Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Новая надежда Чемпиона


Опубликован:
06.02.2019 — 06.02.2019
Читателей:
2
Аннотация:
Все начинается во время обучения Гарри на четвертом курсе, только с двумя первоначальными изменениями. Во-первых, Гермиона не верит, когда Гарри говорит ей, что он не бросал свое имя в кубок. А во-вторых, Гарри заводит с Дафной Гринграсс дружбу (ещё с первого курса), которая перерастает в нечто большее.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Ты выглядишь восхитительно! Я имею в виду... ну... прям Вау...— Гарри запнулся, не зная, что сказать. Видимо, Дафне было этого достаточно, она дала себя немного приобнять и взяла его под руку.

— Знакомьтесь, это Дафна Гринграсс.

Гермиона подозрительно на нее посмотрела.

— Не знала, что вы знакомы. — Весь ее вид говорил: «да объясните мне уже».

— Мы знакомы с первого курса, — ответила Дафна, Гарри кивнул, подтверждая. Но Гермиона не поверила. Чувствовалось повисшее напряжение. Гарри решил вмешаться:

— Да. Мы дружим, и она всегда была со мной, когда я в этом нуждался, особенно в этом году. — Гермиона недовольно поджала губы, поняв, на что он намекает, но все равно кивнула и выдавила из себя:

— Приятно познакомиться. Надеюсь, друг Гарри станет другом и мне. — Гарри облегченно выдохнул.

— Конечно, — ответила Дафна. — Мы обе знаем, как он нуждается в друзьях, которые будут присматривать за ним.— Улыбка Гарри чуть увяла, когда он увидел, как две девушки повернулись к нему, недоумевая, когда он стал темой для разговора. Он посмотрел на Седрика, ища поддержки, но тот только улыбнулся.

— Ну, подумаешь, сделал пару безумных вещей.— Гарри чувствовал, что Гермиона приняла Дафну, но ей все равно с ней не комфортно, но она старалась общаться с ней нормально, и он был благодарен ей за это.

— Так это ты помогала Гарри с Турниром, — поняла Гермиона. — Он случайно проговорился, что кто-то, кроме Невилла, ему помогал.

— Да, это была Дафна. Именно она предложила поговорить с драконом, помнится, эта идея показалась мне безумной.

— Но ты ведь прошел, хоть дракон и облизал тебя, — напомнила Дафна.

— Гарри, что ты сказал дракону? Ты не говорил об этом, — поинтересовался Седрик.

— Да ничего особенного. Просто заметил, что одно из яиц ненастоящее.

— Внимание! — это МакГонагалл зашла в комнату. Она посмотрела на пары, и было заметно, что она удивлена партнершей Гарри. — Теперь, когда все здесь, мы можем начать. Когда я скажу, вы войдете в эту дверь и попадете в Большой зал. Вы танцуете первыми, а после него садитесь за главный стол. Итак, сначала пойдет мисс Делакур, потом мистер Диггори, за ним мистер Крам, а вы, мистер Поттер, будете замыкающим. Удачи и желаю приятно провести время. И МакГонагалл стала запускать их в зал, где уже бесновалась толпа.

— Ты готова? — спросил Гарри, подавая Дафне руку. В это время в зал вышел Крам и были слышны вздохи тех, кто узнал в его спутнице Книжного Червя Гриффиндора.

— Готова. Пошли, — сказала Дафна, и они отправились ко входу. Зайдя в зал, Гарри отметил, что Большой зал выглядит больше обычного. Длинные столы были заменены круглыми столами на десять человек. Танцплощадка находилась около сцены, и остальные пары ждали их там. Они отправились туда в оглушительной тишине, люди осмысливали, кто находится перед ними.

Гарри приобнял Дафну и подготовился к танцу.

— Они в шоке. Я же сказал — ты великолепна.— Дафна улыбнулась на его комплимент. Музыка поначалу была тихой и медленно начала набирать темп. Все смотрели на танец чемпионов, хотя большинство все-таки смотрело на Гарри и Дафну. Гарри расслышал отрывки разговоров студентов, многие говорили, что это подтверждение того, что Поттер — Темный Лорд. Самое забавное было то, что почти все женское население завидовало Дафне. Больше Гарри не отвлекался, стараясь не наступить на ноги партнерше. Пока у него получалось.

Спустя несколько минут танец закончился. Дафна, пока они шли к столу, признала, что он танцевал недурно. За столом сидели чемпионы с парами, директора школ-участниц и, что странно, Перси Уизли. Перси жестом пригласил сесть рядом, но Гарри, сделав вид, что не заметил, сел за другой конец стола. Когда все уселись, Гарри обнаружил, что сел между Дафной и Гермионой. Им выдали меню, и Гарри был удивлен способу заказа, надо было просто назвать блюдо.

За столом обсуждались безопасные темы. Перси, оказалось, заменял своего босса — Барти Крауча, который плохо себя чувствовал. Дафна общалась с Чжоу, между Слизерином и Когтевраном не было вражды. Гарри посмотрел на Дамблдора и увидел, что тот смотрит на него и Дафну с веселым огоньком в глазах.

— Гарри, я рад, что ты сделал свой вклад для межфакультетской дружбы. Ведь так хочется, чтобы гриффиндорцы и слизеринцы были лучшими друзьями.— Гарри искал у Дамблдора признаки недовольства Дафной, но не находил.

— Спасибо, сэр. Я очень рад, что все так сложилось.— Гарри заметил, что Дафна прислушивалась к их разговору. Интересно, скажет ли Дамблдор что-нибудь ей. Но тот завязал разговор с мадам Максим.

Танцплощадка стала заполняться парами, закончившими свою трапезу. Заметив, что Дафна перестала есть, Гарри пригласил ее потанцевать. Она с улыбкой согласилась. Пары инстинктивно образовывали вокруг них пустую зону. Нервозность от первого танца исчезла, и сейчас Гарри мог расслабиться. Музыка была медленная, и он притянул Дафну поближе. Он был рад увидеть ее улыбку. Для него все исчезло, остались только он, Дафна и музыка. Гарри хотел, чтобы это продолжалось, как можно дольше, но в середине третьего танца почувствовал, что кто-то стучит ему по плечу. Им оказался Рон Уизли.

— Чем могу помочь? — спросил Гарри, недовольный, что танец прервали.

— Что ты с ней делаешь здесь? — сказал Рон, тыкая пальцем в Дафну.

— Я танцую. Прошу, оставь нас в покое.— Гарри не хотел устраивать сцен, но знал, что Рон вряд ли остановится.

— Она слизеринка. Ты не можешь ей доверять.— Уизли возмущался так громко, что привлек внимание всех на танцплощадке. Гарри еле переборол себя, чтобы не заорать в ответ.

— Нет, Уизли, нельзя доверять тебе. Ты тот, кто отвернулся от друга, когда он нуждался в поддержке. Я была с ним в этот момент. И я не позволю каким-то идиотам оскорблять меня. А теперь уйди, — припечатала Дафна. Гарри заметил, что она уже держит в руках палочку. Он взял ее за руку, пытаясь успокоить.

— Уходи или будет хуже, — сказал Гарри, глядя на своего бывшего друга. Рон сердито посмотрел на них, но все-таки ушел. Дафна была еще разгневанной, и ей не понравилось то, что Гарри остановил ее от проклятия Уизли. Все вокруг смотрели на них, ожидая развязки, и хоть Рон уже ушел, они все еще смотрели на них.

— Пойдем на улицу, подышим воздухом, — предложил Гарри. Дафна согласилась, и они отправились в сад, специально подготовленный для бала. Несколько пар уже были там, но их было мало. Гарри нашел пустую скамью и предложил присесть. Несколько минут они молчали, успокаиваясь. Гнев Гарри перебивался ощущением того, что Дафна готова его защищать, даже от таких идиотов, как Рон.

— Спасибо, что заступилась за меня, но тебе не кажется, что должно быть наоборот? — спросил Гарри. — Я парень все-таки, это моя роль.— Она улыбнулась на такое заявление.

— Возможно, но я не хотела, чтобы ты проклинал Уизли в одиночку.

— Да, моей первой мыслью было дать ему в нос. Кстати, где ты в таком платье держишь палочку?

— Пусть это будет моей тайной.— Они уже и сидели в тишине. Гарри приобнял Дафну, а она облокотилась на него. Они наслаждались этой ночью. Их уединение было прервано, недалеко от них громко спорили два человека, в одном из голосов угадывался Снейп, а второй принадлежал Игорю Каркарову.

— Северус, вы ведь меня понимаете. Метка темнеет с каждым днем, — говорил Каркаров.

— Понимаю. Что будешь делать? Бежать?

— У меня нет других вариантов. Темный Лорд захочет мне отомстить. Что будешь делать ты?

— Останусь здесь. Тут я защищен. И еще, они найдут тебя, где бы ты ни прятался.

— Мы еще посмотрим. — И Каркаров ушел. Снейп пошел в противоположную сторону и наткнулся на Гарри с Дафной, обнимающихся на лавке. Было видно, он понял, что они все слышали, но почему-то не придал этому значения.

— Ах, мисс Гринграсс, я разочарован в вашем вкусе. — Дафна решила не отвечать. Она не хотела навлечь на себя гнев декана. Видя, что ему не собираются перечить, Снейп нахмурился и пошел дальше.

— Что это было? — спросил Гарри, когда Снейп исчез из виду.

— Они говорили про метку. Наверное, они имели в виду Черную Метку. Это имеет смысл, ведь они оба были Пожирателями.

— Снейп был Пожирателем?

— Да. Ты не знал? Просто после падения Волдеморта Дамблдор стал твердить всем, что Снейп был его шпионом. Мало кто верил, но от Азкабана его отмазали. А Каркарова отпустили, так как он сдал многих Пожирателей.

— Не знал, — ответил Гарри, переваривая информацию. — Похоже, они были напуганы тем, что Метка темнеет.

— Не знаю. Надо будет написать отцу, может, он знает, — сказала Дафна. — Может, вернемся?

— Ну, если ты хочешь.— Они вернулись в зал. Там играла группа Ведьминские Сестрички. Гарри никогда про них не слышал, но их музыка была похожа на рок у магглов.

К их радости остаток праздника прошел спокойно. Конечно, люди иногда поглядывали на странную пару, но с вопросами не лезли.

Наконец, бал подошел к концу. Многие уже давно покинули зал. Появились домовики, которые стали прибираться. Гарри решил проводить Дафну до гостиной.

— Я думаю, на нас среагировали вполне адекватно.

— Я тоже, но думаю, когда все до конца осознают, может стать хуже.

— Но ведь есть и плюсы. Я не видел Скитер, возможно, даже не будет статей в «Пророке».

— Я тоже ее не видела, но это не значит, что ее там не было.

Они дошли до входа в гостиную Слизерина.

— Может, мне зайти с тобой?

— Нет, не надо. Я могу за себя постоять. Единственное, что меня беспокоит — это сестра. Она от меня не отстанет, пока я ей все не расскажу,— она улыбнулась. Сегодня много изменилось для них, но они еще не знают насколько.

— Было весело,— сказал Гарри, не зная, как себя вести. Дафна все еще держала его за руку, а ее голова была у него на плече.

— Я рада, что ты пригласил меня, — улыбнулась Дафна. Гарри собрал всю свою смелость и поцеловал ее в губы, прошло несколько мгновений, пока ему ответили. Когда они оторвались друг от друга, у обоих на лицах была глупая улыбка.— Спокойной ночи, Гарри.

— Спокойной ночи.

Гарри шел в башню Гриффиндора, продолжая глупо улыбаться. Для него это была самая замечательная ночь в мире.

Глава 8

Гарри проснулся в великолепном настроении. Посмотрев на часы, он обнаружил, что завтрак уже проспал и, судя по храпу, его однокурсники тоже. И не было ничего удивительного, ведь бал длился до поздней ночи. Гарри решил не будить их, хоть он и ушел с бала одним из последних, но в комнату попал самым первым.

Гарри решил сходить на кухню, перекусить и отправиться на квиддичное поле. Мысль полетать внезапно навестила его, когда он вставал, а так как у него не было планов на сегодня, он решил последовать желанию. Если бы он задумался над своими мыслями и действиями, он заметил бы, что все они направлены на цель — избежать всех.

Когда Гарри вышел из раздевалки, ему сразу бросился в глаза беспорядок на поле. Кольца были вырваны, а земля перекопана. Но отодвинув мысли о поле на задний план, Гарри взмыл в небо. Следующие несколько часов были посвящены полетам, Гарри выжимал максимум из своей метлы, резко поворачивал и пикировал к земле, выравнивая метлу, как можно ближе к земле.

Когда он закончил, подошло время обеда. Заходя в раздевалку, Гарри вновь подумал о поле, ведь у Дамблдора должна быть причина, по которой он разрешил это. Покачав головой, он отправился в Большой зал.

Большой зал вернулся к своему первоначальному виду. Бросив беглый взгляд на стол Гриффиндора, Гарри заметил там Рона, а вот Невилл с Гермионой отсутствовали. За столом Слизерина из всего четвертого курса сидела Дафна, и он направился к ней.

— С добрым утром, Дафна, — поздоровался Гарри, садясь напротив. Хоть четверокурсников Слизерина не было за столом, зато присутствовали остальные слизеринцы. Слизеринцы зашумели, не зная как реагировать.

— Доброе. Ты понимаешь, что впервые за последние десятилетия гриффиндорец сел за стол Слизерина, — спросила Дафна с улыбкой, видимо, это казалось ей забавным.

— Правда? Я-то думал, что буду первым за всю историю. Ладно, как дела с твоей сестрой?

— Я вчера три часа отвечала на ее вопросы.

— Она удовлетворила свое любопытство? Как она отреагировала? — для него это было очень важно.

— Нет, тебе также придется подвергнуться допросу. Но все должно быть нормально, она не думает о вражде домов.— Дальше они уже общались на посторонние темы. Все было спокойно, пока не пришел Малфой со своими телохранителями.

— Что ты делаешь за моим столом, Поттер? Убирайся прочь! — закричал Малфой. Он привлек внимание не только Гарри, но и всего зала.

— Я просто наслаждаюсь обедом и общением с Дафной. Почему бы тебе не сделать то же самое? — Гарри говорил внешне спокойно, но незаметно для Малфоя, вытащил палочку.

— Ты думаешь, ты особенный. То, что ты Мальчик-Который-Выжил и чемпион Турнира не дает тебе права сидеть за моим столом. Ты заплатишь за это. Ступефай! — закричал Малфой. Гарри был к этому готов и успел накинуть щит на себя и Дафну. Малфой, разозленный неудачей, использовал более опасное заклинание «Редукто». И снова заклинание было поглощено щитом Гарри. Малфой хотел бросить и третье, но был остановлен Снейпом.

— Сто баллов с Гриффиндова, мистер Поттер, и месяц отработок. Дуэли в Большом зале запрещены.

— Северус!— вмешался Дамблдор. — Я думаю, наказать надо не мистера Поттера, а мистера Малфоя, который использовал два атакующих заклинания и хотел бросить третье.

— Как скажете, директор,— прорычал Снейп.

— Также десять баллов Гриффиндору за замечательную демонстрацию щита Протего. А теперь вернемся к еде, — Малфой был взбешен.

— Оставайся со свой шлюхой здесь, Поттер, — крикнул Малфой и, пока никто не отреагировал, ушел. Все остальные вернулись к еде, как будто ничего не произошло.

— Я должен был догадаться, что произойдет. Боюсь, как бы он тебе что-нибудь не сделал?

— Он просто мелкий вредитель. Не волнуйся, я могу с ним справиться, — сказала Дафна.— Как отреагировали гриффиндорцы?

— Трудно сказать, они еще не поняли, что думать, кроме Рона, конечно. И вообще, я с ними сегодня не разговаривал. Может быть, не все так плохо.

— Посмотрим. Кстати, я не сержусь на тебя?

123 ... 910111213 ... 666768
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх