Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Но её нельзя здесь оставлять!
— Бросьте! Сейчас важнее выжить! — Эрик схватил Де Крайто за руку и повлёк прочь из кабинета.
Анна Рид и Виктор едва успели выбежать в галерею над холлом, как столкнулись с пятёркой гвардейцев. Байкер покрепче сжал в руке отобранный у тюремщика скример, боком оттесняя княжну и архонта к лестнице на второй уровень галереи.
— Ищите Де Крайто, — буркнул он. — Я тут сам разберусь.
— Но...
— Марш! — рявкнул байкер. — Вы мне здесь только мешать будете.
Едва чародейка и архонт оказались на лестнице, гвардейцы атаковали.
Анна и Рид взбежали наверх и кинулись вдоль второго уровня галереи. Из-за поворота на них вылетели Хьюго и Эрик. Последовала секундная заминка. Де Крайто порывисто обнял чародейку.
— Всё в порядке, ma daeni?
— Да, — откликнулась Анна, прижимаясь к нему.
— Ma daeni? — Рид и князь Ди Таэ удивлённо переглянулись.
Раздался треск, грохот и лестница за их спинами обрушилась. Теперь оставался только один путь вниз — через перила галереи.
— Князь, Вам помочь? — осведомился архонт.
— Не стоит, святой отец, это кресло и не такие перегрузки выдерживало, — отмахнулся маг, направляя средство передвижения вниз.
Здание трещало по швам, дождём сыпалась штукатурка и куски отделки. Едва они успели выскочить наружу, как фасад с треском развалился, усыпав обломками улицу.
— О Господи! — вскрикнула Анна. — Там же Виктор!
— Где?
— Первый уровень галереи!
Хьюго и Рид кинулись к завалу и вскарабкались по камням к остаткам галереи. Им повезло: свалив несколько крупных обломков, они нашли байкера, лежавшего в щели между балкой и плитой. Они поспешили вытащить его наверх. Виктор был весь в крови пополам с извёсткой и пылью. На секунду архонту показалось, что тот не дышит. Но тут байкер с трудом открыл глаза.
— Живём, — прошептал он, увидев Рида, и вновь потерял сознание. Сжатая в кулак ладонь раскрылась и на камни выпали две половинки расколовшейся защитной руны.
* * *
Заседание синода близилось к концу. Госпожа кардинал и Профессор только что завершили подробный доклад о результатах негласного расследования и довольно следили за впечатлением, которое их доклад произвёл на собравшихся, и за тем, как бледнеет кардинал Дэпле. Тут, дверь приоткрылась, и в зал протиснулся служка. Приблизившись к Дэпле, он что-то долго и тихо рассказывал, склонившись к кардинальему уху. Глава дипломатического корпуса довольно крякнул и поднялся со своего места.
— Прошу внимания святого синода, — произнёс он. — Только что стало известно, что не далее как полчаса назад было подвергнуто разрушению здание святой инквизиции. Доподлинно известно, что в этом замешаны сотрудники отдела госпожи Пшертневской. Следовательно, были нарушены условия договора между мной и госпожой Пшертневской. По сему, я вынужден поставить святой синод в известность о роспуске специального отдела при дипломатическом корпусе единой и всеблагой нашей матери-церкви.
Пшертневская пошатнулась, словно от удара.
— Вещи нам хотя бы дадут собрать? — сухо спросила она.
Дэпле милостиво кивнул.
— На то, чтобы отдел полностью убрался с территории N-й церкви, вам будет дано две недели.
Госпожа кардинал в сопровождении Профессора и Радиславы немедленно покинула заседание святого синода, поспешив в отдел.
* * *
Оторвавшись от возни с израненным байкером, Эрик переместился из лазарета в лабораторию. Князь был раздражён, мрачен и измотан.
— Что происходит? — напряженно спросила Анна.
— Не знаю! Я не знаю! — взорвался маг. — Я мастер-целитель, и я не знаю!.. Он умирает... — хрипло продолжил Эрик. — Я восстановил все повреждения, но аура продолжает распадаться! Я ничего не могу сделать! Ничего не понимаю, ведь у него бывали и куда более опасные ранения, нет, эти тоже конечно не царапины, но... А чёрт, да не знаю я!
Княжна закусила губу. Рид нервно зашагал по лаборатории.
— Это невозможно! — упрямо повторил Эрик. — Так не должно быть! Это не естественно!
— Ты ничего здесь не сделаешь, — откликнулась Анна. — Его убивают не раны, и ты прекрасно это знаешь.
— Да, я знаю, — обречённо склонил голову князь. — Если ничего не изменится, он проживёт ещё часа полтора, потом всё, аура исчезнет и наступит полная смерть.
Дверь открылась, и в лабораторию вошла госпожа кардинал в сопровождении Профессора и оборотнички.
— Эрик! — Злата кинулась к чародею.
— Где этот сын блудной гиены?! — мрачно осведомилась Радислава, не заметив среди присутствующих Виктора. Тут взгляд оборотнички упал на неплотно прикрытые двери лазарета. — Я его сейчас сама прикончу! — прорычала оборотничка, кидаясь туда.
Менестрель влетела внутрь и захлопнула за собой дверь. Вся решимость слетела с неё, едва она рассмотрела лежащего на койке байкера: мертвенно бледное, заострившееся лицо, какие-то слишком белые бинты на груди и руках. Мужчина дышал сбивчиво и неравномерно.
— Ты же обещала... — одними губами прошептала менестрель, — обещала, что не тронешь его...
— Я его и не трогаю, — раздался совсем рядом тихий насмешливый голос, — в данный момент от меня ничего не зависит... Ты — хозяйка положения.
Радислава плюхнулась на колени возле койки, накрыв ладонью перебинтованную руку байкера. Одно слово, только одно слово... Она никогда не думала, что будет так сложно произнести это имя.
— Ви... Виктор! Ты слышишь меня, идиот ты эдакий! Только посмей мне умереть! Виктор... — оборотничка со всхлипом уткнулась ему в бок.
...Он бежал по горящему мосту в сотый раз и, словно в первый... Вот он пылающий островок и пропасть с двух сторон...и Радислава на том берегу протягивает ему руку. Он знал, что прыгнет и что вновь промахнётся... в последний раз... Он прыгнул.
— Виктор! — цепкие девичьи пальцы сомкнулись у него на запястье. От неожиданности он на секунду растерялся.
— Виктор!!! — полные отчаяния янтарно-жёлтые глаза волчицы.
Он уцепился за край свободной рукой и, подтянувшись, выкарабкался наверх.
— Рада... — едва выдохнул он.
Менестрель растворилась в озаряемой пожаром дымной темноте. Он пошатнулся. Тьма стала совсем чёрной, такой, какая бывает перед самым рассветом, а затем, совсем обычной хрупкой темнотой, которая всегда окутывает нас перед пробуждением...
Виктор с трудом разлепил глаза.
— Рада... — хрипло и едва слышно произнёс он, проводя перебинтованной рукой по жемчужно-русым волосам, — Радочка, мышка...
Менестрель вскинулась. Байкер разглядел её заплаканное лицо.
— Ты зачем сырость разводишь, мышка? — попытался улыбнуться он.
— А ты зачем врал?! Нет у тебя никакого коврика перед дверью! У тебя даже замка на двери нет, дурень! — всхлипнула Радислава.
— Если бы он там был, ты бы не смогла вернуться, — просто ответил Виктор.
POST SCRIPTUM (две недели спустя):
Его святость патриарх Нейтральной зоны преподобный Алексий Радонежский неспешно отхлебнул из маленькой фарфоровой чашечки глоток зелёного чаю и в задумчивости посмотрел на сидевшего напротив Вилдара Криэ. Профессор, с соизволения патриарха, попыхивал только что раскуренной трубкой. Аудиенция происходила апартаментах его святости при кафедральном соборе в Будапеште.
— ...что до твоего прошения, — говорил преподобный Алексий, — не вижу в нём ничего предосудительного или кощунственного. Ежели такова его воля... Но скажи, отрок сей и вправду из Высокого дома?
— Да, — кивнул Профессор.
— Что ж, кровь завсегда своё берёт. Впрочем, укора моего ни тебе, ни ему не выскажу, ибо пути Господни неисповедимы. Если же Господь решил, что он ему лучше послужит, аки воин и чаровник, то Всевышнему виднее. За сим, разрешаю тебе избавить отрока от сана и в мирскую жизнь отпустить.
Криэ довольно кивнул. Он знал, что время, потраченное на то, чтобы добиться аудиенции, было потрачено недаром.
— А ты что теперь делать намерен? — обратился патриарх к Вилдару.
— Я, милсдарь Алексий, намерен вернуться в Вену, — откликнулся Профессор. — Устал я от этих интриг и прочей нервотрёпки. И хоть, по мнению спудеев, теология наука скучная есмь, зато, всяк спокойнее.
— Не желаешь ли при мне советником обретаться? На месте покойного Ингвара?
— Нет, избави, Господи! — замахал руками Криэ. — Я покоя хочу, милсдарь Алексий, хотя бы малого.
— Ладно. Не смею тебя задерживать боле, Вилдар. А то отрок твой, поди, извёлся весь, тебя ожидая.
Криэ поднялся, и коротко поклонившись, направился к двери. В коридоре, изнывая от безделья, его ожидал Хьюго.
— Что ж, мой мальчик, — Профессор похлопал его по плечу, — считай, что тебе повезло. Патриарх разрешил избавить тебя от сана хоть сейчас. Я думаю, не грех согласиться с его пожеланием. Мы как раз успеем воспользоваться церковным залом до начала службы. К тому же, я планирую успеть на вечерний поезд до Вены.
— Значит, всё-таки, уезжаете? — огорчённо произнёс Де Крайто.
— Да. Знаешь, приходит время, когда вся эта беготня с оружием наперевес начинает раздражать, — откликнулся Криэ. — Квартира, кстати, поступает полностью в твоё распоряжение.
— Но...
— Никаких "но", а то я не знаю, что у тебя нет жилья.
Хьюго покорно склонил голову. Перечить Профессору было бесполезно.
* * *
Рид спешно брёл по улице, постоянно поглядывая на часы. Вроде бы должен успеть до закрытия... Несколько часов назад он и Анна попрощались с Виктором и Радиславой. Узнав, что отдела больше нет, байкер заявил, что в гробу он видел Дэпле и прочих высокопоставленных идиотов. Перетащил свои немногочисленные вещи к архонту, от чего квартира святого отца стала ещё больше напоминать разгромленный склад, вывел байк из гаража и вместе с Радиславой отправился в Санкт-Петербург. Пообещав, впрочем, вернуться к зиме и напроситься к Риду в квартиранты.
Архонт остановился перед высокими дверями, ведущими в здание главного городского архива. Постоял, помялся, поправил съехавшие очки, глубоко вздохнул и вошёл.
Лиса расставляла на полке папки с архивами.
— Добрый вечер, — улыбнулась она, заметив вошедшего Рида.
— А... эмм, — слегка растерялся он, — добрый вечер, Лиса. Простите, так и не смог навестить Вас в больнице ещё раз.
— О, ничего страшного, я слышала о том, что произошло, — махнула она рукой. — Рада, что те документы Вам помогли.
— Помогли, не то слово! — воскликнул Рид. — Вы фактически спасли всё расследование.
— Да ладно Вам, — отмахнулась девушка.
— Кстати, у меня кое-что есть для Вас, — архонт зашуршал бумажным пакетом, который держал в руках. — Вот. Кактус.
— Ой, надо же, совсем такой, как был у меня. И тоже собирается цвести, — воскликнула Лиса, рассматривая цветок.
— Да он каждые две недели цветёт, — смущённо добавил Рид.
— Но этого не может быть! Этот сорт цветёт раз в десять лет!
— Да? — в свою очередь удивился священник.
— Кстати, нам, наконец, назначили директора, — сменила тему девушка. — Так что с завтрашнего дня у меня наконец-то убавится работы! Говорят, что он из церковной братии. Риддаэль Крайэн. Возможно, что Вы его знаете.
— Конечно, знаю, — улыбнулся Рид. — Риддаэль Крайэн — это я.
* * *
Князь Ди Таэ сидел на веранде и задумчиво смотрел на садящееся солнце. Ему всё ещё не слишком верилось, что вся эта канитель с Сарагосской рукописью, длившаяся без малого год, наконец-то, закончилась. Княгиня Ди Таэ тронула мужа за плечо, отвлекая от созерцания заката.
Венчание состоялось несколько дней назад, без особой помпы и пышности. Из приглашённых только друзья. Не обошлось, впрочем, без ляпсусов, вроде перепутанной молитвы (Рид по рассеянности вместо венчальной начал читать об изгнании бесов, чем изрядно насмешил всех присутствующих). По окончании службы букет невесты, описав дугу в воздухе, свалился на голову, а после в руки, архонту, что вызвало дополнительный приступ хохота и радикально красный цвет смущённой физиономии Рида.
— Знаешь, что самое обидное, — произнесла Злата. — Что, несмотря, на все наши усилия, Хунте всё же удалось достичь своей цели.
— Ты о чём, ma daeni?
— Отдела больше нет.
— Не знаю, так ли уж это плохо, — откликнулся Эрик. — Проблемы с древними были, есть и будут, и я не думаю, что люди Дэпле смогут справиться сами. Так что считай, что у нас сейчас просто отпуск, коим не грех насладиться, ибо, сдаётся мне, что кончится он так же внезапно как и начался. Причём в любую минуту. Так что, ma daeni. За отсутствие работы можешь не переживать.
Злата неопределённо фыркнула, мысленно соглашаясь, что отпуск — это всё-таки неплохо.
* * *
Анна сидела за столом в своём кабинете и заканчивала сортировать бумаги. Завтра в этом здании окопается кто-то другой, напрочь стирая все следы специального отдела при дипломатическом корпусе единой и всеблагой матери-церкви. Княжна специально оттягивала свои сборы до последнего, сама не зная почему. Чародейка складывала в коробку бумаги и размышляла, чем же ей заняться теперь. Скорей всего она соберет вещи и отправится на вольные хлеба. Работы для чародея хватит везде. Жаль, что Виктор с Радиславой уже уехали, можно было бы набиться в попутчики. Да и Рид бы тоже согласился составить ей компанию, если бы не получил должность в главном городском архиве. Может, уболтать Хьюго? А что? Эта идея не так уж и плоха...
Из раздумий княжну вывела скрипнувшая дверь. Анна оторвалась от бумаг. В кабинет зашёл Де Крайто.
— Добрый вечер, — поприветствовала его чародейка.
— Нам нужно поговорить, — произнёс он.
— Хм, обычно после этой фразы у Вас следует маловразумительное объяснение и происходит скандал, — иронично произнесла Ди Таэ. — Сейчас Вы скажите, что Вы священник, а я ведьма, и, конечно же, общего ничего между нами быть не может и...
— Нет, пожалуй, всё будет с точностью до наоборот, — откликнулся Хьюго, усаживаясь на край стола. Княжна поднялась и с лёгкой настороженностью взглянула на него. — Для начала, может, наконец, перейдём на "ты"?
— Что ж, начало мне нравится, святой отец — усмехнулась Анна.
— Уже нет, — произнёс он, глядя на часы, — святым отцом я перестал быть ещё два часа назад.
Только теперь княжна заметила, что под привычным пилигримским плащом у Де Крайто не форменная одежда, а самые обычные джинсы и рубашка.
— ...если у тебя ещё какие-то претензии, озвучивай, — закончил он.
— Ну-у... — протянула чародейка, думая к чему бы придраться, — ты абсолютно не умеешь целоваться...
— Неужели это так сложно исправить? — Хьюго притянул её к себе.
— Мне, кажется, ты не безнадёжен, — откликнулась Анна, — пожалуй, первый мастер-класс можно провести немедленно...
В дверь деликатно постучали. Молодые люди полностью проигнорировали неуместный звук. Постучали сильнее и уже не так деликатно. Пришлось прерваться. Княжна с недовольным видом распахнула дверь. На пороге стоял посыльный от дипломатического корпуса.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |