворец Владыки. Один из малых кабинетов.

— Дорогой, ты уверен, что так будет лучше? — спросила Мириэль сидя на коленях мужа, находящегося в кресле перед горящим камином.

— Я не уверен, что так лучше, но зато я знаю, что так надо. Каждый наследник должен пройти испытание на жизнестойкость, — ответил Владыка, поглаживая волосы супруги.

— Но Суо всего двадцать пять лет. Он же еще ребенок, даже по меркам эльфов. Не говоря уже о твоем роде. Не лучше ли было бы поймать его и привезти домой? Ты же можешь это сделать, — взволнованно спросила эльфа.

— Нет. Нельзя. Каждый будущий Владыка сам выбирает, как и когда начать свое испытание. Не имеет значение возраст, важно желание быть свободным. Всех наследников в нашем роду подвергают такой проверке. Пусть Суо даже не знал, что мы его специально подталкивали к началу путешествия, главное, что он сделал свой выбор.

— Но дорогой, даже твой отец начал свое испытание в пятидесятилетнем возрасте, я уже не говорю про тебя. Вы оба прошли курсы выживания и знали о внешнем мире почти все. А Суо всего двадцать пять. Он же совсем не знает внешний мир и тамошние законы, его просто не успели даже начать учить этому. Он не сможет выжить в таких условиях, ведь Суо хрупкий, как домашний цветок, рядом с ним всегда были только любящие его люди, которые заботились о нем. А во внешнем мире столько грязи и обмана.

— Это не обсуждается, Мириэль. Всех наследников начинают подталкивать к испытанию с двенадцатилетнего возраста, и не имеет значения, когда они начнут его. Таков наш обычай, и если Суо не выдержит и прибежит плакаться мне в жилетку, то его место займет Арти, — резко отрезал Владыка.

— Как же жестоки ваши обычаи. Хорошо, что у меня родились дочери. Надеюсь Суо выдержит и Таавейн не придется беспокоиться за Арти, — встав на ноги, сказал Мириэль.

— Лучше расскажи мне последние новости. Прошло уже изрядно времени, а Суо так никто и не смог обнаружить.

— Ладулфел прислал сообщение, что он нашел следы Суо в империи Дроу. Он там побывал в рабстве! Ты представляешь, в рабстве! Вот поэтому я и говорю, что его надо вернуть! Ведь я обещала Кимико заботиться о Суо. — нервно расхаживая перед Владыкой, проговорила эльфа.

— Следы говоришь. А где же он теперь? — взяв бокал с вином и отпив глоток, сказал Владыка.

— Он сбежал и после этого его никто не видел. Но Ладулфел сказал, что следы ведут в Азру. Не знаю, что Суо натворил у дроу, но на него объявлен розыск и предложена большая награда за его поимку. Его травят как какого-нибудь преступника, а мы сидим тут и ничего не делаем! Хотя бы прикажи Ладулфелу договориться с темными, чтобы они отстали от мальчика, — остановившись перед Владыкой проговорила Мириэль.

— Нет, я не могу помогать Суо, только если он сам попросит. Но в этом случае испытание будет провалено. Тем более что он смог сбежать и раз его до сих пор ищут, то значит он на свободе, — ответил Владыка. — Есть что-нибудь от Таавейн?

— Нет, в Дейдории и Халассо следов Суо она не обнаружила. Так что вариант с обучением Суо в Академии отпал. Далее она поедет в Ардинию, но я не думаю, что мальчик там побывал. — Мириэль подошла ко второму креслу и присела в него. — Если Ладулфел прав, то надо бы направить его в Азру.

— Хорошо. Ты у нас координатор, так что решать тебе. А что сообщила Рио? — спросил Владыка.

— В лесу светлых эльфов следов Суо нет, так что она отправилась помогать Таавейн. Ронна так же не нашла никаких зацепок.

— Ну что же, пока Суо хорошо держится, и из рабства сбежал, и от дроу успешно скрывается. Надеюсь, он сможет выдержать испытание. Его дед, например в этом уверен, а я привык доверять суждениям отца. Так что будем считать, что все идет по плану и Арти не придется проходить через испытание, а из Суо вырастет достойный правитель, — проговорил Владыка.

"И надеюсь, он сможет выдержать бремя своего дара, который ему достался от Кимико, учитывая, что с каждым днем сила его дара будет расти. Хорошо, что Мириэль об этом не знает, а то бы я так легко не смог ее отговорить от возвращения Суо." — подумал Владыка, прикрывая глаза.


* * *

Империя дроу. Столица. Кабинет начальника разведки.

Амаисель сидела за своим столом и читала отчет, который ей принесла подчиненная. Закончив читать, она нахмурившись посмотрела на свою заместительницу и спросила:

— Как это понимать? Что значит погиб? Как вы могли допустить такой исход дела?

— Простите, госпожа, но мы ничего не могли сделать. Это просто нелепая случайность. Все так быстро произошло, что никто не успел среагировать и ваш раб упал в ущелье, — опустив голову вниз, произнесла дроу.

— Я же сказала, послать самых лучших! Кто осуществлял захват?! — встав на ноги и стукнув по столу, закричала Амаисель.

— Я выслала лучший отряд, состоящий из трех звезд элитных воинов и пятерых магов, но они просто не успели прибыть в халифат. Поэтому, опасаясь, что раб сможет скрыться, я решила произвести захват силами охраны посольства. В группе захвата было четыре звезды из охраны посольства и один маг, — ответила эльфа.

— И что же могло случиться, что целая толпа воинов не смогла захватить одного мальчишку?

— При захвате маг применил заклинание паралича и как раз в этот момент мальчишка оступился и упал в ущелье, — пробормотала подчиненная.

— А почему этот маг сразу не применил магию? — наклонясь над столом спросила Амаисель.

— Маг боялся задеть воинов или повредить вашему рабу. Места было мало и все происходило на пятачке прямо рядом с пропастью. Вот он и медлил. Ведь в случае промаха под действие заклинания могли попасть воины отряда, ваш раб сражался как бешеный и мог убить их, — ответила дроу.

— Да лучше бы он убил весь отряд, но остался живым. Ради поимки парня потрачены целых два месяца поисков, огромные деньги на охотников за головами, сделаны значительные уступки халифату в торговом соглашении и в результате я ничего не получила. Мальчишка смог обвести вокруг пальца лучших следопытов и охотников, а когда его нашли все мои труды пошли прахом из-за некомпетентности моих подчиненных, которым я доверяла, — падая в кресло, проговорила Амаисель.

"Видимо великая Ллос не желает счастья моей дочери, так же, как и мне много лет назад. Как же мне сообщить эту новость Лите? Ведь девчонка запала на этого парня. Да и мне он понравился, видимо потому, что напоминает ЕГО. Что же мне делать?" — думала эльфийка сидя в кресле и смотря на провинившуюся подчиненную.

— Ты уверена, что он мертв? — спросила Амаисель.

— Да, госпожа. Отряд обследовал реку на день пути вниз по течению и нашел окровавленный плащ и обрывки одежды. Лекари сказали, что при такой кровопотере ни один человек не смог бы выжить, — боясь поднять голову и взглянуть в глаза начальнице, ответила эльфийка.

— Тогда отменить все награды, изъять розыскные листы и дать отбой всем занятым в этом деле отрядам и наемникам. Кстати, нашли какие-нибудь сведения о нем и его семье?

— Нет, госпожа. Допрос торговца рабами ничего не дал, а людей, которые продали ему раба мы не нашли, — все еще не поднимая взгляда, ответила дроу.

— Все впустую. Что делать с тобой и идиотами, которые угробили мои труды, я решу позже. А пока исчезни с моих глаз, чтобы я тебя не видела, — сказала Амаисель.

"В общем-то, она не виновата в таком исходе, но наказать придется. А то враги подумают, что я размякла, и так уже пересуды по всему дворцу не смолкают. Надо показать свою силу и жесткость. Придется пустить в расход мага и часть охраны посольства, командиров уж точно. Да и богине я давно не приносила жертв, вот и отдам этих идиотов жрицам. Вот только что я скажу Лите?" — думала Амаисель, провожая взглядом пятящуюся к двери подчиненную.

Немного посидев и вздохнув, Амаисель взяла чистый лист бумаги и начала писать письмо дочери.


* * *

Тот же день. Суо.

"Сразу видно, что хотят взять живым. Смертельных ударов не наносят, все пытаются подранить. Идея с сетями у них не прокатила, уже три из них я разрубил, а одну отбросил за спину. Место здесь узкое, на тропе могут стоять всего трое в ряд, вот и не получается как следует кинуть сеть. А то бы я уже давно барахтался, как пойманная рыбка. Да уж, ценят меня на вес золота, а то бы не отправили за мной целых четыре звезды. А вон сзади их командир, но как то странно, что он не в первых рядах.

Уже с полчаса я успешно отбиваюсь от атак двух десятков дроу на этом горном карнизе. Еще немного и я смогу притвориться усталым и упаду в ущелье, которое находиться за моей спиной. Веревка уже давно закреплена, главное успеть ухватить ее не долетая до реки, которая бурным потоком течет на дне ущелья. Не зря я приехал сюда заранее и все подготовил.

Ну, давайте, смелее нападайте, хоть раз меня поцарапайте, чтобы все было достоверно. Ближе, ближе, выпад, подставить предплечье и сразу назад. Вот и все, получилось. Сейчас я рухну вниз и погибну для всех, ведь ни один человек не выживет в таком бурном потоке, утыканном скалами и подводными камнями. Отлично, я отскочил практически идеально. Главное ухватиться за веревку через двадцать метров.

Как... не может быть, почему я не могу пошевелиться! Что со мной?! Веревка... я пролетел мимо и не смог пошевелить рукой, чтобы ухватиться за нее. Ужас охватывает меня, мой рот пытается раскрыться в крике, но ничего не выходит. Я падаю! Падаю! Я же разобьюсь! Аааааа...."

Мой рот разевается в попытке крикнуть, но из него вырывается задушенный хрип. Горло пересохло, даже слюны нет. Первый раз вижу такой страшный сон. Я с трудом поднял веки и попытался оглядеться, но перед глазами все плывет. Попытка поднять руку и протереть глаза тоже не увенчалась успехом. Меня как будто придавило скалой и невозможно пошевелить ни одним членом. Что со мной? И где я?

Вдруг я услышал какой-то шум, и кто-то приподнял мою голову. К губам прислонилось что-то холодное, и желанная влага потекла в рот. Я глотал воду как жаждущий в пустыне, а когда я захлебывался, расплывчатый силуэт придерживал кружку и давал мне отдышаться. Через пару минут мою голову опустили и я провалился в темноту.

123 ... 2526272829 ... 525354
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх