После такого и не захочешь, а пойдешь... Пошли мы, правда, недалеко, а именно ту самую комнату, из которой я ушла с час назад. Усатый открыл дверь, осмотрел комнату, пригласил меня вовнутрь и закрыл дверь.
— Леди Вейра, до особого распоряжения его величества вам надлежит оставаться в этой комнате. Еду и воду вам принесут сюда.
— А горшок? — зло спросила я. — Горшок тоже принесете, или прямо тут можно гадить?
Усатый смутился на секунду, но взял себя в руки и металлическим голосом произнес, что все будет доставлено им лично. После чего хлопнул дверью и снаружи задвинулся засов. Вот тебе и приезд короля...сразу посадили под замок.
Прошло совсем немного времени и в дверь впорхнула Китти с подносом, а за ней усатый. Оглядев комнату, он встал у дверей.
— Леди Вейра, вам принесли еду. Служанка останется с вами на некоторое время.
— Китти, что тут происходит? — вполголоса спросила я, когда усатый захлопнул за собой дверь. — Что его величество в замке, это я уже поняла. Что тут ты принесла? С этими событиями и еда в глотку не полезет...А попить что-нибудь есть?
— Леди Вейра, — быстро зашептала служанка, — тут такие дела творятся, такие дела! Вы ешьте, ешьте, мне приказано ничего вам не оставлять! Утром рано его величество приехал и с ним целый отряд! Не успели во двор войти, как милорд граф пришел встретить его величество, а его сиятельство еще не встал, так его величество осерчал! И вас начали искать по всему замку, леди Вейра, а вас в комнате нет, в столовой нет, его величество аж побелел весь и приказал хоть из-под земли вас достать и в комнате запереть! Только и успокоился, когда ему доложили, что вы по утрам на стене любите сидеть и в этот раз тоже там были! Сейчас у него его сиятельство сидит, я мельком видела, как они в гостиной разговаривали. По всему замку люди короля везде, в столовой, в коридорах, на стенах! Отец Гримо пришел, в столовой сидит, маг придворный с ним разговаривает, молодой совсем маг-то! Я и не поняла сперва, кто это, да он представился и сразу послал за отцом Гримо в храм.
— Китти, а что говорят вокруг, не слышала?
— Хотела послушать, леди Вейра, да мне ни секундочки постоять не дали, как в кухню пришла, так сразу поднос всучили, а этот усатый уже у дверей стоял, чтобы проводить до вашей комнаты. Он еще сказал, что вы горшок требовали, раз вас из комнаты не велено выпускать...
— Да, было дело. Без горшка не обойтись...или можно?
— Нет конечно, леди Вейра, нельзя. Я принесу, не беспокойтесь!
— Китти, когда будешь бегать по замку, послушай, что там говорят...
— Да уж послушаю, леди Вейра, не сомневайтесь! Только к гостиной, где его величество сидеть изволит, не подойти даже — в коридоре четверо стоят на страже, так что я туда и не сунусь.
— Туда не надо, Китти, ты послушай, что говорят между собой те, кто с королем приехал. Наверняка они что-то знают, вдруг сболтнут, а мне сейчас все одно не узнать ничего. Что король от меня хочет, что он делать собирается...
— Леди Вейра, вы поели? — Усатый уже вошел в комнату и опять настороженно осмотрел ее. — Эй, милая, живо марш отсюда с подносом!
— Ухожу, ухожу милорд! — Китти присела в реверансе и, подхватив поднос с посудой, убежала за дверь.
— Детьер! Сюда зайди! — позвал усатый.
— Да, сьер! — в комнату влетел молодой мужчина в темном камзоле и вытянулся перед усатым.
— Детьер, будешь находиться в комнате леди Вейры пока...в общем, пока сиди тут. В кресло сядь, или лучше у двери его поставь. Леди Вейра, это приказ его величества. Детьер будет вас охранять.
— От кого, от вас? Вы опасны, сьер?
Усатый щелкнул каблуками и молча вышел за дверь, не забыл задвинуть засов снаружи.
От такого неожиданного поворота, как водворение в комнате охранника, я сперва чуть не разревелась от обиды, а потом пришла в форменное бешенство. Что король мне так подгадит, и в голову не приходило, я полагала, что Китти уйдет, а я исчезну через потайной ход и поминай, как звали. Но или Харриш оказался умней, чем я предполагала, либо герцог о чем-то догадался, либо вмешался Его Величество Случай, о котором я не могла и предполагать. Пришлось сидеть, тупо уставившись в одну точку. Точнее, я попыталась разговорить Детьера, но потерпела полное фиаско. На все вопросы он только поджимал губы и не вымолвил ни слова, сколько бы я не билась. Плюнув на бесплодные попытки, я легла на кровать, заложив руки за голову, и закрыла глаза. Что сволочной король придумал какую-то пакость, это и без перевода ясно. Значит, все же будет суд. Что такое суд в моем мире, я знала и так — фильмы и рассказы знакомых давали хорошее представление о процессе. Что представляет собой суд в Альветии, можно было только догадываться, но вряд ли здесь будет что-то хорошее. Сядет сам Харриш во главу стола, стукнет кулаком и все склонят головы в знак согласия. Надежда на то, что ситуацию еще можно отыграть, как говорил герцог Одьерский, в любой момент, у меня теплилась, но когда сидишь взаперти и не знаешь, что делается вокруг, поневоле будешь рисовать себе всякие ужасы. А это уже нагнетание обстановки и прямой путь к психозу, чего нельзя допустить ни в коем случае!
Я представила себе лицо Бриана, вспоминая события прошедших дней. Сделать это с закрытыми глазами было легко, даже как будто ощутила на себе его руки и благодарно улыбнулась воспоминаниям. Два дня назад я и помыслить не могла, что он питает ко мне хоть минимально дружеское расположение, но все перевернулось с ног на голову, когда он догнал меня в лесу... кто бы мог подумать? Странное дело, с самого начала моего появления в замке ле Патена, я больше внимания обращала на самого Корина. Красота, учтивость, умение вести разговор, да только одно то, что он начал учить меня читать, грело душу и давало простор самым обыкновенным мечтам, присущим любой девушке. Мечты, мечты, где ваша сладость? Только вот из красавца графа иногда вылезали такие измышления, от которых становилось не по себе, хоть я и делала скидку на здешнюю эпоху, воспитание и бытие. Один раз еще ладно, но два — это уже система и прогнозировать свое будущее с тем, в ком не уверен, дело совсем гнилое. Что поделать, женщины такие существа, которые всегда думают о будущем, совместном будущем с тем мужчиной, на которого они даже первый раз смотрят. Глупо звучит, но это особенность женской природы и я здесь не исключение. Душка граф так испугался, когда лорд Магнус вдруг заикнулся о судьбе, что мне стало его откровенно жалко, а жалость такого рода не порождает ничего и убивает любую симпатию. Лассер... Ехидный, презрительный и вместе с тем жадно интересующийся тем миром, из которого я пришла — кроме него это было никому не интересно. Странные разговоры, когда он поднимался утром ко мне на стену, встреча в подземелье — я относила это к профессиональной слежке за мной, а уж никак не к личному интересу, памятуя напутствие Харриша, когда он отправлял меня в замок ле Патена. Признание и поцелуи Бриана в ночном лесу изменили мое отношение к нему. Не влюбилась, нет, для этого мы были слишком мало знакомы, но впервые у меня появилась крохотная надежда, что я кому-то интересна. Интересна, как человек, как личность, как женщина, а не как хозяйка приличной квартиры, не как потенциальный денежный мешок, не как пресловутый амплификатор. Я боялась поверить в это и одновременно боялась, что лишусь этих крохотных росточков надежды, которые в будущем могут быть и чем-то более сильным. Как бы я сейчас хотела поговорить с Лассером, чтобы услышать от него что-то определенное в отношении своей судьбы! Да и разговор с герцогом, который я так беззастенчиво подслушала, породил массу вопросов, которые хотелось задать Бриану. Но пока нельзя...может, как-нибудь потом? Еще оскорбится, что я подслушивала!
Лежать долго просто так было неприятно. Спать не хотелось, гонять тревожные мысли надоело, вдобавок начала болеть голова от неподвижности и спертого воздуха в комнате. Детьер сидел, как истукан, в кресле у дверей и не подавал признаков жизни. Ну уж нет, лежать больше нет сил! Я слезла с кровати и попыталась открыть окно, чтобы проветрить комнату и заодно выглянуть во двор. Глядишь, хоть услышу, что там базарят.
— Леди Вейра, отойдите от окна.
— У меня болит голова и я хочу проветрить комнату. Это запрещено?
— Вам запрещено подходить к окну. — Детьер переместился вместе с креслом к окну и сел перед ним, облегченно вздохнув.
— А по комнате я могу передвигаться или это тоже запрещено?
— Можете.
Дело обстоит совсем плохо, раз даже к окну не подпускают. Остается еще попробовать...
— Сьер, мне надо позвать служанку с горшком. — Попробуем это высказать как можно надменней, как будто не про туалет идет речь, а про сокровища раджи. — Сьер, вы слышите меня? Не позовете, все вам тут обгажу, учтите!
Мужчина вроде бы смутился немного, но все же двинулся к двери и что-то прокричал в коридор. Оттуда ответили, а он вернулся в комнату и занял позицию на кресле у окна. Я присела во второе кресло, выжидательно смотря на дверь. Китти с горшком в руках появилась не так быстро, как хотелось бы, но в общем, вполне терпимо.
— Леди Вейра, я принесла...— она сделала большие глаза, увидев в комнате охранника.
— Сьер, сделайте одолжение, уйдите отсюда, — презрительно бросила я Детьеру. — Или вы будете наблюдать за процессом?
— Простите, леди...— Детьер ретировался за дверь, как только Китти дошла до середины комнаты с горшком на вытянутой руке.
— Леди...— Китти поставила горшок посреди комнаты и теперь сложила руки на животе, ожидая приказаний.
— Китти, выйди отсюда за дверь. Живо! Не буду же я при тебе ...— выразительно показала на горшок и подтолкнула служанку. — Просто постой, пока я не позову тебя.
Девушка понятливо кивнула, а я, едва дождавшись, когда за ней захлопнется дверь, кинулась к камину. Панель слева, нажимаем...еще раз...слева знакомо начинает поворачиваться каменая дверь... Не понимаю, что случилось — дверь застыла в положении, когда в образовавшуюся щель еще невозможно было просунуть и палец! Что за сволочизм? Я пинала дверь ногой, наваливалась на нее, толкала со всех сил, тихо матерясь по всем знакомым и незнакомым лицам, но проклятая глыба никак не желала поворачиваться, чтобы выпустить меня на свободу! Создавалось впечатление, что изнутри ее подперли, не давая возможности повернуться дальше. Это был полный крах последней возможности покинуть замок... Я села на пол у камина, зажав голову руками. Надежда умирает последней, но у меня не было и этого путеводного огонька, так велико было отчаяние. В дверь влетела Китти, за ней усатый и Детьер, вроде бы еще кто-то стоял в проеме дверей, но мне не хотелось даже отвечать на их идиотские вопросы...возможность бежать была пресечена на корню.
Сколько прошло времени с того момента, как Китти ушла последний раз, испуганно оглядываясь на меня, я не знаю — это был не спасительный сон, а какое-то забытье. В дверь заглядывали люди, переговаривались между собой, уходили, а я так и сидела у камина на полу, отключившись от внешнего мира. Крохотная надежда на свободу становилась все меньше и все призрачней.
— Леди Вейра, вы слышите меня? Леди Вейра, очнитесь! — усатый тряс меня за плечо, согнувшись и заглядывая в глаза. — Леди Вейра, простите...поднимайтесь, вас ждут...
— Кто?
— Леди, извольте подняться, я должен сопроводить вас на королевский суд. Вставайте, леди Вейра.
— Руки убери и показывай, куда идти. — Одна мысль о том, что он может потащить меня силой, заставляла взять себя в руки.
— Да, леди Вейра, следуйте за мной. Это недалеко.
— Идиот...
Усатый дернулся, но комментировать ничего не стал и только зашагал по коридору, держа голову вполоборота, чтобы видеть краем глаза, иду я сзади или нет. По щелкающим каблукам сзади я поняла, что еще кто-то идет в качестве сопровождения за моей спиной. Мы прошли по знакомому до боли, до каждой выбоины в полу, коридору до библиотеки и повернули в ту часть, где были несколько гостиных. Усатый чеканил шаг, придерживая ножны у пояса, сзади слышалось свистящее дыхание второго охранника, а я никак не могла поверить, что это все происходит именно со мной и наяву. Казалось, что стоит споткнуться, как весь антураж развеется, как дым и я проснусь... только вот где?
— Ваше величество, леди Вейра доставлена! — доложился усатый в открытую дверь гостиной, около которой стояли двое мужчин.
— Пусть войдет. И закройте за ней дверь!
Этот голос я узнала бы и с закрытыми глазами. Холодный и одновременно полный той скрытой энергии, которая заставляет сгибаться всех, кто находится рядом, независимо от положения, пола и возраста, давящий, требующий полного повиновения, и легкий до того крайнего предела, от которого один шаг до безумия, плещущегося в глазах напротив с сумасшедшинкой счастья, что ты — его подданная. Полное повиновение и радость, что ты повинуешься этому человеку. Если я не ошибаюсь, то в моем мире это называется харизмой....
— Проходите, леди Вейра, мы ждем вас. Ваше место на том стуле, — Харриш указал на торец стола, во главе которого он сидел сам, а по обе стороны от него находились еще трое мужчин и герцог Одьерский собственной персоной. — Присаживайтесь, хотя не думаю, что весь суд продлится очень долго.
Со времени нашего расставания его величество Харриш вроде бы не слишком изменился. Но это было только на первый взгляд для того, кто не видел его раньше. Сейчас голубые глаза не просто блестели, они горели фанатичным огнем, заставляя всех почтительно склонять головы и прятать взгляды. Весь облик Харриша был как будто умыт чистой водой, если бы не этот взгляд, от которого было большое желание отвернуться в сторону. Вроде бы и лицо стало моложе и чувственнее, а вот твердые складки у рта доказывали обратное, особенно подчеркивая это, когда король улыбался. Бывает, когда улыбаются только одними губами, бывает, когда улыбаются одними глазами, но Харришу удавалось улыбаться всем лицом так, что мороз пробегал по коже. Творец всемогущий, как он был похож в это мгновение на графа де Сорбеля! Поняв это, я подавила непроизвольный вскрик, который все приняли за испуг. По правую руку от короля за столом находился мужчина лет тридцати пяти с темными длинными волосами и невыразительным лицом, сидящий с закрытыми глазами. Его темный камзол простого покроя ничем бы не выделялся среди точно таких же, если бы не толстая золотая цепь с большим медальоном на груди. Рядом с ним сидел незнакомый человек лет сорока на вид, напоминающий высокого военачальника по прихоти судьбы одетого в простой синий камзол с богато украшенным поясом. Короткий седоватый ежик и твердое волевое лицо очень гармонировали с этим предположением. По левую руку от короля невысокий сухой человечек в темной сутане и темной шапочке с сухой пергаментной кожей переговаривался вполголоса с герцогом Одьерским, изредка посматривая то на короля, то на дверь. Скорее всего, это и был отец Гримо, настоятель замкового храма. И это весь суд? Хотелось захохотать и плюнуть в собравшихся, но я в чужом монастыре...