Работа была сложной и утомительной, и заставляла её изучать то, о чём она раньше даже не задумывалась. Гермиона наслаждалась приобретённым опытом и была рада всему, пережитому в процессе, даже если и понятия не имела, что делать с приобретённой информацией.[1] Она долго раздумывала и решила, что риск не стоит того, чтобы идти в ритуале до конца. На самом деле, ей даже стало немного стыдно от подобных мыслей. Гермиона знала, что может найти и другие способы самосовершенствования. Кроме того, это было не столь важным, чтобы торопить события.
— ЭВРИКА! — вдруг закричала Гермиона, удивив саму себя, как громко это прозвучало. Она поняла оставшуюся часть головоломки, и это была ключевая часть. Она, наконец, выявила, в какой конфигурации должны использоваться все девять элементов и рун. Лицо Гермионы расползлось в огромной улыбке от осознания достижения, которое она до сих пор считала главным в своей жизни. Она конечно не могла доказать этого, так как не собиралась проходить через ритуал, но в своей правоте была уверена.
«Наверно, я должна рассказать Гарри», — подумала Гермиона. Ведь нет никаких причин не делать этого? С другой стороны, сейчас все мысли Гарри заняты финальным испытанием, до которого осталось лишь несколько дней... Это подождёт, решила Гермиона. После того, как год закончится и все успокоятся, она расскажет ему обо всём. Она только надеялась, что Гарри не слишком разозлится на неё за то, что не рассказала ему раньше.
[1] Вам это ничего не напоминает? Мне так явился перед глазами Альберт Эйнштейн, прародитель атомной бомбы. Ещё одну свою теорию он, слава Богу, уничтожил, видимо опомнившись. (Прим.пер.)
* * *
От автора:
В следующей главе начинается третье задание. Надеюсь, вы не почувствовали, что я слишком поспешил скакнуть от второго задания к третьему? Я раздумывал над этим периодом и решил, что не хочу заполнять его бессмысленной болтологией. Я же обещал, что всё будет иначе? Надеюсь, вам понравится то, что я запланировал. Как всегда, давайте мне знать, что вы думаете об этом и спасибо за внимание.
Глава 20
Наступил день третьего — последнего испытания Турнира Трёх Волшебников. Гарри старался изо всех сил не позволить волнению завладеть им, но так как дата приближалась, предвкушающие настроения возросли в замке до апогея, и это невозможно было игнорировать. Он сказал себе, что должен быть горд тем, как проявил себя в турнире, но знал, что если не выиграет его, будет очень разочарован. Гарри никогда за всю свою жизнь не готовился к чему-то так тяжело, и, наконец, ему представится шанс проявить себя на глазах у всех.
Когда остался примерно час до начала испытания, Гарри вместе с Дафной, Гермионой и Невиллом подошли к тому месту, где когда-то было квиддичное поле, а теперь возвышался огромный лабиринт, через который Гарри придётся пройти. С последнего раза, как он видел её, живая изгородь, служащая стенами лабиринта, ещё сильнее разрослась, так что Гарри знал, что пройти сквозь неё или над ней будет практически невозможно. Трибуны уже были заполнены как минимум наполовину, и народ развлекался разговорами, смехом и подпеванием приглашённой группе музыкантов. Гарри подумал, что в итоге создалась отличная атмосфера для прохождения третьего испытания.
— Вау! Как думаешь, сколько людей сюда пришло? — спросил Невилл осматриваясь.
— Я не знаю. Тысячи.[1] — ответил Гарри и стал искать свободные места. Других чемпионов пока не было, но он заметил Людо Бэгмена, разговаривающего с одним из своих помощников. Когда Бэгмен увидел Гарри, его лицо приняло странное выражение, но он быстро ушёл, и Гарри выкинул это из головы, вернувшись к разговору с друзьями.
— Я должна была искать лучше, Гарри. Я знаю, я смогла бы найти способ пройти лабиринт... — бормотала Гермиона, рассматривая огромную живую стену перед собой. Гарри рассмеялся такой озабоченности.
— Хватит переживать, Гермиона. Я готов настолько, насколько это возможно, — заверил он её.
— Тем не менее, ты должен быть осторожнее, — напомнила Дафна. — Никто не знает, что они там приготовили. Люди в этом турнире погибали, нельзя его недооценивать. — Гарри кивнул, соглашаясь: всего несколько часов назад он сам об этом думал. Победа в турнире не стоила того, чтобы умереть, но, тем не менее, он за неё поборется. Гарри давно пообещал себе выиграть турнир. Это мероприятие привело к ряду позитивных изменений в его жизни, поэтому он ни за что не выпустит из рук такой шанс.
— А что об этом думает Крам? — спросил он у Гермионы.
— То, что предпочёл бы играть в квиддич, — ответила она. — Каркаров заставил его принять участие в турнире и теперь, когда тот сбежал, Виктору всё это кажется скучным. Сейчас его реальная цель — не получить травму, поставив тем самым под угрозу свою карьеру в квиддиче.
— Скорее всего, придётся потрудиться для этого, — заметил Гарри. — И Седрик, и Флёр не будут сдерживаться, по крайней мере, судя по тому, что я до сих пор видел. Все они сильные соперники, но думаю, что Седрик будет действовать жёстко.
— И он войдёт в лабиринт вторым, сразу после тебя, — добавил Невилл. По результатам первых двух испытаний, первым в лабиринт должен был войти Гарри, затем через несколько минут Седрик, после него Крам, и последней Флёр. Это давало Гарри небольшое преимущество, но ни в коей мере не обеспечивало победу. Они ещё несколько минут поговорили, после чего Гермиона заметила прибытие Виктора Крама. Она пожелала Гарри удачи, обняла его, и ушла поговорить с болгарским чемпионом.
— Она собирается порвать с ним. Не сейчас, конечно, но скоро, — прокомментировала Дафна, посмотрев в сторону Гермионы и Крама, разговаривающих по другую сторону трибун.
— Что? — Гарри удивился. — Я думал, он ей нравится.
— Нравится, но недостаточно. Ты знаешь, что он попросил её уехать с ним в Болгарию? — спросила Дафна. — Даже предложил помощь с переводом в Дурмстранг.
— Нет, она мне не говорила.
— Даже Крам видит, что в Англии становится опасно. Он подумал, что ей будет безопаснее уехать с ним, и он, вероятно, прав. Но Гермиона ответила, что не может уехать, независимо от того, насколько опасной стала ситуация. Видимо, они пока спорят об этом, но она всё равно не передумает.
— Когда это случилось? — спросил Гарри, удивляясь, почему Гермиона рассказала Дафне, а не ему. За последние несколько недель его подруга, казалось, немного отдалилась.
— В последние несколько дней, по большей части. Она хотела тебе сказать, но подумала, что перед третьим испытанием тебе не стоит беспокоиться ещё и о её личной жизни, — ответила Дафна. Гарри нахмурился, так или иначе жалея, что Гермиона не поговорила с ним. По крайней мере, он мог бы поддержать её в таком решении. То, что Крам не хотел иметь ничего общего с проблемами в Англии, было неудивительно — всё-таки, это не его дом. Но, тем не менее, Виктор казался хорошим парнем, и было бы неплохо иметь его в качестве союзника.
— После того, как всё это закончится, я с ней поговорю. Наверно, из-за постоянной занятости в последнее время я проводил с ней мало времени. — Гарри пожал плечами. Это было правдой. Он чувствовал, что в последние дни забросил свои школьные дела и пренебрегал дружбой с Гермионой, тренируясь для турнира, занимаясь зельями с Невиллом, и проводя свободное время с Дафной. Он поклялся себе исправить такое положение, когда турнир, наконец, завершится.
— Эй, Гарри, готов проиграть? — послышался за спиной дружеский голос, заставивший его развернуться и поискать источник. К нему приближался улыбающийся Седрик Диггори под ручку с Чо Чанг.
— Чо, рад тебя снова видеть, — ответил Гарри, улыбаясь. — Хотя и удивляюсь, что ты всё ещё тратишь своё время на этого болвана.
— О, иногда он меня веселит, — отозвалась Чо, стараясь не захихикать над своим парнем. — Наверно, Дафна держит тебя рядом по той же причине.
— Точно, — ответила Дафна прежде, чем Гарри смог что-то произнести.
— Гарри, видишь, что ты натворил? — притворно-возмущённо воскликнул Седрик. — Ты настроил их обоих против нас. Следующей целью они выберут Невилла.
— Избавьте меня от этого, — мудро прокомментировал Невилл, в результате чего все остальные рассмеялись.
— Готов, Гарри? — уже серьёзно спросил Седрик.
— Думаю, да, — кивнул тот. — А ты?
— Как никогда. Я просто хотел сказать, что ты действительно произвёл на меня впечатление, Гарри, — сказал Седрик. — Когда твоё имя вылетело из Кубка Огня, я подумал, что тебе повезёт, если выживешь. Но вот приближается окончание турнира, а ты впереди всех нас. Что бы ни случилось, ты должен гордиться собой.
— Спасибо, Седрик. Для меня это много значит, — искренне поблагодарил Гарри. — Меня с самого начала не должно быть в этом турнире, тогда бы ты точно победил.
— Это не твоя вина, — ответил Седрик. Он прекрасно знал о слухах, что Гарри сам бросил своё имя в Кубок, но никогда не верил в это. — Тем не менее, я надеюсь, ты готов сегодня получить от меня по заднице.
— С нетерпением буду ждать твоей попытки, — рассмеялся Гарри. Через минуту раздался громкий голос, призывающий чемпионов собраться у входа в лабиринт для получения последних инструкций. Гарри огляделся и заметил, что пока они разговаривали, трибуны полностью заполнились предвкушающими зрителями. — Похоже, пора идти...
Прежде чем он смог сделать шаг или сказать хоть слово, Дафна его крепко обняла и тихо произнесла: «Будь осторожен, и удачи». Гарри кивнул и тоже обнял её, потом неохотно отпустил и повернулся к лабиринту. Взглянув в сторону, он увидел, что Чо тоже обнимает Седрика, но кроме того, она, казалось, плакала, а Седрик заверял, что с ним всё будет в порядке. Кивнув, Чо наконец его отпустила, и двое чемпионов Хогвартса бок о бок отправились навстречу третьей и последней задаче Турнира Трёх Волшебников. Людо Бэгмен стоял у входа в лабиринт, жестом подзывая их, и когда все четыре чемпиона собрались, начал рассказывать о том, что их ожидало.
— Очень хорошо, что все вы здесь. Поздравляю, что продвинулись так далеко, — сказал Бэгмен. — Но теперь вам предстоит самая опасная задача из всех. В лабиринте, если не сможете продолжить задание, вы в любое время можете выпустить вверх сноп искр, и тогда кто-то за вами придёт. Победителем будет объявлен участник, первым захвативший Кубок Турнира. Есть какие-нибудь вопросы? — Бэгмен поочерёдно посмотрел на них, давая возможность высказаться, но ни у одного из чемпионов вопросов не возникло. Когда его взгляд переместился на Гарри, губы Бэгмена стали раскрываться, словно он хотел что-то сказать, но потом он быстро захлопнул рот и снова, как и в прошлый раз, на его лице возникло сконфуженное выражение, которое он тем не менее попытался стряхнуть с себя, чтобы продолжить.
— Что ж, тогда... ты идёшь первым, Гарри. Сигналом к началу послужит пушечный выстрел. Удачи всем вам, — пожелал Бэгмен и ушёл. Гарри занял место у входа в лабиринт и попытался успокоиться. Бэгмен в отдалении начал рассказывать аудитории правила третьего тура, но Гарри не обращал на это внимания. Неожиданно толпа начала успокаиваться, и все ожидали пушечного выстрела. Гарри вытащил палочку и плотно обхватил её пальцами; волнение в толпе усиливалось. Ему показалось, что прошли часы, пока он с нетерпением ждал сигнала.
БАММ!!!
Пушка, наконец, выстрелила, и Гарри радостно побежал в лабиринт. Через несколько секунд он наткнулся на стену и был вынужден принять первое за сегодня решение: повернуть направо или налево. Ни одно из направлений не казалось предпочтительным, так что Гарри выбрал наобум и повернул налево, направившись вглубь лабиринта. Пройдя около двадцати шагов, он встретил первое препятствие, заставившее его смеяться, вместо того, чтобы дрожать от страха. Прямо на него летела группа из примерно десятка очень рассерженных корнуэльских пикси. С таким препятствием не возникло бы проблем даже у среднего волшебника, хотя ему вспомнился второй курс и как бегал от них Гилдерой Локхарт.
— Stupefy! — крикнул Гарри, изменив движение палочкой так, чтобы парализация стала немного слабее обычного, но захватила большую площадь. В пикси ударил ярко-красный свет, и они тут же попадали на землю без сознания. Гарри смотрел на крошечных синих существ и смеялся, думая, что ещё ему попадётся по пути. Эти мысли прервал громкий рёв, донёсшийся откуда-то из глубин лабиринта. Рёв был такой же громкий, как у дракона, хотя звучал по-другому. Что ж, видимо дальше в лабиринте встретятся и гораздо более опасные препятствия.
Раздался выстрел из пушки, вынудивший Гарри снова начать движение. Он знал, что это был сигнал для Седрика войти в лабиринт, а Гарри не так уж и далеко опередил второго чемпиона Хогвартса. Он оглянулся посмотреть, увидит ли Седрика с этой точки, но тут огромные кусты, образующие стены лабиринта, срослись вместе, перекрыв ему обзор и заблокировав обратный путь. Новая стена выглядела так же, как и остальные, и если бы он своими глазами не видел это изменение, то ни за что бы не подумал, что раньше здесь существовал проход. Его предположение о том, что карту лабиринта составлять бесполезно, оказалось абсолютно правильным.
Гарри повернулся и продолжил идти в прежнем направлении. Вскоре ему попалась ещё одна развилка, где пришлось выбирать, куда идти: прямо или направо. Он знал, что Кубок Турнира находился в центре лабиринта, поэтому решил, что продолжит идти прямо, хотя и был уверен, что прямого маршрута не найдёт. Проход вёл его через множество изгибов и поворотов, больше не разветвляясь и не предлагая выбора. Через некоторое время у Гарри появилось плохое предчувствие, что эта часть лабиринта ведёт в никуда, что через несколько минут и подтвердилось, когда он уткнулся в тупик. Застонав от разочарования, он развернулся и пошёл назад, так как не было другого выхода, кроме как попытаться снова на последней развилке. Гарри сомневался, что такого с ним сегодня больше не произойдёт.
Пушка выстрелила ещё раз, означая тем самым, что в лабиринт вошёл Виктор Крам. Гарри хотелось бы каким-то образом знать, что делают другие, но мечтать не вредно. Единственным признаком того, что они попали в беду, оказались бы искры в воздухе, но этого пока не произошло.
Гарри продолжил исследовать новые пути, которые, как он надеялся, приведут его к Кубку. В конце концов он вышел на округлую площадку, от которой в разные стороны расходились пять проходов. Пока он стоял и решал, куда идти, поблизости раздались тихие звуки каких-то существ. С палочкой наготове, готовый защитить себя, он повернулся лицом к новой угрозе и увидел десятки приближавшихся к нему созданий, выглядевших как серые омары с зелёными пятнами. Мелкие животные находились ближе, чем он думал, и Гарри понял, что ему повезло заметить их вовремя. Это оказались пятнистые клешнеподы, укус которых хоть и не был смертелен для человека, но на целую неделю ввергал того в полосу сплошных неудач. Любой чемпион, укушенный клешнеподом, почти наверняка выбыл бы из турнира, пострадав от одного из препятствий лабиринта.