Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Рональд Уизли И Бремя Бессмертного


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
14.05.2016 — 17.04.2018
Читателей:
45
Аннотация:
Общий файл. Первая книга закончена.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Перед произношением заклинания он сделал вдох, и действительно как бы пропел слово. Как и у меня, свет на конце палочки был не слишком ярким, но все помещение будто стало заметно светлее.

— Нокс.

Свет на конце палочки погас.

— Это д-дело п-практики.

— Спасибо, профессор, — кивнула Гермиона, возвращаясь на свое место.

Сидящий через проход Поттер хмыкнул:

— Почему заикающегося профессора Квиррелла слушать интереснее, чем профессора Биннса?

Сидевший с ним за одной партой Лонгботтом ответил:

— Потому что он рассказывает, а Биннс просто диктует учебник.

Они не справедливы к Квирреллу, мужик много знает и охотно делится знаниями. Пожалуй, как преподаватель, он один из лучших, среди первых курсов. Думаю, кошка и карлик справляются еще лучше, но у них больше опыта преподавания. Спраут больше любит растения, чем преподавать. Северус... Это Северус, уважаю его, как мага и как зельевара, но учитель он аховый. Остальные преподаватели — ну... Никакие. Не хорошие и не плохие. А призрак занимает почетное отдельное место.

— М-мистер Уизли. П-подойдите, пожалуйста.

— Иду, профессор.

Поднимаюсь, мельком глянув на часы. Сейчас сработают, и детишки побегут на перемену, точнее сразу на обед. Интересно, что там такого необычного Квиррелл увидел в очередном моем эссе.

— М-мистер Уизли, — поднял на меня взгляд преподаватель, когда часы натужно брякнули. — К-класс. С-свободны.

Я глянул на свой свиток, лежавший под рукой Квиррелла. Ухты, да у меня "Превосходно".

— М-мистер Уизли, у вас очень х-хорошие работы. К-краткий, но т-точный и в-всеобъемлющий ответ.

Улыбаюсь:

— Краткость — сестра таланта, профессор.

— Ч-чехов, — кивнул Квиррелл. — З-заметно, что в-вы увлекаетесь к-классической л-литературой.

— Вы не снижаете мне оценок из-за объема?

Профессор отрицательно покачал головой:

— Объем т-требуют д-для того, чтобы ученики ум-мели в-выражать свои мысли и п-практиковались в языке. У в-вас, м-мистер Уизли, с этим п-проблем явно нет. П-полагаю, чары в-вам так же даются б-без проблем.

Ну да, умение четко формулировать мысли напрямую связано с четким формулированием заклинания. Ну, это один из способов, для тех, кто не хочет действовать по наитию, как тот же Поттер. Киваю:

— Это так, профессор.

Квиррелл несколько секунд смотрел мне в глаза. И... Интересный у него взгляд. Такой. Характерный. Для солдат или убийц. Цепкий, внимательный. Впрочем, никакой агрессии во взгляде нет, только интерес. Просто еще одно подтверждение того, что это бывший, а может и не совсем бывший, боевой маг. В моем прошлом бывших Безликих не бывает. В этом, полагаю, не бывает бывших боевых магов.

— Б-были бы вы на п-пятом к-курсе или в-выше, с-спросил бы, ч-чем вы собираетесь з-заняться после учебы, — он улыбнулся, пожав плечами. — Н-но время покажет. Вы м-можете идти, м-мистер Уизли.

— Всего доброго, профессор.

Хм, а это забавно. Может он из Аврората? Или какой-то другой организации подобного толка? Блин, ну что за жизнь! Месяц учусь, уже попал в поле зрения каких-то служб. Пусть и совсем мельком. Но он ведь доложит. В таких службах всегда кадровый голод, так что они докладывают о возможных рекрутах. Лет через пять-семь начнут вербовать. Ну и пусть. У них денег не хватит даже на мастер класс, не то чтобы на постоянную работу для меня.

— Уизли!

И почему это всегда звучит, как обвинение?

Я как раз прошел очередной поворот и налетел на старосту. Ха! Так моя шалость, наконец, сработала. Вон, какая мордашка у Джеммы яростная.

— Староста?

Джемма сходу толкнула меня в грудь, пытаясь увести в темный уголок. Но я, в общем-то, и не сопротивлялся особо. Что она мне сделает? Особенно на такой дистанции. Даже палочку вытащить не сможет.

— Как ты посмел?

Делаю искренне непонимающее лицо:

— Посмел что?

— Ты знаешь, о чем я, Уизли! Не ломай комедию!

Чуть пожимаю плечами:

— Ну так я предупредил. Ты сыграла красиво, так что я...

— Ты хоть представляешь, что сделал!? — яростно выдохнула староста, как бы прижимая меня к стене.

— Вещи должны были изменить цвет.

Но девушка лишь сильнее разозлилась:

— Должны были! Алхимик доморощенный! Да мое белье прямо на мне...

Она подавилась последними словами, смутившись. Хм, что-то пошло не так?

— Оу... — я не стал озвучивать свое предположение. — Я тестировал на разной ткани, такого не было. Извини, честно. Никто не заметил?

Девушка несколько секунд стояла, яростно вдыхая и выдыхая, после чего все же ответила:

— Нет, на твое счастье. А иначе я бы тебя утопила.

— Не сомневаюсь.

Легким движением высвободился из... ну ладно, польстим ей и назовем это захватом. В общем, не сильно ее оттолкнул и отошел в сторону.

— Джемма, вот ты же нормальная девчонка, — ее взгляд изобразил вселенский скепсис, намекая, что я-то откуда в этом разбираюсь. — Но вот откуда была эта пафосная фигня в первый день? Ты сама-то в нее веришь?

Староста поморщилась:

— Да привыкла просто за семь лет, воспринимаю, как данность. В Хоге вещи и постраннее есть.

Ухмыляюсь:

— С этим не поспоришь. Давай считать, что мы квиты? Пока действительно чего-нибудь не натворили.

Староста сложила руки в замок, глядя на меня:

— Думаешь, я просто так прощу тебе такое издевательство?

— Куплю тебе шоколадку.

Она фыркнула:

— Джеймс проболтался?

Киваю:

— Ага. Ну что?

Она задумалась... И зачем-то убрала руки в карманы. А затем что-то в кармане делала. Я бы не обратил на это внимания, но вы часто видите девушек, которые убирают руки в карманы?

— Ладно. Квиты.

Она сделала шаг ко мне и протянула руку для рукопожатия. Смотрю на ее ладонь, но ничего не замечаю. Однако:

— И что это?

Она немного постояла, а затем посмотрела на свою ладонь.

— Волосорост. Отобрала у второкурсника одного. Из магазина шутих.

— Вау. Я впечатлен. И как работает?

Она пожала плечами:

— Я перенесла бы его на твою ладонь при рукопожатии. А затем любая кожа, который ты коснешься этой ладонью в течении часа, как и сама ладонь, начнет отращивать магические волосы. Безвредная штука, можно трогать руками глаза и уши, ничего не случится. Через несколько часов магические волосы исчезнут.

Круто. Я бы даже сказал — изобретательно.

— А если я кого-то другого коснусь — сработает?

— Ну да, — кивнула староста.

Подхожу и крепко жму Джемме руку, перенося средство на свою ладонь, а затем и на вторую ладонь, да и на тыльную сторону заодно. Подмигиваю удивившейся девушке:

— Не пропадать же добру даром.

— Противоядие? — ухмыляется девушка, и маленький стеклянный сосуд перемещается из ее кармана в мой.

Кого бы мне осчастливить от широты душевной? Что значит — кого? Да всех встречных. Эх! Жаль народ на обеде!

Налетаю на братьев и тут же тянусь пожать им руки:

— О! Парни! Спасибо за доставку! Все сработало отлично!

Близнецы не успевают сообразить, что за мной привычки пожимать руку вообще-то не водится. Залетаю в зал и быстро сажусь на свое место, главное себя самого поменьше трогать, чтобы не забыть потом, куда наносить противоядие.

— Мистер Малфой, передайте пожалуйста соус!

Драко не слишком удивляется, так как за столом я обычно вполне вежлив. Чаша с соусом способствует тактильному контакту. Таким же способом касаюсь еще троих сокурсников. Джемма, так же пришедшая на обед, наблюдает за мной, но вида не подает. Так, а что это все Слизерину, надо и с другими поделиться своим счастьем. Подхожу к столу воронов.

— Оллана! — как бы случайно коснулся ее ладони, будто хотел просто опереться на стол, и, естественно, сразу убрал ладонь. — Вот парень, который хочет купить благородную лисицу.

Блейз как-раз проходил мимо. Точнее это я так рассчитал, чтобы он оказался рядом. Девушка немного замешкалась, но жила торговки сразу взяла свое, и она что-то там спросила у Забини, а я уже шел дальше. Среди бобров... в смысле барсуков, мне поболтать не с кем, так что им сегодня повезло. Подхожу к грифам.

— Эй, Гарри.

Шрамоносец отрывается от еды, поднимая на меня вопросительный взгляд. Беру его за правую руку и пожимаю:

— Успехов в завтрашней игре. Я в тебя верю.

— А.... Спасибо... — ошарашенный Поттер принимает рукопожатие.

Невилл, неудачно повернувшийся в мою сторону, уронил шар-напоминалку. Ну, тебе сам бог велел.

— Эм... Привет Рон.

Поднимаю шар и вкладываю ему в ладонь, пожимая второй рукой.

— Привет, Невилл.

Все, иду к выходу из зала, как бы случайно слегка касаясь ладоней тех, кого обхожу. Что поделаешь, не в лица же им руки тянуть? На выходе едва не сталкиваюсь с Квирреллом. И снова как бы случайно касаясь его ладоней.

— Простите, профессор.

— Уже п-пообедали, м-мистер Уизли?

— Да, хочу еще в библиотеку успеть.

Вышел из зала и ухмыльнулся. Добрых полсотни человек. Неплохо. Ну и напоследок...

— Ми-и-исси-и-ис Но-о-орри-и-ис!

Кошак выглянул на меня из-за угла. Шерстка у нее короткая, так что достаточно как следует ее почесать. Животное ничего не заподозрило. Брехня все это о чувствительности животных, просто они не разучились понимать эмоции, проявляющиеся на морде лица. Они, как бы, только таким методом и общаются, не считая непосредственно звуков. Я же ни лицом, ни телом не выдал своих намерений, так что кошак не убежал, похоже, даже простил мне пинок. Ну ничего. Мои загребуще пальцы легко ее достали и как следует "почесали". Закончив с кошаком огляделся, и свернул в туалет. Облил противоядием руки, а затем, для гарантии, вытащил из внутреннего кармана универсальный нейтрализатор и повторил действие. С Джеммы станется вместо противоядия мне воду подсунуть, но на случай самых очевидных каверз я подготовился.

Поднимаю взгляд и смотрю в зеркало. Оттуда на меня с хмурым презрением смотрит Палач Городов. Нет, лицо все тоже, Рональд Билиус Уизли собственной персоной. Палач, он там, внутри.

— Развлекся? — спрашиваю сам у себя тяжелым злым голосом.

Закрываю глаза и открываю снова.

— Остынь. Повоевать мы всегда успеем. А пока можно и расслабиться.

Лицо в зеркале хмурится:

— Наслаждайся... Пока можешь.

Закрываю глаза. Наваждение проходит. Я снова Рон, ученик первого курса. Пока еще могу им быть.

[от автора: нет, крыша у Рона не поедет, он будет вполне вменяемым, это не разговор с шизофренией, это разговор самого с собой]

Глава 25

Эпидемия волосатости слегка растрясла скучные школьные будни.

Первыми огребли близнецы, просто потому, что такие шутки водятся именно за ними. А те даже не подумали отнекиваться, и делали то, что делали в таких ситуациях всегда — не соглашались и не отрицали обвинения. Вот только все быстро сообразили, что близнецы, так то, придумывают свои средства сами, а не используют покупные из магазина. В данном же случае мадам Помфри подтвердила, что средство вполне обычное, из магазина, и эффект снимается легко. Так что подозрения с близнецов сняли.

Следующими подозреваемыми были барсуки, которых эпидемия не коснулась. Но, по разумному размышлению, отбросили и эту идею. Ну, это же Пуффендуй. Слишком круто для них. Размах слишком большой, для разовой акции.

Второкурсник, у которого Джемма отобрала средство, порывался что-то сказать своим, в смысле Слизерину, но его быстро попросили заткнуться.

В конечном итоге каждый строил свои догадки и подозрения, и история постепенно сошла на нет. Разве что близнецы на меня косились. И молниеносец. И Малфой. И Оллана. И Квиррелл. Причем, кроме Малфоя, остальные выказывали молчаливое одобрение. А напыщенный индюк держал лицо и никак не реагировал.

Единственные, кто был крайне доволен, это кошак и завхоз. Мисс Норрис целых несколько часов была пушистой няшей, а Филч весь вечер и следующий день ходил радостный, как обдолбавшийся валерьяной кот. Надо будет подобрать зелье, чтобы эффект был если не постоянный, то стойкий. Хотя бы пару дней. Можно будет отключать бдительность завхоза, просто на всякий пожарный случай.

Смотрю в зеркало и... Даже немного улыбаюсь. Черные. Северус не стал слишком долго трахать мой мозг, так что я получил правильное зелье, придающее волосам правильный цвет. Рыжеватый оттенок остался, но он почти не заметен. Несколько дней пить зелье, хорошо хоть, на вкус никакое, не приятное и не противное. К Хэллоуину цвет уже закрепится, и о маленьком дискомфорте можно будет забыть.

Вымыв руки, а точнее закончив оттирать от ладоней соки какого-то там фрукта с труднопроизносимым названием, который мы использовали во время урока зелий, выхожу из туалета и топаю в сторону улицы. Меня ждала магофизкультура, а у Хуч пунктик по поводу занятости учеников. Ее сержантские повадки проявляются не только в командном голосе, но и в следованию принципа — не важно, чем занят студент, лишь бы заебался. Члены команд по квидичу отрабатывали полеты, остальные... Ну, по разному. Хуч всем находила занятие, лишь бы не стояли и не бездельничали. Зачем — вопрос спорный. Конечно, какой-то минимум физической нагрузки детишкам давать надо. Но не в такой же маразматичной форме, да? В плане выполнения всяких дебильных упражнений с метлой для тех, кто на ней не летает. Но я-то летал, пусть и просто в компании с прочими летунами. Хотя на первом курсе в команде только шрамоносец, так что летали все в одной куче.

— Рон! — вспомни говно, тут и оно.

Оборачиваюсь. Что удивительно, к паре Толстый и Тонкий, присоединился Бобер, так что теперь уже троица шла целенаправленно ко мне. Судя по лицам, на которых, в виду возраста, были написаны практически все мысли, они только что о чем-то оживленно спорили, но к решению не пришли, и решили спросить у кого-нибудь еще. И не то, чтобы ребята поверили в мою мудрость, скорее просто я первый попался на пути.

— Гарри, Невилл, Гермиона, — кивком ответил я всем сразу.

— Рональд, нам просто необходимо узнать твое мнение! — как наиболее лингвистически подкованная, объяснять суть ситуации взялась Гермиона. — Давай отойдем куда-нибудь...

— Туда! — уверенно указал шрамоносец.

Ну... ладно, допустим, мне даже любопытно, что они там такое хотят спросить. Отходим в боковой, судя по всему, редко используемый коридор.

— В Хогвартсе держат трехголовую собаку! — выпаливает Поттер.

Похоже, пацана распирали эмоции, и он был уже не в силах сдерживать желание с кем-нибудь поделиться. Перевожу вопросительный взгляд на Гермиону, как наиболее договороспособную:

— Цербер?

Есть такие собачки. Крупные, зубастые, все такое. Но неплохо дрессируются, в Европе используются иногда, как сторожа, хотя с приходом "цивилизации" маглов все больше превращаются в просто редких магических тварюшек.

— Именно! — излишне резко кивнула Гермиона, отчего копна волос... ну слегка вздыбилась, скажем так. — О чем только думает директор, держа такого зверя в школе!? Это же ужасно опасно!

Складываю руки в замок на груди.

— А где именно вы его видели?

123 ... 1617181920 ... 444546
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх