Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Новая надежда Чемпиона


Опубликован:
06.02.2019 — 06.02.2019
Читателей:
2
Аннотация:
Все начинается во время обучения Гарри на четвертом курсе, только с двумя первоначальными изменениями. Во-первых, Гермиона не верит, когда Гарри говорит ей, что он не бросал свое имя в кубок. А во-вторых, Гарри заводит с Дафной Гринграсс дружбу (ещё с первого курса), которая перерастает в нечто большее.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— После всех этих лет, друзья мои, мы воссоединились, — начал Волдеморт. — И всё же я должен задать вопрос: где были все вы, когда я нуждался в вас больше всего? В течение многих лет я был пойман в ловушку где-то между жизнью и смертью, и никто из вас не искал меня.

— Я искал, милорд, — заявил Хвост смело, или, возможно, глупо.

— Из-за страха, а не лояльности. Но я всё же полагаю, ты заслуживаешь некоторой награды за свои усилия. Протяни руку, — приказал Волдеморт, и Хвост с благодарностью подчинился. Используя заклинание, которое Гарри не узнал, Волдеморт материализовал серебряную кисть на месте обрубка руки. Хвост поднял руку и посмотрел на неё с благоговением. Волдеморт тем временем рассматривал палочку со странным выражением лица, словно случилось то, что он не ожидал. Через мгновение это выражение исчезло, и он снова обратился к своим последователям.

— Где ты был, Эйвери? Или ты, Гойл? Крэбб? Нотт? А что насчёт тебя, Малфой? — спрашивал Волдеморт. Гарри сидел и слушал, хоть вовсе и не удивился подтверждению того, что Люциус Малфой — Пожиратель Смерти.

— Милорд... — начал жалобно умолять Малфой, — Я постоянно был начеку. Если был бы хоть какой-нибудь знак, любой шёпот...

— Помолчи, Люциус, — с нажимом сказал Волдеморт, и Малфой понял, что лучше не продолжать. — У нас ещё будет время, чтобы компенсировать прошлые неудачи. А пока мы должны показать себя гостеприимными хозяевами и заняться нашим гостем. — С этими словами он указал на Гарри, который был всё ещё связан; из его руки текла кровь. Он услышал, как Пожиратели Смерти неприятно рассмеялись за своими масками. Волдеморт говорил, одновременно направляясь к нему, и вскоре стоял напротив. — Мир был достаточно глуп, поверив в то, что самого могущественного волшебника всех времён уничтожил обычный ребёнок. Это не он победил меня той ночью, а моя собственная оплошность. Тогда поработала старая магия, мощная магия. В то время я этого не понял, но теперь знаю. И я её преодолел. Поверь мне, Гарри, сейчас я могу до тебя дотронуться. — С этими словами Волдеморт ткнул пальцем в лоб мальчика, точно туда, где был шрам. В этот момент Гарри почувствовал боль, затмившую всё остальное, что он когда-либо испытывал.

— А теперь, Гарри, мы посмотрим, как на самом деле выстоит Мальчик-Который-Выжил против Лорда Волдеморта, — сказал Тёмный Лорд с усмешкой. — Хвост, развяжи его и отдай палочку. — Тот бросился исполнять приказание господина, и вскоре Гарри был свободен и с палочкой в руке. Он нервно оглянулся, так как понимал, что окружён потенциальными врагами и стоит лицом к лицу с одним из самых могущественных волшебников в мире. Волдеморт собирался продолжить свою речь, но Гарри решил, что его лучшим вариантом будет перейти в наступление и сражаться до тех пор, пока сможет.

Он начал кидать заклинания с такой силой и быстротой, насколько мог. Даже профессор Флитвик гордился бы им, если бы был тут. Он использовал цепочку заклинаний, которую придумал несколько месяцев назад и постоянно тренировал. Она включала в себя прокалывающее проклятье, подножку, режущее заклинание, кислотное проклятье Крауча, костедробительное, чары щекотки, снова режущее заклинание, чары, вызывающие фурункулы на лице жертвы, и заканчивалось всё это увесистой «Бомбардой». Но как бы Гарри ни старался, казалось, ничто не сможет преодолеть защиту Волдеморта. Всё, что он послал в Тёмного Лорда, было заблокировано созданными или призванными предметами, либо от этого просто уклонились. Когда развеялась пыль от его последнего заклинания, бывшего достаточно сильным, чтобы оставить в земле небольшой кратер, Лорд Волдеморт всё ещё стоял там и смеялся над ним.

— Я впечатлён, Гарри, — сказал он. — Возможно, тебе стоит передумать насчёт предложения, которое я сделал несколько лет назад. Присоединяйся ко мне, и я помогу тебе достичь своего полного потенциала.

— Никогда! — сердито ответил Гарри. Он трансфигурировал пару надгробий в больших медведей и послал их в атаку на Волдеморта, но прежде, чем они смогли добраться до цели, Тёмный Лорд их уничтожил двумя ленивыми взмахами палочкой.

— Тебе ещё есть чему поучиться. Жаль, что такого шанса у тебя не будет, — дразнил его Волдеморт.

Гарри не знал, что делать. Несмотря на все его тренировки и относительно лёгкую победу над Краучем-младшим, он явно не дотягивал до лиги Волдеморта. Собравшись с мужеством, Гарри продолжил атаку. Он решил использовать смертоносные заклинания и бросил «Cruormorsus», которым победил акромантула в лабиринте. Волдеморту, наконец, пришлось поднять щит, но когда он это сделал, произошло нечто странное: их палочки соединил пучок чистой магии. Гарри почувствовал быстрое истощение магического резерва и понял, что не сможет долго удерживать это, чем бы оно ни было. Волдеморт отвлёкся на неожиданное явление, и Гарри увидел свой шанс нанести удар.

Он прервал заклинание, когда над ним начал формироваться купол, и быстро кинул режущее проклятье в голову Волдеморта. Тёмный Лорд, отвлёкшийся на происходящее, попытался уйти от него, сделав шаг в сторону, но удалось ему это лишь частично. На его щеке появился длинный разрез, и вниз к подбородку начала сочиться кровь. Волдеморт в гневе взревел и начал сам нападать. Гарри использовал свою скорость, чтобы избежать первой волны заклинаний, но когда пытался скрыться за надгробием, его настиг Круциатус.

Мальчик закричал от пыточного проклятия Лорда. Он испытал его и раньше, во время боя с Краучем-младшим, но версия Пожирателя Смерти по сравнению с Круциатусом Волдеморта казалась лёгкими чарами щекотки. Боль заполнила каждую клеточку тела, и Гарри почувствовал, что он на грани сумасшествия. Секунду спустя Волдеморт снял проклятие, и Гарри услышал, как этот урод смеётся над его страданиями.

— Так это всё, на что способен Гарри Поттер? Какая жалость, — Волдеморт продолжал смеяться. — Думаю, я пошлю обратно Дамблдору твою голову. Что ты об этом думаешь, Гарри?

— Ничего хорошего, — Гарри задыхался, — Он любит носки. — Тёмный Лорд усмехнулся ответу и слегка опустил палочку. Гарри дрожащими пальцами плотно обхватил свою, которую чуть не выронил во время пытки Волдеморта. Лорд сделал шаг назад и жестом приказал ему встать на ноги.

— Вставай, Гарри. Ты же хочешь встретить свою смерть на ногах, не так ли? — сказал Волдеморт. Гарри медленными движениями стал подниматься и, наконец, ему удалось встать лицом к Тёмному Лорду. Он огляделся, надеясь, что в последнюю минуту отыщется спасение, но ничего не нашёл. Он до сих пор был окружён и никакая помощь не придёт.

«Я здесь умру», — подумал Гарри с грустным смешком. Его мелкий смешок вскоре превратился в громкий смех, и Пожиратели Смерти решили, что Круциатус Лорда Волдеморта, вероятно, свёл Мальчика-Который-Выжил с ума.

— Ты думаешь, умереть — это забавно? — спросил Волдеморт, направляя палочку на Гарри. Тот, наконец, перестал смеяться и тоже направил палочку в лицо Тёмного Лорда. — Есть что сказать перед смертью?

— Да пошёл ты, Том, — снова засмеялся Гарри. Волдеморт, в ярости от того, что мальчишка назвал его истинное имя, крикнул «Avada Kedavra», послав в него смертельное проклятье, от которого тот сумел отпрыгнуть. Пожиратели Смерти, опасаясь, что «бесхозные» убийственные проклятья застанут их врасплох, начали искать укрытия. Гарри открыл ответный огонь «Reducto», но Волдеморт легко уклонился. Тёмный Лорд бросил ещё одно смертельное проклятье, но Гарри сумел материализовать на его пути каменную стену. После попадания проклятья стена взорвалась, но он не стал ждать оседания пыли и материализовал за спиной Волдеморта копьё. Когда пыль улеглась, стало ясно, что он промазал, но времени подумать об этом не было, потому что Волдеморт послал в него ещё одну «Аваду».

Гарри отпрыгнул в сторону, но, к сожалению, Волдеморт ожидал этого и призвал надгробие, которое врезалось мальчику в бок и вывело его из равновесия. Прежде, чем он успел очухаться, Волдеморт снова кинул в него смертельное проклятье. Глаза Гарри расширились, когда он увидел несущийся к нему зелёный луч. В этот момент он понял, что уже не сможет уклониться и это конец.

Проклятье сбило Гарри с ног, и он в развороте упал на землю. Волдеморт встал над ним, празднуя победу и разглядывая неподвижное тело. Мальчик лежал у его ног с открытыми глазами, глядя куда-то вдаль безжизненным взглядом.[2]

[1] У автора похоже какой-то продвинутый ритуал воскрешения Волди — прямо в одёжке :-) (Прим. пер.)

[2] Сразу и от крестража избавился. Приз в студию! (Прим. пер.)


* * *

Прибыв в Хогвартс, Министр Магии Корнелиус Фадж принял эстафетную палочку в деле успокоения аудитории и заодно воспользовался ситуацией для собственной политической выгоды. До слушаний по делу Сириуса Блэка оставался всего день, и Фадж отчаянно искал способы сохранить власть. Он прекрасно знал: последнее, что захочет услышать общественность — это что Сами-Знаете-Кто жив, поэтому он потратил всё своё время на сцене, обещая, что Тёмный Лорд мёртв и никогда не сможет вернуться. Некоторые люди склонялись поверить ему, но другие были не так уверены.

Людо Бэгмена отправили в Министерство Магии для дальнейшего допроса. Казалось очевидным, что ему не будет предъявлено обвинений за свои действия в связи с доказательствами, указывающими на проклятие «Империус». Однако со своего поста в Министерстве он был немедленно уволен, и начали циркулировать слухи, что после того, как он будет освобождён, гоблины потребовали передать его им для наказания за преступления против их расы.

Друзья Гарри не сдавались в поисках дополнительной информации, но, к сожалению, так ничего нового и не нашли.

Тем временем Дамблдор в одиночестве сидел в своём кабинете и думал горькую думу о том, что бы он мог сделать по-другому, и что будет, если Гарри погибнет. Было ясно одно: наступают тёмные времена.


* * *

Глаза Гарри открылись и он сел, недоумевая о том, что случилось. Однако, увидев окружение, он также заинтересовался тем, куда попал. Его внимание привлекло странное хныканье, и он повернулся посмотреть в ту сторону. Звуки исходили от странного существа, напомнившего ему Волдеморта, каким тот был до ритуала возвращения тела, но Гарри понятия не имел, что это значит. Окружающий мир был совершенно белым и пустынным, и эта пустота казалась уходящей в бесконечность.

— Гарри, — позвал его нежный женский голос, раздающийся со всех сторон.

— Привет. Кто здесь? — спросил он. — Продолжая осматриваться, он, наконец, заметил два силуэта, приближающихся к нему издали. Когда они подошли поближе, он разглядел мужчину и женщину, державшихся за руки и медленно идущих к нему. Гарри показалось, что прошли часы, прежде чем они подошли достаточно близко, чтобы он смог их ясно разглядеть.

— Мама? Папа? — неуверенно спросил Гарри. — Это и правда вы? — Наконец они подошли достаточно близко, чтобы он смог убедиться, и тогда он побежал к ним, попав в крепкие объятья. Гарри не мог не заплакать, впервые в сознательной жизни обняв своих родителей. Они простояли долго, молча обнимая друг друга, и в это время вопрос Гарри о том, что происходит, показался ему несущественным.

— Всё хорошо, Гарри, — успокоила его мать. — Это действительно мы. Настолько реальны, насколько это возможно.

— Я ведь умер, правда? — спросил он. — Значит, я останусь здесь, с вами?

— Ты не совсем мёртв, сын, — сообщил ему отец. — Но не совсем и жив. У тебя есть выбор: ты можешь либо умереть, либо вернуться.

— Что, если я хочу остаться с вами? — спросил Гарри. Эмоции от встречи с родителями всё ещё захлёстывали его.

— Сначала мы должны объяснить тебе кое-что, — ответила Лили. — Мы тебя очень любим, Гарри, но важно, чтобы ты вернулся.

— Почему? — явно расстроено спросил он.

— Из-за Волдеморта, — ответил Джеймс и посмотрел на уродца, которого Гарри заметил в самом начале. — Он попытался достичь бессмертия, и вот к чему это привело.

— А что это такое? — спросил Гарри, рассматривая существо.

— Осколок его души, — ответила Лили. — Он случайно поместил его в тебя той ночью, когда мы погибли. Именно поэтому твой шрам болит, когда он рядом. Это называется крестраж, Гарри, и пока он существует, Волдеморта нельзя убить окончательно.

— Но если я умру, с ним случится то же самое, верно? — догадался он. — Так что мне нельзя возвращаться.

— Этот осколок умрёт, даже если ты вернёшься, — пояснил Джеймс. — Но это не единственная часть его души, которая должна быть уничтожена. Он сделал и другие, и тебе нужно их найти.

— Почему мне? Почему не Дамблдору, он же сильнее меня? — спросил Гарри.

— Есть пророчество, сделанное ещё до твоего рождения. Дамблдор никогда не рассказывал нам его в точности, но суть в том, что победить Волдеморта можешь либо ты, либо Невилл Лонгботтом. С тех пор многое изменилось, и теперь совершенно ясно, что это должен быть ты, — печально сказала Лили.

— Но как? Он же лучше меня...

— Нет! — воскликнул Джеймс. — Он может быть сильнее тебя, но не лучше.

— Он сильнее. И если я вернусь в своё тело, то так и останусь в окружении Волдеморта и его Пожирателей Смерти, не имея возможности сбежать. Но даже если каким-то чудом и сбегу, я понятия не имею, где искать его крестражи, — сказал Гарри в отчаянии. Он просто не видел никакого способа.

— Мы тебе поможем, Гарри, — тихо произнесла Лили. — Или, если точнее, мы заставим Волдеморта помочь тебе.

— Но как?

— В этом кусочке души, который он поместил в тебя, содержится вся его личность и воспоминания вплоть до момента, когда он отделил его от остальной части души. Мы можем извлечь часть и передать тебе, — с гордой улыбкой объяснил Джеймс, словно это была его идея.

— То есть, вы просто передадите мне все его знания? — уточнил Гарри, понимая, как это может помочь.

— Не совсем, — ответила Лили. — Видишь ли, в чём дело... Полностью отделить личность от её знаний невозможно, поэтому чем больше информации мы передадим тебе, тем большую часть его личности ты получишь в довесок. А если заберёшь всё, то в основном станешь им.

— Тогда что я получу? — спросил Гарри.

— Всё, что он знает о своих крестражах. Благодаря этому ты сможешь снова сделать его смертным, а потом убить, — объяснила Лили. — А ещё его знания о том, как аппарировать.[1] Используй их, чтобы сбежать с кладбища и переместиться обратно в Хогвартс. Это единственное, что мы осмелимся извлечь из него.

123 ... 3233343536 ... 666768
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх