Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Попадают по-разному


Опубликован:
09.07.2016 — 22.01.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Объединил "Осень" и "Попал" в одно произведение. Всё равно ни то, ни другое не допишу. Обновление от 22. 01. 2018 г. Новое - только в главе "Интерлюдия 1. Почти настоящая принцесса". Находится после 16 главы.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Что Аренкерт?

— Выкинул наш флаг хитрец!

Дина хохочет. Поворачивается к нам. Со злым весельем спрашивает:

— Ну, что я говорила? Этот лис бесхвостый всегда только с теми, кто побеждает. А кто-то его опасался...

— Я ему на медяк не верю! — холодно отвечает Кэретта.

— Ха! А кто вам сказал, что ему верю я?

Интересно, "вам" относится только к Кэретте или к нам обоим? Что, недавно какая-то размолвка на военном совете была? Похоже... И ещё больше похоже, что я попал на финальную стадию местного аналога войны розочек. Той самой, где качественно и со вкусом проредили все сколько-нибудь знатные роды тогда ещё не соединённого королевства. Да и другим досталось... Как там в песне было?

На нивах опаленных зерна не соберёшь.

Летят отряды конных, вытаптывают рожь.

К чему страдать, трудиться? Всё пущено на слом.

Хотя, судя по виду местных вояк это больше похоже на финал какой-нибудь битвы при Сэхагикара, даром, что рожи у всех европейские. Ну да, сам же географию этого мира сочинял, до мест, где местные монголоиды живут, грэды ещё не добрались просто.

Сестрицы-то, похоже, не слишком ладят... Хотя в их роду это, похоже, традиция. Мля, какая традиция? Они-то всего-навсего второе поколение, это во времена развитого феодализма мягко говоря, не очень. Хотя... Вон как раз впереди главный местный борец с феодализмом.

Дина. Так, что я там про неё нагородил? Из важного — младшая дочь Дины I, гениальный врач, что при основном характере её деятельности, по меньшей мере, странно. Официального мужа нет и никогда не было, но дочь, тоже Дина имеется.

Вообще, совершеннолетних Еггтов сейчас трое. Двоих наблюдаю в поле зрения. Ещё у них братец Линк имеется, про которого помню только, что он богатырского телосложения и рубака отменный. Ещё где-то неподалёку муж Кэретты, Ярн кажется, должен быть. Про него вообще ничего не писал, не считая того, что он любитель красивых доспехов. Что ещё я про них знаю? Детей у Линка минимум трое, у Кэретты тоже не меньше двух. Вроде, все Еггты первые своей смертью померли.

А я-то больше про Дину I писал. Хотя, воюй она так, как я описывал, вряд ли бы мне пришлось с её дочерями разговаривать. Ну, да это дело прошлого.

Подъезжаем к лагерю. Со стороны выглядит просто калькой с римского — с рвом, валом и частоколом. Правда, этот лагерь, несомненно, вражеский и носит следы скоротечного грабежа. Частокол в паре мест на валу развален явно из первобытной любви к разрушению, а не в ходе штурма. Но у ворот уже стража из пары натуральных самураев со вполне европейского вида алебардами. Палатки, где свалены, где порезаны, где сожжены, но некоторые ещё стоят. Хм, насколько я помню, высшее офицерство у римлян располагалось в центре лагеря. Здесь, похоже, практика аналогичная.

— Херенокт, интересно, удрал, или без башки остался? — неизвестно у кого спрашивает Дина.

— А что лучше? — с той же ледяной интонацией говорит Кэретта.

— Лучше бы удрал! Девочка ведь так любит папочку!

О ком это она? Ах да, вспомнил — Линк женат на дочери Херенокта. Старая и новая аристократия пытались наладить мирное сосуществование. Судя по увиденному — не слишком это у них получилось. А сам старик — старый враг ещё Первой Дины.

— А если серьёзно, как раз Хереноктовская голова мне нужна на Хереноктовской же шее. С ним можно договориться. С этим же Безглазым — никогда.

Безглазый, Безглазый... Стоп, это он, что ли ослепил Кэретту много лет назад, а потом, вопреки своему желанию, встретился с Диной, и та ему той же монетой отплатила? Похоже на то...

— Ты думаешь, он от нас в своей палатке под столом прячется?

— А ты разве не хочешь его там увидеть?

— Сама знаешь, где я его видеть хочу!

— Ну, он тоже ни раз желал тебе подобного! Ладно, повеселились, и хватит. Делом займёмся! Поднять мой флаг!

Интересно, а какой он? А то эту "мелочь" я прописать забыл. Флаг оказался красным со свернувшейся змеёй. Откуда здесь американский гремучник?! Хм. А почему бы им тут не быть? Из местной фауны я ведь только мамонтов да пещерных медведей прописал.

Ставят раскладной табурет. Два воина бережно снимают Дину с седла, усаживают. Видно, что лицо у неё кривится от боли. Левая нога торчит вперёд, под неё подсовывают какую-то скамеечку. Одновременно под руку дают узловатую и сучковатую палку черного дерева. В её руках даже палка может стать смертельным оружием.

— Повязку бы сменила! — говорит Кэретта.

— Плевать! Потом! — отмахивается Дина.

Приближается ещё один всадник. На нём самая натуральная шляпа из фильма про мушкетёров, да ещё и с пышным плюмажем из перьев.

Увидев Дину, спешивается и галантно кланяется, сняв шляпу. Тут я чуть из седла не выпал. Негр в самурайском доспехе да ещё в мушкетерской шляпе. А меч у него — несомненно, катана.

Дина только небрежно рукой в ответ махнула.

— Что-нибудь скажешь хорошее, Эрескерт?

— Да. Безглазый, похоже, убит.

Нехорошо щурится.

— Ты его тело видел?

— Да. Везут сюда. Вот это я снял с него.

Протягивает Дине какое-то массивное ожерелье. Она, щурясь и гримасничая разглядывает круглый медальон с непонятными знаками и голубым камнем.

— Да, это их ожерелье... В свои латы он мог кого угодно обрядить, а этой вещи бы не снял. Хотя, кто его знает... Как он погиб?

— Сожжен. И он, и многие на том холме. Пленные подтверждают, что это он.

— Херенокт?

— Там его точно не было. Только знамя. Пленные говорят — он командовал кавалерией на левом фланге.

— Кавалеристов этих не добили ещё... Ладно, если старый волчара и на этот раз ушёл, то я не удивлюсь... Если уж он из капканов матери уходил... Раненых собирают?

— Да.

— Флаг перевязочного пункта поднимите.

— Уже, — один из офицеров показывает в сторону шестопером.

— Хорошо... Рэндэрд ко мне!

Спрыгиваю с коня. В глазах темнеет, земля устремляется навстречу.


* * *

Сколько я был без сознания? Не знаю. Во всяком случае, за это время меня отнесли в другое место лагеря и избавили от доспехов и кольчуги.

— Он очнулся.

— Встать помогите!

Где это я? Судя по всему — в каком-то средневековом центре военно-полевой хирургии. У частокола сидит и лежит человек пятнадцать раненых. Я первый у входа в какую-то палатку. Похоже, и здесь действует принцип, что раненному офицеру помощь окажут скорее, нежели солдату.

Местные медики меня приятно удивили. Понятие стерилизация инструментов им известно. Раны обрабатывают спиртом (хе-хе, значит есть спирт и для использования в других целях). Даже что-то вроде местной анестезии применяется, во всяком случае, боли почти не чувствовал, пока меня зашивали. Голову тоже, Рэндэрду, то есть мне пришлось распрощаться с шевелюрой на половине головы. Попросил — обрили и вторую. Так привычнее. Выдрали два наконечника стрелы. Хорошие такие, гранёные. Бронебойные. Повязка на голову, повязка на грудь. Как там поётся? "Голова обвязана, кровь на рукаве..."

Они уже заканчивали, когда в палатку бесцеремонно вваливается Дина. Жутко хромает и опирается на ту самую палку.

— Ну что, жить будет?

— Возможно.

Специфическое у него чувство юмора.

— Ладно. Идти сможешь?

— Смогу.

— Ну и ладно. В случае чего, меня понесёшь.

Раскатисто хохочет. Интересно, кто же я такой, раз командующий огромной армией не считает зазорным интересоваться моим здоровьем.

— Кстати, знаешь чего я хотела?

— Нет.

— Совсем что ли память отшибло?

— Совсем.

— Ладно, с этим потом. Чёрную звезду я тебе пожаловала.

Чуть было не брякнул в ответ "Служу Советскому Союзу!"

— Благодарю!

— Тю! Здорово же тебя стукнули, раз даже уставные слова забыл.

Осталось только кивнуть.

— Жалко будет такую голову потерять... Впрочем... — неожиданно крепко жмёт мне руку.

— Как бы там оно ни было, помни об одном: я запомнила, как ты сегодня стоял. До смерти запомнила. Никогда тебе сегодняшний день не забуду. Не забуду ни тебе, ни твоим. Всем. И тем, кто уцелел. И тем, кто там лёг. Сегодня выиграна война!

Она не из тех, кто словами разбрасывается. Это я и так знаю.

— Безглазый. И Херенокт. Пока они... Война не кончится.

— Безглазый, мой друг, только Безглазый. Херенокт умён, но его беда — слишком высокие представления о чести и верности. Брат безглазого вовсе не жаждет войны, а наследник — он.

— Если Безглазый мёртв...

— Пошли, удостоверимся.

Накрытое грубой тканью тело. Интересно, сколько времени прошло? Во всяком случае, Кэретте его хватило, чтобы избавиться от доспехов и нарядиться в пышное платье. Только маска осталась, да конский хвост как-то с нарядом не слишком гармонирует. Впрочем, ещё перевязь с мечом присутствует. В руках — копье с широким лезвием. Кажется, такое называется протазан. Интересно, зачем оно ей понадобилось?

Увидев Дину, тот негр в шляпе, с видом фокусника сдёргивает с тела покрывало. Доволен жутко, аж сияет.

— Вот!

Хорошо, что желудок пустой. А то точно его содержимое полезло бы наружу. Лежавшего сожгли. Похоже, заживо. Состояние — промежуточное между подгоревшим мясом и обугленной головешкой. Зубы белеют. А вот латы на нём отменные. С чеканкой золотой.

Интересно, по каким признакам собрались идентифицировать? Но, видимо, признаки эти собравшимся (за исключением меня, явно сегодня хорошо поспособствовавшего доведению этого не товарища до такого состояния) прекрасно известны.

— Он? — непонятно у кого осведомляется Дина.

Присевший на корточки негр поднимает руку трупа.

— Вот кольцо его отца. Он никогда бы не отдал его.

— Сними.

Негр церемонится не стал, вытащил короткий меч и отхватил трупу палец. Снял кольцо и протянул Дине.

Та, щурясь, рассматривает, поворачивая так и эдак.

— Да, это то кольцо. Отцеубийце оно ни к чему.

— Шрам. — неожиданно глухо говорит Кэретта. — У него большой шрам на левом плече. Я точно знаю.

Негр подзывает одного из солдат. Вдвоём, с видами мясников, стаскивают с тела наплечник. Распарывают кольчугу. Поворачивают тело к Кэретте, демонстрируя шрам.

— Он... — выдыхает Кэретта. — Отойдите!

Перехватывает протазан. Взмах! Никогда я не видел такой ярости на лице женщины. И не ожидал такой силы. Копье пробило доспех, пригвоздив тело к земле.

— Теперь уж наверняка!

Пинает несколько раз. Я успел заметить — она ещё не сняла латных сапог.

— Значит, всё? — шепчет Дина. И тут же орёт.

— Всё!!! Мы победили!!! Гарде!!!

Начинается что-то невообразимое. Крики, грохот. Просто невообразимый шум. И счастье, счастье на лицах. Одно на всех. Объятия, слёзы и смех. Негр вертится, подхватив на руки Кэретту, та обнимает его и вроде бы целует. Дина сидит на плечах двух здоровенных самураев. Орёт что -то невообразимое. Мне то и дело жмут руку, хлопают по плечу. Не знаю, с чем сравнивать. Наверно, такой же весёлый бедлам творился 9 мая, когда поняли, что всё. Наверное... Не знаю, только в кино видел. Здесь — похоже.

— Рэндэрд! — а это что за голосок звонкий?

Через толпу черноволосой кометой ко мне несётся девочка лет тринадцати — четырнадцати. В доспехах. Бросается на шею. Целует.

— Динка! Ах ты дрянная девчонка, — весело кричит откуда-то сверху Дина.

Ну вот и познакомился с Диной с порядковым номером три. А она и смеётся, и плачет одновременно. Целая жизнь впереди.

Глиняные кувшины и бурдюки с вином как из под земли появляются. Все пьют со всеми. Доносится грохот. Похоже, праздник докатился до местных артиллеристов. Правда, я ещё не видел пушек, но хоть по звуку понятно, в какой они стороне.

Бесшабашная пьянка — достойный финал слишком длинного для них для всех дня. Какой-то невероятный калейдоскоп.

Кэретта пляшет в обнимку с солдатами. Дина, запрокинув голову пьёт прямо из бурдюка, красное вино стекает по подбородку. Шляпа негра красуется на голове молодого солдатика, для которого сегодняшний бой явно был первым. Кто-то вешает мне на шею золотую цепь с чёрной звездой. Её тут же стаскивают и засовывают в кувшин с вином. Под одобрительные вопли приходится выпить всё до дна.

========== Глава 5. Осень. 275 и 276 гг. ==========

Глава 5. Осень. 275 и 276 гг.

Не замечать можно по-разному: пришёл к человеку, а рядом с ним кошка сидит, она не помешает сказать, что хотел, и уйти. Кошка всё равно существо бессловесное, ничего не поймёт и не скажет.

Можно и как Госпожа Кэретта: тоже слова не скажет, в твою сторону не взглянет, на сразу почувствуешь — ей омерзительно находится не то, что с тобой рядом, а даже в одном помещении. При том, говорить будет всё, что собиралась, слышит, кроме Дины её ещё или нет — неважно.

Не задумывалась никогда, почему она нас всех так не любит. Даже в нашей части крепости никогда на моей памяти не была. Чем-то мы ей все не нравимся, хотя к Динке хорошо относится.

Из нас тоже в части крепости Кэретты никто, кроме Динки, никогда не был. Она там даже ночует иногда. Нам рассказывала, Младшая Кэретта много раз хотела прийти посмотреть, как у нас тут. И не приходила от страха пред грозной матушкой, даже когда та в отъезде была. На её месте, я бы тоже боялась.

Но Динка не прекращала попыток. Тем более, сына Кэретты, Яграна, последнее время видим всё чаще и чаще. Он постоянно за Динкой таскается, до материнских запретов дел нет. Вот только я заметила, он никогда не разговаривал ни с одной из Линки. Даже в их сторону пытался не смотреть, хотя они обе старались ему на глаза попасться. Сама Динка отношения к сёстрам ни в чём не изменила. Так же частенько вместе проказничают.

— Чему ты их учишь?

— Чему считаю нужным! Своих учи, а что с моими будет — не твоё дело!

— Моими? — Кэретта даже наклоняется вперёд, будто не расслышала, — Моими, в смысле, твоими значит уже? Я не ослышалась?

— Нет! — сказано негромко, но таким тоном — будь я на месте Кэретты, тут же развернулася бы и ушла.

— Мне уже много раз докладывали, ты ко всем относишься, будто они тебе ровня. К иным даже лучше, чем к своей дочери! Каких-то там незаконнорожденных, а то и вовсе дочерей скотников с принцессой ровняешь! Ещё и Ягран стал на этих дочерей шлюх заглядываться.

— Ну, так самое время. Девочки-то мои хоть куда, — усмехается, я вижу, Кэретта разозлена очень сильно, Дина же пока старается свести дело к шутке, — Есть тут и правда пара дочерей проституток. Правда, я уже забыла, кто именно. Но если твой захочет жениться именно на такой, поверь, я возражать не буду.

Кэретта напоминает раскалённый кусок металла, до того зла.

— У тебя совсем от растворов да испарений мозги работать перестали?

— У меня-то нет, а вот насчёт тебя уже не уверена!

— Они тебе не ровня! Я не предлагаю их на улицу выкинуть — половину первой же ночью зарежут, другая вернётся к работе своих матерей, чему признаться, я была бы весьма рада. Земель у нас предостаточно! Убери их отсюда! Всех до единой! Видеть их больше не могу!

— Неужто Ягран в кого-то уже влюбился? Кстати, никого из них не зарежут. Это скорее, они полгорода вырежут. От обиды. И твой сынуля первым им помогать возьмётся. Или ты мне предлагаешь тут бордель открыть для одного посетителя? Мне тоже, знаешь ли, докладывают, о чём в твоей части замка шепчутся.

123456 ... 818283
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх