Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Астория 2. Туманная техномагия (завершено)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
11.02.2021 — 26.11.2023
Читателей:
6
Аннотация:
Продолжение приключений лёгкого крейсера Туманного флота "Астория" тип "Кливленд". Проигравшую бой Асторию выкидывает в другой незнакомый ей мир, где нет и никогда не было Туманного флота. И теперь ей предстоит выжить и решить, что делать дальше.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Мы всё равно попробуем, — упрямо наклонили близнецы головы.

— Ваше право, — туманница равнодушно отвернулась и опустила голову подбородком на сцепленные в замок пальцы рук, наблюдая за толпой учеников роящихся вокруг кубка.

Фред, Джордж и Ли притворились, что не услышали скепсиса в её словах.

— Г-готовы? — сказал Фред приятелям, несколько заикаясь от нетерпения. — Ну, тогда пошли. Давай я пойду первым.

Гриффиндорцы, знавшие об авантюре Уизли, расступились коридором перед Фредом, который вытащил из кармана кусочек пергамента с написанными на нём словами: 'Фред Уизли — Хогвартс'. Тот подошёл прямо к черте и остановился перед ней, раскачиваясь взад и вперёд, как ныряльщик, готовящийся прыгнуть с пятнадцатиметровой вышки. Потом под взглядами всех присутствующих, он глубоко вздохнул и успешно переступил черту.

На какой-то миг всем показалось, что план удался. Джорджу видимо в голову пришла та же мысль, потому что, издав вопль торжества, он рванул в круг вслед за братом. Но тотчас же раздался громкий шипящий звук, громыхнуло, полыхнуло и близнецов вышвырнуло за пределы золотого кольца, как будто они были дисками в руках невидимого метателя. Оба с гулким шелестом вылетели за пределы ограничительной зоны и затормозили футах в десяти от кольца на холодном каменном полу. Но к тому, что они больно ударились спинами об пол, добавилось ещё и другая беда: раздался громкий хлопок и у обоих близнецов на лицах выросли длинные белые бороды.

Вестибюль вздрогнул от хохота, а Астория обречённо закатила глаза. Фред и Джордж, в свою очередь, не смогли удержаться от смеха, когда, поднявшись на ноги, они взглянули друг на друга.

— Я вас предупреждал! — весело произнёс позади них низкий голос. Все обернулись и увидели профессора Дамблдора, стоящего в дверях, ведущих в Большой зал. Он рассматривал близнецов смеющимися глазами. — Рекомендую вам как можно быстрее навестить мадам Помфри.

Проводив взглядом ушедших братьев, не особо расстроенных своей неудачей и крутящих головами так, что их бороды мотались во все стороны, директор обратил своё внимание на сидящую Асторию.

— Мисс Кливленд, я надеюсь, вы не решили воспользоваться своим преимуществом и не бросили своё имя в кубок? Знаете, мне не хотелось бы вас наказывать за такое демонстративное нарушение правил.

— У меня есть более важные дела, чем тратить своё время на выступление на потеху людям. — несколько презрительно бросила туманница.

На её не особо дипломатичное высокомерное высказывание Дамблдор только сокрушённо покачал головой и отправился к столу преподавателей, а прочие ученики принялись постепенно рассаживаться по своим местам за столами факультетов.

Вот проснулись и подтянулись гости-конкуренты.

Процокала каблучками группа девушек Шармбатона, дружно кинув свои имена в кубок и гордо вздёрнув носики, так же дружно, плотной группой, отправились за стол Когтеврана, проигнорировав немногочисленные призывы и восхищённые восклицания от парней Хогвартса.

Парни из Дурмстранга пришли, чуть ли не маршируя строем. Все, как на подбор, рослые, крепкие и угрюмые, в своей бордово-красной облегающей форме. Теперь восхищённые писки и горячее обсуждение послышалось уже со стороны девушек. Астория на такой энтузиазм только мысленно фыркнула — было бы из-за чего впадать в экстаз. Но это же люди... А это диагноз... Неизлечимый.

Беседуя, через весь зал прошли за стол преподавателей мадам Максим и Каркаров. Проходя мимо сидящей за столом Астории, они окинули её мимолётными взглядами. Директор Дурмстранга откровенно неприязненным, (вот нечего было вчера выделываться, хамить и строить из себя непонятно кого), а мадам Максим слегка заинтересованным. Но ничего не сказали, и, продолжив свою беседу, уселись за стол по бокам от Дамблдора.

За завтраком бесконечный гул обсуждений постепенно, но верно доводил туманницу до белого каления. Ей хотелось тишины и спокойствия, хотелось отдохнуть после напряжённой ночи, но выспавшиеся и перевозбуждённые ученики ставили жирный такой крест на этих напрасных ожиданиях. С трудом удерживаясь, чтобы не сорваться на, в общем-то, невиновных в её раздражительности детей, она еле-еле отсидела положенный минимум и как только выдалась такая возможность, пулей выскочила из Большого Зала.

Куда бы ей податься? Где сейчас в замке можно найти самое тихое и спокойное место? В библиотеке? Учеников сегодня там точно не будет, а мадам Пинс гарантировано обеспечит необходимую тишину, но... Она же и не поймёт, если она (Астория) завалится 'спать'. А 'читать' какой-нибудь учебник даже для виду... Нет, только не сейчас. Спальни факультета? Выспавшиеся за ночь дети сейчас расползутся по всему замку и его окрестностям, то есть в гостиной и спальнях должен быть сущий минимум учеников. Но не факт. Переодевания, забеги 'на минуточку, припудрить носик', и прочие возможные жизненные ситуации с неизбежными вопросами: А не заболела ли она, раз валяется днём на кровати? Кстааати... Заболела! Усталость или утомление, с определённой точки зрения, можно трактовать как временное заболевание, которое лечится продолжительным отдыхом, тишиной и спокойствием. А это значит...

И Астория решительно направилась в сторону больничного крыла. Вчера она точно там никого из учеников не видела, а сегодня занятий не было. Логично, что там и сегодня никто не появится с весьма большой степенью вероятности, а уж мадам Помфри она уболтает.


* * *

— Итак, Кубок почти что готов принять решение, — произнёс Дамблдор, — по моим подсчётам ему необходима ещё одна минута. Теперь слушайте внимательно: когда Чемпионов назовут, они должны будут подойти к столу преподавателей, пройти мимо него и выйти из зала в соседнюю комнату (он указал рукой на дверь позади своего стола), где они получат первоначальные инструкции.

В Большом зале только что закончился очередной праздничный пир и все присутствующие замерли в предвкушении развязки: кого Кубок посчитает достойным представлять свою школу в Турнире Трёх Волшебников.

Астория сидела на своём привычном месте с краю стола Гриффиндора, и умиротворённо скользила взглядом по окружающим лицам учеников и преподавателей, которые, в свою очередь, внимательно следили за кубком. Почти десять часов отдыха в больничном крыле сказались на её настроении и самоощущении самым положительным образом. Мадам Помфри была весьма сильно удивлена её появлением в больничном крыле, когда она, ни говоря ни слова (только приветственно кивнув), прошла к одной из больничных коек и нырнула прям в одежде под одеяло. Правда, перед этим успев прилепить на стену небольшой плакат с красноречивой надписью: 'До вечера не будить! При пожаре выносить первой!'. Для гарантии, что её не побеспокоят, тело аватары плотно закуталось в одеяло как в кокон и ещё дополнительно накрылось сверху подушкой, чтобы уж точно никого не видеть и не слышать, после чего ядро перешло в энергосберегающий режим, оставив активными только функции непосредственного контроля близлежащего пространства. На время проведения базового обслуживания и самотестирования, перевозбужденная личностная матрица была введена в режим гибернации, позволив существенно снизить нагрузку на ядро.

И это принесло свои плоды. Нельзя, конечно, было сказать, что она готова возлюбить окружающих, но явная эмоциональная стабилизация положительно сказалась на её самочувствии.

В этот момент пламя в Кубке внезапно обрело красный цвет, рассыпалось искрами и выплюнуло в воздух обгорелый кусочек пергамента. Весь зал ахнул.

Дамблдор ловко поймал этот кусочек, и, держа его в вытянутой руке, чтобы под светом пламени, которое вновь превратилось в голубовато-белое, прочитать написанное на нём имя.

— Чемпионом Дурмстранга, — произнёс он сильным и чистым голосом, — является Виктор Крам.

Присутствующие ученики взорвались аплодисментами и радостными выкриками, а Виктор Крам поднялся со своего места за столом Слизерина, и, немного сутулясь, направился к Дамблдору, повернул направо, прошёл мимо стола преподавателей и исчез за дверью соседней комнаты.

Хлопки и крики, наконец, утихли. Теперь все опять повернулись в нетерпеливом ожидании к пламени в Кубке, которое, спустя минуту, опять окрасилось алым цветом и выплюнуло второй кусочек пергамента.

— Чемпион Шармабатона, — объявил Дамблдор, — Флёр Делакур!

Одна из девушек в форме Шармбатона грациозно поднялась со стула, откинула назад копну серебристых волос и проплыла между столами Когтеврана и Пуффендуя вслед за Крамом.

В этот раз приветственных выкриков и возгласов было куда меньше, да и доносились они в основном от парней. Девушки, в большинстве своём, крайне неодобрительно отнеслись к такому энтузиазму своих сокурсников. Примечательно, что и остальные Шармбатонцы не проявили восторга от выбора Кубка, а две девочки, которых не выбрали в Чемпионы, залились слезами. Они сидели и тихо плакали, закрыв лица руками.

Астория молча проводила взглядом второго чемпиона турнира, отмечая странное и непонятное ей несоответствие между невозмутимо шагающей девушкой и остальными магами. От неё веяло чем-то таким, странным... Интересно.

Когда Флёр Делакур тоже исчезла в соседней комнате, снова наступила тишина. В зале повисло такое напряжение, что казалось, его можно было разрезать ножом. Следующим был Чемпион Хогвартса...

И Кубок вновь сверкнул красным огнём, брызнул искрами, высунул огненный язык высоко в воздух, и с кончика этого языка Дамблдор снял третий кусочек пергамента.

— Чемпион Хогвартса, — провозгласил он, — Седрик Диггори!

Стол Пуффендуя буквально взорвался от радостных воплей. Ученики радостно вопили, топали ногами, прыгали и хлопали, пока Седрик вставал из-за стола, широко улыбаясь и раскланиваясь с окружающими. Он прошёл мимо них к столу преподавателей и направился в комнату, куда до этого уже вошли Виктор и Флёр. Седрику хлопали так долго, что прошло довольно много времени перед тем, как Дамблдору удалось снова привлечь к себе внимание.

— Изумительно! — радостно провозгласил Дамблдор, перекрикивая стихающую толпу, — Итак, у нас есть три Чемпиона! Не сомневаюсь, что я могу рассчитывать на всех вас, включая учеников Шармбатона и Дурмстранга, в полной и абсолютной поддержке наших Чемпионов! Подбадриванием Чемпионов вы внесёте вклад в...

Но Дамблдор внезапно запнулся. Всему залу было ясно, что остановило его.

Пламя в Кубке опять заалело. Из него во все стороны летели искры. Длинный язык пламени внезапно лизнул воздух, держа на своём кончике ещё один кусочек пергамента.

Совершенно механически Дамблдор протянул руку и взял с огня этот кусочек. Он вытянул руку с пергаментом и уставился на него. Наступила длинная пауза. Дамблдор смотрел на кусочек пергамента, а все присутствующие смотрели на Дамблдора. Но, наконец, директор прочистил горло и хрипло прочёл написанное на пергаменте имя: — Астория Кливленд. Салемская школа ведьм.

Глава 22. Тучи на горизонте

После этих незамысловатых слов на Большой зал опустилась полная тишина. Взоры учащихся и преподавателей Хогвартса обратились в сторону невозмутимо сидящей Астории, а вслед за ними устремились и взгляды гостей.

М-да, бесстрастно констатировала она, прав был мистер Сэм: жизнь — как зебра, полоска тёмная, полоска белая, но в конце всегда она — ЖОПА. Интересно, а попаданием в этот мир не активировала ли она на себя какое-нибудь заковыристое проклятие? Ну не может же так быть, что стоит только ей начать слегка налаживать отношения с окружающими, как немедленно происходит нечто такое, что полностью обнуляет все её потуги и ещё сильнее портит отношения с людьми.

И как из такого, кстати, прикажете выбираться? Никто ведь ей не поверит, особенно после вчерашнего представления. Или поверят? Но, что однозначно, она точно не желает в этом участвовать. Особенно после такого настойчивого 'приглашения'. И другой немаловажный вопрос: 'Кто?'. Кто этот будущий труп, которой решил подвязать её на этот турнир, не спрашивая её мнения и согласия?

— Гм, хм... — прокашлялся Дамблдор, непроизвольно оглаживая бороду и косясь на обгоревший по краям клочок пергамента с её именем, — Девочка моя, ты...

Дальше он продолжить не успел, ибо Каркаров взорвался возмущёнными воплями об устроенном обмане и подлоге со стороны Хогвартса. Мадам Максим молчала, но по её насупленному виду было понятно, что она, в общем-то, солидарна с высказываниями директора Дурмстранга, но пока никак не высказывала вслух своего отношения к произошедшему.

Возмущение Каркарова, оттянувшее на себя внимание, дало туманнице время прийти в себя и даже набросать примерную линию поведения, как...

Пламя в Кубке снова заалело. Кубок будто раскалился, несмотря на своё деревянное происхождение, и с протяжным натужным шипением буквально выплюнул в вихре искр ещё одну бумажку, которую опешивший Дамблдор еле успел словить на лету.

Астория считала, что при озвучивании её имени в Большом зале настала тишина. Нет. В тот момент люди ещё дышали. Но вот сейчас...

— Гарри Поттер. Без обозначения школы... — сдавленно прочёл директор новую бумажку.

Астория обречённо полуприкрыла глаза в ожидании бури. И не зря. Что тут началось... Вопли, крики, шум, гам. Всё это слилось в сплошную какофонию звуков. Кричали ученики, кто радостно, а кто озлобленно. Орали преподаватели. Каркаров, казалось, был готов порвать Дамблдора голыми руками. Мадам Максим в этот раз весьма энергично его поддерживала.

Видя весь этот творящийся бедлам, туманница внезапно полностью успокоилась и перешла в созерцательное настроение. Как бы не психовали окружавшие её люди, но не подобает крейсеру Туманного Флота вести себя, как члену стаи диких бабуинов. И, пользуясь моментом, она послала через сеть запрос на кухню домовикам Хогвартса о дополнительной чашечке горячего, ароматного чая. С булочкой. О том, как можно воспользоваться таким сервисом, ей ночью, между делом, подсказала Линки.

Пока она ждала исполнения своего заказа, Дамблдору постепенно удалось усмирить 'бунт' и 'народные возмущения', сведя общий недовольный вой к тихому бухтению отдельных элементов.

— Гарри?! — она была временно забыта, и внимание директора сосредоточилось на её сокурснике, — Пожалуйста, подойди к нам.

— Сэр, я же не бросал в Кубок своего имени... — ошалело прошептал подросток.

— Иди, Гарри. Иди... — прошептала Гермиона и слегка подтолкнула привставшего с места 'друга' в спину.

Ну да, кто бы сомневался — дружеская поддержка налицо.

Гарри окончательно поднялся с места. Путаясь в полах мантии, с заплетающимися ногами, он отправился в путь к учительскому столу между столами Гриффиндора и Пуффендуя под пристальными взглядами присутствующих.

— Ну что ж, Гарри, иди в боковую комнату... — Дамблдор не улыбался, строго и слегка грустно глядя на своего ученика, — Не волнуйся, мы во всём обязательно разберёмся.

— Да, сэр.

И в этот момент Астория успела перехватить короткий пакет данных от Кубка к Поттеру. Быстро его расшифровав, она уже неподдельно расслабилась. Она и так не собиралась участвовать в турнире, но мало ли что, а сейчас, благодаря Поттеру, у неё появилась в этом твёрдая уверенность.

123 ... 2627282930 ... 118119120
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх