Первоначально я надеялся, что Дени довольно скоро забудет недавно обретённую цель по проповедованию веселья. К сожалению, оказалось, что браавосец весьма искусен в азартных играх, да и компаньон довольно интересный. А я-то наивно считал, что это Релор — неподходящая компания. Он хотя бы был полностью живым! Я не могу прямо сказать Гарину, что не доверяю ему Дени, это разрушит все выстроенные между нами отношения. Так что остаётся лишь скрипеть зубами и стараться максимально заглушить свои страхи, а также следить, чтобы они никогда не проводили время одни.
К не столь тревожным новостям: Лия продолжает успешно изучать заклинания Уэймара, несмотря на его жалобы о том, что ему непонятно, как на самом деле действуют её заговоры. Каким-то образом ей удалось убедить уроженца Долины спросить у отца, есть ли в истории дома Ройсов место магии. Вообще-то я припоминаю, что во время детских уроков мне рассказывали о наборе рунических бронзовых доспехов, которые носят со времён Грифоньих королей. Но я не стал упоминать о них при Лие, не хватало ещё дразнить её и давать бесполезные для исследований намёки.
Лия получает заклинания Ледяной луч и Огненный снаряд Келгора
Ричард начал пытаться тренировать Уэймара и Гарина, но это занимает значительно больше времени, чем начальные уроки с Дени. Сегодня он пришёл ко мне, чтобы спросить, не пора ли ему меньше участвовать в делах гильдии. Он предпочёл бы именно это, тем более что мне уже удалось использовать воров, чтобы вернуться к респектабельному образу жизни. По его словам, у него больше нет причин якшаться с карманниками, убийцами, нищими и шлюхами (кроме тех случаев, когда последние работают по профессии).
И как мне ответить?
[*] Принять его доводы и позволить Ричарду Высокому исчезнуть из организации Старого Гортоса.
[ ] Попытаться убедить его остаться.
— [ ] Напишите как можно более аргументировано.
[ ] Приказать ему остаться (что повредит отношениям)
OOC: Удивлён, что этого никто не ожидал.
От переводчика: В следующей главе герои снова идут на рынок! Правда, теперь поход не приведёт к тем же результатам, что в прошлый раз.
139. Оккультная всячина
Пятнадцатый день второго месяца 290 года от З.Э.
Сегодня я впервые смог оторвать и Лию от её исследований, и Уэймара от кутежа (а заодно и от похмелья). Как и у меня, у них обоих есть заклинание, позволяющее видеть магические ауры, что должно помочь всем нам в поисках зачарованных предметов. Большую часть дня мы осматривали места, переполненные различными фокусниками и продавцами амулетов — и там нам ничего не встретилось.
Ради разнообразия Лия предложила попытать счастья у других торговцев странными и экзотическими товарами — у купцов, прибывших совсем недавно из дальних земель. Здесь, среди складов, предназначенных для наименее процветающих браавосских судов (арендованных помесячно и зачастую вскладчину), полным-полно временных и чаще всего формально незаконных прилавков, за которыми капитаны пытаются впарить товар преуспевающим покупателям. Да, торговцы-предприниматели уважаемы в Браавосе. Но на каждую историю в духе "из грязи в князи" о мужчине (или, что реже, о женщине), начавшего с пригоршни мечтаний, невеликой харизмы да искренней страсти к парусам, а в конечном итоге ставшего богатым как принц, приходится череда неудач. Но то, что предприятие оказывается экономически нежизнеспособным, не означает, что я не смогу найти тут что-то более эзотерическое.
Первая находка, строго говоря, не относится к волшебству, но выглядит весьма многообещающей. Мы пересеклись с человеком, продающим различные порошки и бальзамы из Квохора. Большинство из этих товаров скорее опасны, чем полезны. Вот взять хотя бы это масло для огненного дыхания: позволяет устроить захватывающее представление, но, насколько я могу судить, как оружие никуда не годится. Однако у него нашёлся так называемый вспых-порошок. Если верить словам капитана, пытающегося впарить его нам, эта субстанция является частью таинственных магических обрядов Востока. А как по мне, это просто часть восточного шарлатанства. Но когда я посмотрел, как он действует, то у меня появилась идея. Ведь этот грубый серый порошок воспламеняется и почти мгновенно сгорает не только при воздействии огня, но и, что более важно, от простого удара, вроде бросания на пол. Выходит, им легко можно ослепить стоящего рядом человека. В обычном бою от этого будет мало толку, так как если закрыть глаза при сражении на мечах, чтобы бросить вспых-порошок, то итог, скорее всего, окажется летальным. Но ведь магу не нужно видеть врага, чтобы творить заклинания, и обычно он стоит не так близко, что и позволит применить вспых-порошок. Иронично, но инструмент магов-шарлатанов может быть полезным для настоящих волшебников.
[*] Вспых-порошок (ослепляет всех неподготовленных существ в пределах 5 футов от места использования на один раунд, проверка Телосложения со сложностью 15 отменяет эффект).
-[*] 3 мешочка.
Цена: три железных полумарки за мешочек (5 использований).
Максимальное количество: 7 мешочков.
Далее мы наткнулись на браслет со множеством колокольчиков. Среди всех других звенящих раздражалок этот набор "музыкальных" инструментов выделяется тем, что Тень, питомец Лии, начинает раздражённо шипеть, едва его заметив. При детальном рассмотрении эти потускневшие серебряные колокольчики обладают слабой магической аурой.
[*] (раздражает кота Лии, ???)
Стоимость: Одна серебряная луна.
Но, без сомнения, самая лучшая находка дня попалась нам напоследок. Чешуйчатый пояс, изготовленный из какой-то гигантской жёлто-зелёной змеи, предположительно из Асшая, что у Тени. Как правило, слово "Асшай" — не более чем приманка для тех, кто любит всё мистическое и экзотическое и кого не пугают зловещие слухи, но вот конкретно тут я верю. Эта штука обладает столь же сильной аурой, что и потир. Необычно и то, что владелец этого предмета действительно осознаёт, что продаёт что-то магическое. К счастью для меня, он до сих пор так и не смог никого в этом убедить, в итоге опустив цену с невозможно высокой до просто непомерной.
[*] Змеиный пояс (???)
Стоимость: 40 железных марок.
OOC: На этот раз у вас были приличные броски. Всего у вас 62 железные марки.
От сопереводчика: [СПОЙЛЕР].
От переводчика: Тут сопереводчик сетовал на то, что один из купленных предметов обладает некоторыми чересчур любопытными свойствами...
140. Алчность
Девятнадцатый день второго месяца 290 года от З.Э.
Ещё я делаю покупки другого рода, ну или, по крайней мере, планирую их. Драгоценности Аурона — это почти целая организация в Браавосе. Расположенный так близко к дворцу Морского владыки, насколько это вообще возможно для магазина, он защищён не городским дозором, а патрулями гвардии Морского владыки. Вдобавок к этому в помещении одновременно находится не менее полдюжины хорошо обученных и экипированных охранников.
Окна двухэтажного серого каменного дома оборудованы тяжёлыми железными ставнями. Они закрываются каждый день в седьмой час вечернего звона. Хозяина всегда сопровождают по городу двое зорких стражников — а это даёт куда больше защиты, чем думают некоторые дворяне. Но ведь у большинства аристократов и нет доступа к такому потоку богатств, как у Аурона, золотых дел мастера.
Поговорив со своими знакомыми в "Крысе", особенно с пьяным Леном, я выяснил, что внутри магазина каждую ночь якобы включают некие ловушки, чтобы и тревогу поднять, и злоумышленников поймать. Сами же драгоценности хранятся в древнем сейфе возрастом, предположительно, старше Рока. Ходят слухи, что в его замке есть что-то магическое, хотя Лен считает, что это просто искусные механизмы, вроде тех, что и сейчас изготавливают в Мире.
Хотя мне это и неприятно, но я всё же разузнал и о семье Аурона. Все ловушки и клинки мира бесполезны, если поднести кинжал к горлу того, кто дороже золота или драгоценных камней. Уж мне-то это хорошо известно. У Аурона есть овдовевшая дочь с двумя детьми, девушкой примерно моего возраста и мальчиком, который три дня именования встретил.
[*] Собрать больше информации.
-[*] Приоритетная задача — выяснить планировку магазина. Следует осмотреться внутри под различными личинами, чтобы не привлекать ненужного внимания, при этом выискивая места, через которые может протиснуться и в которых сможет спрятаться дракончик. Также стоит осмотреть магазин снаружи и обратить особое внимание на способы забраться внутрь — дымоходы, канализация (последнее средство, ведь мы из королевской семьи!). Если подвернётся возможность, можно осмотреть дом хозяина и постараться познакомиться с членами его семьи, стараясь не вызывать подозрений.
[ ] Выполнить ограбление.
-[ ] Напишите план.
OOC: Как видите, есть объяснение тому, что этот человек продаёт драгоценности, стоящие как выкуп за дворянина, и пока ещё не ограблен обычными ворами. Хотя само ограбление считается злым поступком, то, насколько оно будет злым, зависит от вашего решения. Между прочим, будь ваш персонаж хорошим, взятие в заложники родственников было бы невозможным.
Интерлюдия 13. Искушение (Гарин Дрекелис)
Девятнадцатый день второго месяца 290 г. от З. Э.
Гарин Дрекелис не мог уснуть. К сожалению, с тех пор как его обрекли на полу-жизнь, это стало его обычной проблемой. Ритм его существования неумолимо сдвинулся к часам тьмы, часам охоты, как шептал голос этой неестественной жажды. А вот что было необычной проблемой, так это слабый звон колокольчиков.
* * *
— Нашли что-нибудь, что может помочь? — спросил Гарин своего хозяина-чародея и его возлюбленную, когда они вернулись, побродив по базару в поисках настоящей магии.
— Может быть, — ответила девушка со своей обычной прямолинейностью. И нахмурилась. — Знаешь, у магии нет развёрнутых объяснений, лишь свет чар, который говорит нам, что тут что-то сокрыто.
— Ну хоть что-то, что может помочь, есть? — продолжал настаивать Гарин. Наконец-то рассказав о том, чем стал его дед, и в итоге застряв в доме, Гарин отчаянно жаждал хотя бы намёков на прогресс.
— Посмотри сам, — предложил Корлис, бросив на него столь редкий для себя сочувствующий взгляд. Гарин подозревал, что этот человек может лгать и читать по лицам даже среди лучших представителей высшего общества.
Сдержав гримасу от того, что его так легко раскусили, он всмотрелся в предметы. Один из них — выглядящий поразительно живым пояс из змеиной кожи, а второй — простой потускневший серебряный браслет, украшенный крошечными колокольчиками. Гарин осторожно приподнял браслет, чтобы лучше рассмотреть его. И в этот момент колокольчики зазвенели, и звук этот был настолько сладким, что казался ему почти божественным. Гарин ахнул.
— С тобой всё в порядке? — спросила Лия. Судя по выражению её лица, она ничего не почувствовала.
Не желая больше привлекать внимания к своей проклятой натуре, он быстро отложил браслет и ответил:
— Да, всё хорошо... просто голова заболела.
Как он и ожидал, добросердечная девушка отвлеклась и принялась искать лекарство.
* * *
Если бы только это была головная боль, подумал Гарин. Вот уже три дня этот звук преследовал его наяву и во сне. Он должен был снова увидеть браслет, услышать браслет, хотя бы чтобы понять, как выбросить его из головы. Он украдкой выскользнул за дверь и прокрался мимо комнаты другого знатного человека. Он слегка улыбнулся, увидев, как из-под двери Даены поблёскивает колдовской свет. Немногие дети её возраста любили читать настолько, чтобы делать это по ночам. Ещё меньше детей были достаточно изобретательными, чтобы добыть для этого источник света.
Наконец он добрался до лестницы, ведущей на мансарду. Теперь он шёл быстрее. Он достаточно далеко, чтобы не потревожить спящих и охранников.
Почему-то в ночи лаборатория Лии выглядела более зловещей, несмотря на то, что темнота не являлась препятствием для его улучшенного зрения. В тусклом свете звёзд, сочащемся сквозь малюсенькое окошко наверху, странные и интригующие вещицы отбрасывали длинные жуткие тени. Гарин сразу же заметил колокольчики и случайно, если это вообще можно было назвать случайностью, взялся за них, позволив им зазвенеть. Титан проревел полночь.
Призрачное красноватое пламя, которое ничего не освещало, соткалось в воздухе примерно в футе над полом. В этом пламени висела крошечная фигурка с кожистыми, как у летучих мышей, крыльями, колючим хвостом и острыми, кривыми рогами.
— Мой господин услышал о вашем бедственном положении, о благородный муж, — произнесло оно медовым, хотя и странно чуждым голосом. — Его очень беспокоит то, что, угодив в ловушку не-жизни, вы не можете взять то, что принадлежит вам по праву рождения. Он предлагает помочь вам за некоторую плату.
Гарин не был дураком, он осознал, что существо в огне, скорее всего, было каким-то демоном. Возможно даже, оно желало забрать его душу. Как гласила старая браавосийская пословица: "Зло пожирает само себя". Он хотел именно этого, не более того.
— Как ваш господин может мне помочь? — спросил он у призрака нейтральным тоном.
— Многими, многими способами, о властелин людей, — ответило оно с энтузиазмом. — Он мог бы дать вам навыки или секретные заклинания для подавления воли, вроде тех, что так часто использует Наследник Огня... — обронив намёк, оно умолкло.
В Гарине вспыхнул гнев, но он подавил свою инстинктивную реакцию и спросил:
— Он когда-либо применял эти заклинания ко мне?
— Нет, — ответило оно, слегка опустив крылья. — Но он мог бы, мог бы, о да. Вероломство у него в крови.
— А в моей крови смерть, — презрительно ответил Гарин. — Давай дальше, что ещё может дать мне твой "господин"?
Маленький демон слегка отпрянул, но быстро собрался:
— Оружие, да, великолепное оружие, чтобы убивать тех, кто уже мёртв.
Слева от существа материализовался тусклый огненный контур меча с эфесом в форме черепа с рубиновыми глазами. — Оружие, и навыки, и заклинания, да, всё это послужит вам, — нетерпеливо настаивало существо. — Позвони в колокольчики ещё раз и...
Когда Гарин уже собирался согласиться, он почувствовал неожиданную боль в ноге. Кошак Лии вцепился в него до крови. Гипнотизирующий звон в его разуме, который он раньше даже не осознавал, внезапно показался диссонирующим, ложным. И в этот момент он припомнил ещё одну браавосскую пословицу: "Не садись с дьяволом кашу есть, у него всё равно ложка длиннее".
— Сделки не будет, — решительно ответил он. Мне одного проклятия достаточно.
Демон посмотрел на кота и начал изрыгать проклятия на каком-то инфернальном языке, постепенно растворяясь и исчезая. В какой-то момент Гарин был готов поклясться, что кошак выглядит самодовольным.