Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Завхоз покачал головой:
— Не помню такого. А на память я никогда не жаловался.
И до зельевара дошел мой намек.
— Мистер Филч. Возможно, кто-то из нерадивых учеников применил обливэйт.
Вообще-то это порядочное нарушение, за которое могут и наказать, причем не только баллами.
— Да кто бы осмелился на такую... — Филч качнул головой, а затем прищурился. — Но вообще-то...
— Позволите? — Северус достал палочку.
Завхоз кивнул:
— Будьте добры, профессор, — никаких сомнений или колебаний завхоз не выказал.
Просто старик, привыкший выполнять свою работу. Точнее, работа, это единственное, наверное, что у него осталось. И еще кошка. Северус направил палочку в лицо завхоза и качнул ей, выполняя необходимые движения. Слов заклятия я не услышал.
Несколько секунд они стояли, глядя друг другу в глаза, затем Северус одернул палочку и поморщился, помассировав пальцами левой руки переносицу. Филч выглядел удивленным:
— Квиринус? — тихо спросил он сам у себя.
— Возвращайтесь к своей работе, мистер Филч, — посоветовал Снейп. — А я передам все директору.
И, не дожидаясь ответа, зельевар дернул меня за руку, показывая, что мы идем дальше. А я мысленно обдумывал полученный ответ. Значит Квиррелл? Вариант, что кто-то использовал его внешность, пока отложим, потому что это тупик, бесполезный для анализа. Возвращаемся к боевому магу, временно преподающему в нашей замечательной школе.
— Что натолкнуло вас, мистер Уизли, на подозрение о применении заклятия забвения? — спросил Снейп.
— Наблюдение, профессор. И интуиция. Я не был уверен, что прав, но...
Оставил недосказанность, чтобы остаток объяснения Снейп придумал сам. Простенькая манипуляция, но от того и достаточно эффективная.
— Почему не сообщили сразу? Когда я говорил о том, что вам следует сообщать мне об замеченных странностях, мистер Уизли, я рассчитывал, что вы в состоянии понять, что имел в виду я именно такие ситуации.
— Я и сообщил, как только осознал, в чем именно состоят мои подозрения, — ответил я.
Зельевар промолчал, обдумывая что-то. Мы подошли к концу коридора, еще поворот, и мы вольемся в поток учеников.
— Скажите, мистер Уизли, мне стоит надеяться, что вы в состоянии самостоятельно додуматься до необходимости сохранить это знание в секрете? Или я многого от вас прошу? — профессор направил на меня вопросительный взгляд.
Пожимаю плечами:
— Ничего не видел, ничего не слышал, ничего не знаю.
Северус повел бровью, демонстрируя презрение:
— То есть обычное для вас состояние. Думаю, вы справитесь. Идите.
Помимо имени ничего узнать не удалось, а жаль. Что же, не в этот раз. Присоединяюсь к общему потоку студентов и следую в большой зал.
Привычно приземляю пятую точку несколько в стороне от общей толпы, но в компании Нотта и Забини.
— Получилось? — спросил Нотт.
Киваю:
— Более или менее, — покосился на оживленное обсуждение. — Какие-то свежие новости?
Забини хмыкнул:
— У тебя потрясающая способность пропускать самые интересные события.
Нотт его подержал:
— Как можно не знать о ежегодной делегации лучших учеников?
Ежегодная что? Хотя да, было что-то такое в книгах по истории школы. Да и в разговорах.
— Вы про этих... Ну да, лучших учеников? Какое мне должно быть до них дело?
Нотт пожал плечами:
— Хотя бы любопытство?
Пожимаю плечами:
— Ну только если чуть-чуть. И кто приезжает в этом году?
— Французы из Шармбатона, — ответил Блейз.
Нотт ухмыльнулся:
— Лягушатники. Хотя от них всегда приезжает больше девушек, чем парней.
Хмыкнул:
— Мое любопытство удовлетворено, более мне эта тема не интересна.
Парни переглянулись, и Забини, поморщившись, передал сикль Нотту.
— Я же говорил, — ухмыльнулся Теодор.
— Я должен был это предвидеть, — вздохнул Блейз.
— И чего вы ожидали? — спросил я, накладывая себе обед. — Что я от возбуждения буду прыгать?
Нотт покачал головой:
— Нет. Спорили на то, что ты поинтересуешься, кто в этом году едет от Хогвартса.
Отрицательно качаю головой:
— Неа, мне все равно.
— А сам турнир? — спросил Забини. — Мы, к слову, сможем в нем поучаствовать.
— Если будем состоять в дуэльном клубе, — уточнил Нотт.
Блейз хмыкнул:
— А ты хочешь сказать, что не будешь в него вступать?
— Буду, — не стал отрицать Нотт. — Но в нем нужно не только состоять. Нужно еще и получить знак отличия. Без него допускают только шестой и седьмой курс.
— Турнир, говорите?
Получение бесполезных баллов — пустая трата времени. А вот стать победителем турнира школ — это кое-что значит. Определенная известность и авторитет, как минимум. Вот это будет мне совсем не лишним.
— О! Значит ты, все же, заинтересовался, — удовлетворенно улыбнулся Забини.
— Турниром — да, — киваю. И решаю, что стоит соответствовать амплуа, — А награда победителю полагается?
Парни сдержанно рассмеялись:
— Кто о чем, а Уизли о деньгах, — констатировал Нотт.
— Твоя меркантильность войдет в историю, — добавил Блейз. — Наравне с шутками близнецов.
— О, я об этом позабочусь, — ухмыляюсь. — Но, возвращаясь к турниру. Это же престижно, да?
Парни переглянулись, и снова посмотрели на меня:
— Ты просто поучаствовать хочешь? — спросил Нотт.
— Пф. Выиграть!
Парень кивнул:
— Тогда это очень, — он выделил это слово особенно, — престижно. Чемпион Великого Турнира Пяти Школ — это лучшая рекомендация, какую вообще можно получить. Последним Чемпионом была волшебница из Ильверморни. А до нее Темный Лорд, на турнире сорок четвертого года.
Ухмыляюсь:
— Он никого на том турнире не убил?
Теодор пожал плечами:
— Не знаю, я не интересовался. Но не удивлюсь, если там были погибшие.
Сорок четвертый? В веселое время взрослел Темный Лорд, ничего не скажешь.
— Так ты всерьез? — нахмурился Блейз. — Ты будешь четверокурсником. Даже стать чемпионом школы — уже удача, ведь тебе предстоит превзойти претендентов со старших курсов. Но выиграть?
Киваю, щелкая пальцами:
— Есть у меня чувство, что мои шансы в этом турнире весьма велики.
* * *
— Ты уверен, Северус?
Зельевар кивнул, так и держа в руках чашку с чаем, которую предложил ему директор:
— Это воспоминания, по ним сложно судить о деталях. Квиррелл, или некто под него маскирующийся, что-то искал в Выручай Комнате. И наложил на Филча обливэйт, не особо мощный, но искусно выполненный. Если бы не знал, что ищу, и не заметил бы.
Дамблдор покачал головой:
— Не могу представить, зачем ему это нужно. В Выручай Комнате нет ничего такого...
Директор отпил горячего чая, грустно посмотрев на накопившиеся бумаги. Свадьба Сириуса была результатом сложных и напряженных переговоров, из-за которых Альбус был вынужден откладывать свои обязанности директора школы. А ведь уже скоро пребывает делегация из Франции, а это множество вопросов, которые еще предстоит согласовать и решить.
— Задаюсь теми же вопросами, — кивнул Снейп.
Он, наконец, вспомнил про чашку в своих руках, и, поморщившись, отставил ее обратно на стол.
— Предлагаю пока ничего не предпринимать. Обвинять в чем-либо Квиррелла бесполезно, у нас никаких доказательств. Других подозреваемых нет. Летом можно будет позаботится о временном усилении защиты, но пока по школе бродят сотни учеников — это бессмысленно.
— И меня это беспокоит, — Альбус допил свой чай и тоже отставил чашку на стол. — Еще одна, любая, странность, и я вызову Грюма. Мы не можем подвергать риску детей. Тем более гостей из Шармбатона.
— Почему бы не позвать Грюма сейчас? — спросил Северус.
Зельевар не очень-то жаждал встречаться с отставным аврором, но профессионализм последнего признавал.
— Кроме того, что совет попечителей и министр насядут на меня с вопросами? — Альбус безразлично качнул головой. — Но это я бы перенес, не в первый раз. На самом деле я не хочу его беспокоить. Аластор только начал отходить от... Как ты это называл?
— Посттравматический синдром, — подсказал Северус.
— Да. Он впервые на моей памяти не носил своего глаза, когда я заходил к нему в гости в последний раз. Выдерни я его сейчас, и вся реабилитация пойдет насмарку. А я очень хочу, чтобы он, наконец, сумел по-настоящему отдохнуть.
Снейп вынужден был кивнуть.
— И никого другого, как назло, нет.
— Сириус справился бы, — задумчиво ответил Альбус. — Но у него сейчас полно других забот. Элфиас стар. Эммелина работает за границами Британии. Ремус мог бы, но... Остальные недостаточно опытны и сильны для такого.
Альбус перечислил не всех, но были те, кому он не доверял достаточно, чтобы впустить в Хогвартс. Орден Феникса прекратил свое существование, потому что исчез враг, с которым орден сражался.
— Я понял. Буду внимателен.
— Спасибо, Северус, — кивнул директор.
И зельевар покинул кабинет.
[от автора: по поводу Турнира. Канонный вариант с придуманным в последний момент турниром тремудрых мне не нравится от слова совсем, поэтому снова нафиг канон. Итак, новые правила игры. Турнир Пяти Школ был создан лет 500 назад (не хочу уводить его слишком глубоко в прошлое) и несколько раз менялся за время своего существования. Сейчас это турнир пяти школ: Школа Чародейства и Волшебства Хогвартс, Академия магии Шармбатон, Институт Дурмстранг, Колдовстворец(возможно будет изменение названия) и Школа Чародейства и Волшебства Ильверморни. Соревнования имеют три уровня. Первый — ежегодные поездки групп лучших учеников из одной школы в другую. В 1990 году Хогвартс отправлял своих студентов в Дурмстранг и принимал студентов из Колдовстворца. В 1991 из Хога студенты поедут в Ильверморни, а принимает Хог французов, как уже указано в тексте. В 1992 хогвартсы едут в Шармбатон, а американцы едут в Хог. Ну и в 1993 в хог приедут дурмстрангцы, а хогвартсы поедут в Россию. В делегации 10 студентов (по 2 от курсов с 3 по 7) и преподаватель. Следующий уровень — Турнир. Проводиться раз в пять лет, делегации (лучшие студенты с курсов с 4 по 7) едут в одну школу (по очереди в каждую) для проведения Турнира. Каждый пятый Турнир называется Великим (это третий уровень), и проводиться в Хогвартсе (этому есть логическое объяснение, которое будет дано в тексте позже). Канонное нежелание Гарички учавствовать в турнире можете забыть. Фанонный штамп каждого попаданца (как в Поттера, так и в другого персонажа) про то, что 'В турнир я не хочу, но раз уж меня заставляют' тоже забудте. Терпеть не могу этих мямлей, ломающихся, как девственницы малолетние перед первой брачной ночью. Все остальное будет описано уже в тексте. P.S. простите, что так поздно придумал эту идею с турниром, по уму об этом стоило раньше упомянуть, но уж как есть, так есть]
Глава 49
Ну не люблю официальные церемонии, даже такие скромные.
— ...прибыли к нам из Академии магии Шармбатон...
Поправка.
— ...для проведения традиционных соревнований...
Не люблю бесполезные для меня церемонии. Как сейчас.
— ...поприветствуйте благородных юных магов и волшебниц...
Встреча гостей подавалась без особой помпы, в общем-то. Французы тихо и спокойно приехали, разместились, и представлять их школе Дамблдор решил на общем обеде.
— ...и покажите им гостеприимство нашей дружной школы...
Бла, бла, бла. Мысленно отодвинув речь директора на уровень назойливого шума, бегло осмотрел студентов и преподавателя. Последний был невысоким чуть полноватым мужчиной лет двадцати пяти — тридцати на вид. Хотя, вероятно, он старше, потому что на строгом фраке закреплен символ мастера зельеварения. Читал я на днях книгу не столько по зельеварению, сколько по истории этого древнего искусства, и отметил интересный момент. Мужчин, получивших почетное звание мастера больше, чем женщин. Шесть-семь к четырем-трем примерно. Но, что забавно, мужчины, обычно, как тот же Северус, сначала придумывают какую-нибудь новую неведомую херню, и за нее получают звание мастера. А женщины же, наоборот, сначала добиваются признания и получают статус мастера, а уже затем изобретают какую-нибудь неведомую херню. Вот любопытно, это такая же ситуация, как с поварами? Но, возвращаясь к преподавателю...
— ...мистер Элиас Ван Дамм проведет несколько показательных уроков для учеников старших курсов...
Ван Дамм? Нет, не слышал. Перевожу взгляд на Снейпа, но тот к коллеге относится идентиферентно. Что? Совсем никакой ревности к незаслуженной славе конкурента? Или это железобетонная уверенность в собственном превосходстве? Возвращаясь к Вам Дамму, мужчина держал в меру надменное выражение лица, демонстрируя всем свою ухоженную бородку. Темные, почти черные волосы были собраны в хвост немного пониже затылка. Фрак его нисколько не полнил, вообще, будь он повыше, и я бы не назвал его полноватым. Но при росте в пять с половиной футов... Палочка в аккуратном футляре, закрепленном на поясе, или даже на бедре. Не самое обычное место для футляра, да и открыто их обычно не носят, ну да ладно.
Переходя к студентам. Три парня и семь девушек. Парни со старших факультетов, пятого, шестого и седьмого. Форма... даже не знаю, стоит ли ее сравнивать с нашей? Мантии нет, вместо нее нечто вроде свободного короткого плаща, едва закрывающего задницу. Такое же, впрочем, у девушек. Под плащом у парней жилеты, видимо, цветов факультетов, белоснежные рубашки и... шорты. Ну, им климат позволяет. У девушек очень короткая жилетка, переходящая в нечто типа корсета, опять же в цветах факультета, и под всем этим платье мягкого голубого цвета, заканчивающееся чуть выше колен. Это, я полагаю, не самая практичная одежда для учеников, но у женщин с практичностью вообще сложные отношения. Цветов факультетов, вероятно, три. Синий с узкими вертикальными голубыми полосами, белый с диагональными серыми полосами и оранжевый с горизонтальными красными пунктирными полосками. У каждого на груди имелся герб факультета, но из-под полузакрытых плаще гербы были едва заметны.
Пробежался взглядом по лицам французов... Хотя я ошибаюсь. В Шармбатоне не только лягушатники учатся. Испанцы, итальянцы, австрийцы, бельгийцы, голландцы, люксембуржцы, шведы, иногда даже чехи, нередко и немцы. У последних до середины двадцатого века была своя школа магии, Лючтенд, простите мне мой акцент. Но с ней случился некто Грин-де-Вальд, чем для школы все и закончилось. Вообще это единственная школа магии в мире, которая перестала существовать, если не считать древней римской школы, от которой вообще только легенды и остались. Остальные как-то свои кризисы переносили.
Но я отвлекся. Пробежался я взглядом по гостям, но ничего интересного не обнаружил. Симпатичные девушки, особенно одна из третьекурсниц, блондиночка. Прям... нимфа. Будет, еще года через три. Однако мне самому еще пока не до девушек, а больше никакого интереса они для меня представлять сейчас не могут.
Вот только я перевел взгляд на пустые тарелки и вздохнул. Начало обеда затягивалось. А организм, привыкший к некоторому расписанию, просил положенную кормежку.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |