Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Попадают по-разному


Опубликован:
09.07.2016 — 22.01.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Объединил "Осень" и "Попал" в одно произведение. Всё равно ни то, ни другое не допишу. Обновление от 22. 01. 2018 г. Новое - только в главе "Интерлюдия 1. Почти настоящая принцесса". Находится после 16 главы.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Госпожа шутит невесело: 'Рэдду, наверное, мирренский наёмник голову пробил. То-то он на них так взъелся'. Мирренские доспехи нам сам Ярн показывал. И я заметила толстый металл. Динка тоже совсем невесёлой была. Долго металл щупала да разглядывала. Вскоре после этого у неё 'дырокол' и появился. Потом и латы новые, очень тяжёлые.

Госпожа тоже кое-какие выводы относительно мирренов сделала. Правда, не столь грустные, как генерал. В разговорах стало мелькать 'усиление приморских крепостей', 'пушка, способная мирренский корабль потопить одним выстрелом'. На стрельбище были. Артиллеристы стреляли не по привычным щитам. Вместо мишеней соорудили настоящие борта кораблей. Результатами Госпожа осталась довольна. Генерал вовсе нет. Хотя и разрушено было всё. Дина для себе перевела мирренскую опасность в разряд совсем малозначимых вещей. Генерал предпочёл бы оставить мирренов в первоочередных.

На мой взгляд мыслей генерал не оставил, решив действовать по-другому. Через Динку, вернее, не столько через неё, сколько с расчётом на то, что она рано или поздно окажется на месте матери. И к тому времени у неё уже должен быть правильный образ врага.

Что до меня — мирренских купцов и послов видела. И они мне не понравились. С длинными волосами и бородами напоминают животных. Даже речь напоминает лай. Я понимаю неплохо. Учили и этому языку. Только я впервые в жизни намеренно изображала глупость — настолько он мне не нравился. Боялась, поймут, притворяюсь и заставят учить как для переводчика. Обошлось.

Храаты волосатостью напоминают мирренов, только те, в отличии от них, мылись часто.

Помню, кто-то сказала про посла.

— Такой красивый! Попробовать бы с ним...

Меня как ударили.

— Иди с козлом в хлеву попробуй. Борода и шерсть — примерно одинаковые.

— Ревнуешь, никак? — зло смотрит. Она девушка видная. С Динкой вместе сражалась. Знает, если что, я убивать умею.

— К животному ревновать? — животных я не боюсь никаких. Хоть щенка, хоть жабу в руки возьму. Но попробуй миррен на том приёме хоть невзначай меня коснуться — получил бы кинжал в сердце. Настолько они мне омерзительны.

— На себя-то посмотри, нетронутая.

Кажется, тогда она смеялась вместе с кем-то из посольства. Только я знаю, сколько за мирренами следило стрелков.

Не знаю, до чего могло бы дойти. Динку не подвело чутьё на надвигающиеся ссоры. Как из-под земли вынырнула. Глазки нехорошо блестят.

— Ни в чём! — буркнули обе в один голос.

— Девочки, не ссорьтесь. Война скоро, а вы тут друг дружку убивать собрались.

Улыбнулась так, что сразу стало ясно, почему у неё змея на гербе.

Тот год она всегда старалась гасить в зародыше начинающиеся ссоры и мирила старых врагов. Назревали большие дела, и Динка не хотела, чтобы за её спиной шипели и шпыняли друг дружку.

Госпожа только посмеивалась.

— Вы молоды. Кровь играет вовсю. Тут не сделать ничего. У меня, пусть и странный, но всё-таки двор. Все, кому надо выводы давно уже сделали. Кто тут с кем гуляет, и из-за кого ссорятся я знаю. Странно, что ты в стороне. Ведь ничем не хуже прочих.

— Я своим умом думаю. А не общим, как у них.

— Это я знаю. Только смотри, сейчас в столице невест перебор. Не женихов.

— Я знаю.

— Сейчас живи. На потом не откладывай. Потом может и вовсе не настать. Как не настало однажды у меня, — не помню я у Госпожи такого лица. Так и не знаю, памятью о ком является Динка. Еггты умеют хранить секреты, — Да и мне не больно охота смотреть, как появляется новая Рэдрия. Она тоже много чего на потом откладывала...

'На потом откладывала' — в голове вертится. В ряду мертвецов многие не сильно старше меня. Могли бы даже красивыми показаться, ибо ещё не носят бород. Теперь и не будут никогда. В отложенном последнее слово оказалось за нашей картечью. А ведь тоже о чём-то мечтали. Наверняка, хвастались невестам, что привезут змеиных голов.

— Осень! О чём задумалась?

Резко оборачиваюсь, чуть не упав. Обе они любят так подкрадываться. Хотя, мать и дочь, не считая прочего.

Оказывается, времени прошло немало. Ещё мертвецов притащили, солдаты ловко избавляют их от доспехов. Многие сегодня стали существенно богаче.

Генералы куда-то делись. Зато генерал Ярн, муж казначея, пришёл. Стоит чуть в сторонке, смотрит. У ног — небольшая куча оружия и брони. Все знает, он всё необычное собирает.

Госпожа довольно щурится, как кошечка на солнце. Кажется, вот-вот замурлыкает.

— Что угрюмая?

— Зима близко.

Смеётся.

— Это ты не волнуйся, зимовать будем под крышами. Вон теми, — небрежно машет рукой в сторону города, — В тепле и сытости. Хочешь, особняк какого-нибудь храата подарю?

— Зачем?

— Как зачем? Жить! Кэр вон, уже себе участок для загородного дворца присмотрела и даже все пергамены оформила. Другие тоже к землям присматриваются. Я пока дарю, но скоро продавать буду. Рэндэрд вон предложил в главном городском соборе бани общественные устроить. И рядом участок для цветочных домов отвести. Что скажешь?

— Если я правильно помню план города, туда водопровод вести будет неудобно.

— Осень, ты и вправду невозможна! Младше моей дочери, но временами, кажешься старше матери!

Госпожа говорила, паровики она во многом и делает, чтобы тяжёлые пушки таскать. Но пока машины себя-то с трудом таскают. Дина не унывает и всё дорабатывает и дорабатывает. Сколько я ей той зимой считала!

Даже не знала, насколько она в высшей математике сильна! Или это я уже просто привыкла в этой области первой быть.

Хотя Дина мне сказала, столичные учёные просили оставить меня в городе.

'Она только расправляет крылья. Потомки нам не простят её смерти на взлёте'.

'Я ей передам'.

Что я могла сказать? По-другому быть не могло.

'Говорят, расправляю крылья? Так, наверное, и есть. Только я — птица хищная. Пусть и высокого полёта!'

Всё в этот раз куда серьёзнее, чем на Войне Верховных. В Замке оставили только тех, кому совсем ещё не подошёл возраст.

Удивила Динка. У неё собралось немало дорогих и ценных клинков и другого оружия. Немало и богато отделанных доспехов. В основном — официальные подарки Верховному. Та же, не особенно ценя вещи отдавала их дочери. Дарители разобрались, и последние подарки явно делались с расчётом на Динкино телосложение и руку.

Да и, пожалуй, главное — с определённым прицелом на будущее. Как сама Динка шутит, 'я не злопамятная, я просто злая и память у меня хорошая'.

Вещи ценит побольше, чем мать, в руки редко кому даёт, даже если просят. Без разрешения могут брать только Линки. Да я.

Незадолго перед выступлением привела нас в свою часть арсенала. И стала просто раздавать отделанные золотом, а то и камнями, великолепные клинки.

— Мы на Великую войну идём! Ни к чему пылиться хорошему оружию. Пусть врага разит!

Кто благодарил, кто просто не знал, что и сказать. Мне достался гранёный кинжал, седельный меч и шлем с гравированными золотыми листьями и иероглифом 'Осень'. Совпало, хотя делалось и не для меня, шлему больше двадцати лет. Металл прочный, как бы не толще, чем на моём шлеме.

Себе оставила только то, чем чаще всего пользуется. Тем более, она в последнее время полюбила ружья и пистолеты, а их среди подарков пока нет.

Примерно за час Динка раздала состояние. Пожалуй, даже не одно. В ценах на камни и работу ювелиров разбираюсь не особо, но даже клинки и броня, по моим примерным подсчётам стоят не менее ста тысяч 'ведьм'.

Из тех, у кого есть родители, только у отца и матери Линки, и, разумеется, матери Динки есть такие деньги.

Знаю, многие боялись, не рассердится ли Госпожа, и не велит ли вернуть. Некоторые даже боялись, что их могут выгнать.

Глупенькие! В этих стенах без её ведома ничего не происходит. Да и Динка во всём дочь своей матери.

На следующий день Динка принесла мне пару пистолетов, из которых стреляла совсем недавно.

— Возьми, я же знаю у тебя всего один!

— А ты?

— А мне вчера Рэндэрд ещё пару подарил. Тоже с колесцовыми замками, но двуствольные. С гравировкой! И-и-и! — радостно завизжало Маленькое Чудовище.

— Пиши дальше.

Входит 'мельник'.

— Верховный. Из седьмого сектора сообщение. 'Объявлена готовность. На стене большая процессия. Во главе — люди в золотых одеждах со знамёнами. За ними воины. Поют. Идут в шестой сектор'.

Так-так, а мы сидим в третьем.

У Госпожи на губах играет ухмылка, скорее присущая её дочери.

— Передай. 'Наблюдать. Никаких действий не предпринимать. Отметь особо: огня не открывать'.

Ко мне поворачивается.

— Знаешь, что там происходит?

— Кажется, это обход с крестами называется, но, это вроде только по праздникам делают и между разными храмами. А сейчас не праздник, вроде.

Довольно усмехается.

— Смотрю, издаваемое походной канцелярией читаешь, не то, что некоторые... Верно, но не совсем. Пошли, глянем на них.

Уже на выходе бросает через плечо.

— Зачем они эти обходы устраивают? Особенно, по стене.

— Вроде, от этого какая-то божественная защита должна снизойти. Стены неприступными стать или неразрушимыми.

— Думаешь, поможет?

— Опыта обстрела каменных укреплений не имею.

Эти четыре тяжёлых пушки особо и не нужны были. Госпожа их даже в Замке хотела оставить. Эрескерт настоял их в поход взять, и даже разработал ту самую упряжь на двадцать четыре коня. Уж очень ему хотелось из самых больших пушек в мире пострелять.

Госпожа только рукой махнула. Хотя она эти орудия и отлила. Просто проверяла, насколько тяжелую отливку может создать. Когда всё прошло удачно, ухмыльнувшись, сказала, может отлить и вдвое большее орудие.

Говорилось намеренно для приехавшего в столицу Адмирала Юг. Тот ей немедленно два таких орудия и заказал для главной базы своего флота.

К моменту перехода границы, орудия успешно отлиты, а уж как их тащить на побережье — пусть у Адмирала голова болит.

Эрескерт, правда, чуть ли не до выступления вокруг пушек ходил. Измерял что-то. Чертил. Уверена — лафет и упряжь придумывал. Успей — и эти бы сюда притащили.

Притащить — притащили, но разобранными. Ствол — отдельно, под него бледненький наш какую-то особую повозку на десяти колёсах придумал, лафет — отдельно.

Пока только одна к стрельбе готова, собирают остальные.

— Где командир батареи?

— Здесь! — орёт дочерна загорелый здоровяк от крана.

— Не узнала! Совсем на начальника огня перекраситься решил?

Все ржут, и он громче всех. Тоже его знаю. Артиллерист отменный. Только с тем же недостатком, что и начальник его — ни одной юбки не пропускает, хорошо я в штанах хожу.

— Расчёт к первому орудию. Заряжено?

— Нет.

— Зарядить бомбой! Последней разработки!

Если становимся лагерем надолго, пороховой погреб начинаем рыть раньше, чем палатки ставить. Вот и сейчас — ещё не все орудия подвезли, а погреба уже готовы. Пусть и заполнены полностью из десяти только два, в том числе, этот. Обозы в пути, прибыть должны точно по расписанию.

Пусть, напротив и самые мощные участки стен. Начальник огня именно тут решил в любимые игрушки — большие и очень пушки, сыграть. На главной батарее, наверное, нет двух одинаковых орудий. Длина ствола, калибр, даже материал изготовления — всё различается.

Я несколько раз бывала на стрельбище вместе с Госпожой и Эрескертом. Он вокруг результатов старых опытов Госпожи и Чёрной Змеи ходил как голодный кот по мясной лавке.

Все измерительные приборы, что знаю, с собой таскал. Мерил и мерил. Калибр, толщину стенок стволов, глубину зарядных камор, даже диаметр цапф. Даже напильником проверял и опилки очень тщательно собирал.

Глаза просто горели, как у безумца или возбужденного племенного быка.

Почти все орудия лежат на временных лафетах-колодах. Раньше такие сооружали при осадах, но у нас их давно не используют. Вот для отстрела опытных стволов они самое то. Подспудно озиралась по сторонам, ища разорванные стволы. Знаю, несколько лет назад Госпожа была серьёзно ранена при взрыве осадного орудия. Но видимо, это было на каком-то другом стрельбище.

Чем-то все эти орудия напоминают огромных куколок бабочек. Невзрачные создания, не отделанные, иногда даже без просверленных запальных отверстий, сделанные просто для проверки литейных свойств того или иного сплава, стволы.

Но расправляет крылья прекрасная бабочка, дрожат стены от грохота 'Змей'.

Эрескерт выпросил у Госпожи все опытные орудия, ещё и взялся за свой счёт изготовить к ним лафеты и купить лошадей. Подготовленных артиллеристов у нас тогда было несколько многовато. У меня опыта маловато, но осадную батарею, что пушечную, что мортирную, установить смогу. Как пороховой погреб оборудовать — знаю, стрелять — умею.

Рэндэрд красный, покрыт испариной, крючки на воротнике ободрал, две фляги воды уже не выпил, а именно вылакал. Я кошусь в его сторону, Госпожа не смотрит, поглощена разговором с начальником огня. Тот певчей птицей заливается. Даже те обрывки, что до меня долетают, на мысль наводят: он об артиллерии поэму писать не думает? Получилось бы...

— Ну, пошли, поглядим, что за ТАОН ты соорудил.

Рэндэрд аж вперёд подался.

— Как вы сказали? ТАОН?

— Ну да. Тяжёлая Артиллерия Особого Назначения. У меня одна уже есть, а Эрескерт...

Генерал хрипит и валится на колени. Лицо багровое.

Телохранители забегали. Дина щупает Рэндэрду пульс, принимается слушать.

Госпожа невозмутимо что-то насвистывая, велит принести столик. Достаёт и разворачивает шприц. Сняв колпачок с иглы, прокалывает крышку бутылки. Телохранитель смазывает место укола.

Буквально на глазах цвет лица генерала меняется, да и дышит уже более-менее нормально.

Дина стоит, уперев руки в бока, так, чтобы Рэндэрд её хорошо видел.

— Так, приятель, тут все свои, поэтому таится не вижу смысла. Сердце у тебя — дерьмо. А ты ещё и жрёшь, как не в себя.

— В половине случаев — с тобой на пару, — раз огрызается, значит всё хорошо.

Дина хохочет. Порывшись в сумке, вытаскивает кошель. Достаёт два, подумав, ещё два чёрных шарика.

— На! От сердца, можно сказать, отрываю. Самой ещё запасы. Сейчас выпьешь два, ещё два — завтра с утра.


* * *

— Запал готовьте!

Почти улеглась на ствол.

— Влево три!

Под лафетом сзади поворотный каток приделан, чтобы легче было по горизонтали наводить.

— Клин четыре... — ненадолго замолкает, — нет, пять.

Слежу, куда направлен ствол. Смотрит точно между девятым и десятым зубцом между башнями сорок два и сорок три. Догадываюсь, что она хочет сделать. Во главе процессии либо что-то ценное несут, либо кто-то важный идёт. Либо всё сразу. Вот и будет вам привет от старшего демона.

Стоит, отведя руку с запалом.

Попала!

Мне видно, много попадало и пение это гнусавое прекратилось.

Госпожа улыбается, наверное, как охотник, убивший сильного и опасного зверя. Вот только она с молодости только на двуногую дичь охотится.

— Выволокли свою, наверное, самую главную святыню. Чуть ли не с основания города в первом храме ковчег с ней валялся. Считали, стены обнесут — либо победа будет, либо стены неуязвимыми станут. Вот я по ковчегу и дала! В труху и кашу кровавую. Может, теперь и задумается кто, чего все эти тухлые кости, да жопы в золоте, стоят.

123 ... 5354555657 ... 818283
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх