Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Меч без рукояти


Автор:
Опубликован:
21.11.2018 — 21.11.2022
Читателей:
1
Аннотация:
Магия ушла с Планетоса. Даже когда Таргариены летали на своих вивернах, её было немного, а потом она и вовсе скатилась на уровень ярмарочных фокусов.
Но теперь магия вернулась. Теперь Иные - не угроза для мира. В смысле, не единственная угроза для мира.
Но пока до этого долго. Пока ты - Визерис Таргариен, мальчик тринадцати лет, чародей по праву крови.
Перевод англоязычного квеста "A Sword Without a Hilt" автора DragonParadox. Кроссовер мартиновской "Песни льда и пламени" и настольной игры "Dungeons & Dragons" редакции 3,5.
Версия от 2022.11.21.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Это чудовищно... — Лия явно чувствует себя не в своей тарелке. Впрочем, последующего вопроса я уж точно не ожидал! — Мыслящий разум, скованный подобными узами? Нет, то, что демоны существуют и желают вредить всему на свете — это уже страшно, но сама концепция духов, совершенно лишённых права выбора... мне кажется, что когда какие-то дикие законы вселенной принуждают кого-то из них быть добрыми, это даже ещё хуже!

Порой мне кажется, что Лия мыслит не так, как другие люди. Отчасти это даже верно, ведь она маг, как и я. Вот это мне в ней нравится: удивительное сочетание магии и неординарного образа мыслей. Кстати, насчёт магии...

— А что насчёт магии смертных, ты что-нибудь знаешь об этом? — спрашиваю огненную птичку.

В смертных, если рассматривать их самих по себе, нет ничего магического. Но они соприкасались с волшебством на протяжении веков, и сила дремлет в них, как огонь в сухой древесине, ожидая искры.

— И теперь искра наконец-то вспыхнула? — уж больно эта птичка любит ходить вокруг да около.

Не просто искра..., — в мысленном голосе феникса отчётливо слышно беспокойство. — В мире вспыхнул колоссальный пожар. Впереди нас ждёт время великих свершений, благих и дурных. Мир будет перекован заново.

— А что насчёт богов, ты говорил Ви что-то про них. Они реальны? — проклятье! Ну почему мой голос звучит настолько... неуверенно?

Мне известны некоторые из богов. Давно, давным-давно они совершенно точно были реальными, пусть и не все сущности, почитаемые смертными, существовали на самом деле, — отвечает Велен и добавляет с куда меньшей уверенностью. — Я бы сказал, что силы, показанные девочкой с болот, свидетельствуют о том, что боги всё ещё существуют. Но юная Ви говорит, что не взывала ни к каким богам, и в её речах не было коварства...

— Ну одно можно сказать точно: ты признаёшь своё незнание, а не пытаешься обратить меня в веру какого-нибудь бога фениксов, — отшучиваюсь я. Вообще, столь неопределённый ответ я воспринял с изрядным облегчением.

Лия возмущённо хмурится, а потом, не удержавшись, начинает хихикать.

— То есть ты согласен рассказать нам об этих планах и, возможно, о тех древних богах, о которых ты ещё помнишь? — посмеялись и хватит.

Конечно, ведь я связан узами служения. Но я благодарю тебя за вежливый вопрос, — отвечает Велен. — Я хотел бы отметить ещё одну вещь: ты практически не пользовался моими способностями помимо лечения. Предсказания потира не идеальны, но они могут серьёзно помочь тебе в пути сквозь жизненные невзгоды.

— И о холодном магическом огне забывать тоже не надо, — вмешивается Лия. — За год мы можем создать сотни магических светильников!

Интересно, как часто мне стоит прибегать к Гаданию?

[*] Когда это возможно и когда этого нельзя обнаружить (например, находясь дома).

А что насчёт предметов с вечногорящим пламенем?

[*] Не раньше того, как я создам себе магическое альтер-эго.

OOC: Чуть больше раскрытия характера Лии, немного объяснений её теоретических работ, некоторые вещи насчёт планов и напоминание о том, что вы не используете ценные способности, равно как и том, что у NPC тоже есть свои желания и цели.

От переводчика: Велен иногда так предложения строит, что голову сломаешь, прежде чем хоть как-то переведёшь...

75. Играя с шансами

Четырнадцатый день двенадцатого месяца 289 года от З.Э.

В один из вечеров подхожу к лотарцу, пока он нежится у камина. Выслушав мой вопрос, Менел одобряюще кивает:

— Очень редко кто-либо в твоём возрасте задумывается о стабильном источнике дохода. Большинство юношей, да и не только юношей, предпочитают вкладывать свои монеты в рискованные предприятия.

— Прошу прощения, но разве не является рискованным любое предприятие? — возражаю я. — Это мир полон опасностей, и некоторые из них таковы, что предусмотреть их — не в силах человеческих.

Менел улыбается и задумчиво качает головой.

— А теперь ты говоришь совсем как Тор. Он тоже старается убедить людей, что в мире полным-полно непознаваемого.

Уж чего-чего, а подобных ассоциаций у собеседника я совершенно точно не хочу! Быстро беру свои слова обратно:

— Мне ничего не известно о подобных таинственных вещах, но разве способен кто-либо из людей предсказывать погоду? А ведь морская торговля — кровь Вольных Городов.

— Это действительно так, но тут таится один маленький секрет, — начинает поучать Голдентус. — Вместо одной большой ставки сделай десяток маленьких. Это поможет выдержать капризы судьбы, и если ты выберешь верно, то сможешь получить небольшой доход.

— Увы, добрый сир, — криво усмехаюсь в ответ, — я не могу отличить верный выбор от неверного.

— Решить эту проблему чрезвычайно легко, достаточно лишь поступить самым невероятным образом и прислушаться к мудрости старших, — Менел говорит это на полном серьёзе, но потом улыбается и самокритично добавляет. — Да, я считаю, что седина прибавляет мне мудрости, хотя мне известны настоящие глупцы, которые то же самое мнили и о себе.

Улыбаюсь в ответ на его остроумное замечание и отвечаю:

— Что же, сир, тогда считайте это моей первой ставкой, хотя, на мой взгляд, шансы тут в мою пользу, — немного комплиментов никогда не повредит.

Лоратиец и вправду выглядит довольным.

— В таком случае, юный Корлис, я могу предположить, что вы заинтересованы в торговле с дальними странами. Возможно, в один из дней вы и сами собираетесь выйти в море?

— Воистину так, сир, — наконец-то можно перейти к делу.

— Что же, в таком случае я могу рассказать вам о нескольких торговых предприятиях, в которых вы сможете приобрести свою долю.

И куда же мне вложить свои деньги?

[*] Торговое путешествие в Лорат (120 железных марок)

Максимальная инвестиция: 120 железных марок

Шанс успеха: 85%

Доход в случае успеха: *1,3

Время: 1 месяц

[*] Торговое путешествие в Лис (130 железных марок)

Максимальная инвестиция: 130 железных марок

Шанс успеха: 80%

Доход в случае успеха: *1,5

Время: 1 месяц

[ ] Торговое путешествие в Ланниспорт

Максимальная инвестиция: 160 железных марок

Шанс успеха: 75%

Доход в случае успеха: *1,8

Время: 2 месяца

[ ] Торговое путешествие в Мириэн

Максимальная инвестиция: 200 железных марок

Шанс успеха: 65%

Доход в случае успеха: *2,7

Время: 2 месяца

[ ] Торговое путешествие в Заметтар

Максимальная инвестиция: 300 железных марок

Шанс успеха: 50%

Доход в случае успеха: *5

Время: 3 месяца

[ ] Торговое путешествие в Йи Ти

Максимальная инвестиция: 350 железных марок

Шанс успеха: 20%

Доход в случае успеха: *10

Время: 5 месяцев

OOC: Минимальная инвестиция — 25 железных марок. Вы должны показать, что настроены всерьёз.

От переводчика: Ну вот Визерис и начал строить свою торговую империю... Что? Любое путешествие начинается с первого шага!

76. Драконья принцесса

Семнадцатый день двенадцатого месяца 289 года от З.Э.

На первый взгляд, у Дени в общем и целом всё хорошо. Она быстро усваивает материал, и Темар утверждает, что она уже может читать и писать простые тексты, пусть даже и медленно. У неё острый и любознательный ум, и в своё свободное время она зачастую продолжает заниматься, изучая то, что у неё и не думали спрашивать. Хотя Огни Фригольда и предназначены для более взрослой аудитории, Дени старательно продирается сквозь эту книгу, несмотря на обилие сложных слов и кривой почерк переписчика.

Сир Ричард тоже не может на неё нахвалиться. Дени жалуется на свои тренировки реже, чем любой из пажей, которых он когда-либо тренировал. Она без возражений выполняет даже самые утомительные и выматывающие упражнения. По словам рыцаря, у сестрёнки нет каких-либо особых боевых талантов, но она способна переупрямить мула и пользуется этим в спаррингах на полную катушку.

+67 прогресса в самообороне Дени

Спросив Серену, я узнал, что "маленькая леди никогда не доставляет проблем, разве что вы случайно заденете её гордость". Не думаю, что это такая уж плохая черта для принцессы крови. С другой стороны, мне известно, что при дворе обычно живёт множество детей благородных семейств, для того чтобы юные принцы и принцессы росли в компании сверстников. А вот у Дени сверстников нет, и это заметно. Кажется, она изо всех сил старается походить на маленькую взрослую, и я понятия не имею, как убедить ребёнка наслаждаться своим детством. А то она ещё, чего доброго, решит, что не попадает под какие-то странные стандарты "нормальности". Это не только будет лицемерным, это может расстроить сестру. Вдруг она сочтёт, что чем-то меня разочаровала? Это настолько далеко от истины, насколько вообще возможно!

Я обратился за советом к Лие, но она лишь пожала плечами. У неё нет опыта общения с маленькими девочками (ну, за исключением того, что когда-то она сама была такой). По правде говоря, Лию вообще умиляет целеустремлённость Дени, и время от времени, когда юной магичке требуется наблюдатель, она привлекает сестру к своим опытам. У меня есть ощущение, что это случается куда чаще, чем в том возникает действительная необходимость... и, на мой взгляд, это совсем неплохо. Теперь у Дени появилась подруга, и пусть она и не благородного происхождения, но у неё есть дар магии, а эта вещь куда более редкая. Я надеюсь, что в будущем и Дени сможет пробудить силу своей крови.

На завтра я запланировал ещё один поход в город вместе с сестрой. Дени, ничуть не смущаясь, потребовала, чтобы с нами пошла и Лия, и её старшая подруга с радостью на это согласилась.

[*] Представление в "Синем фонаре".

[ ] Тур по Титану.

[ ] Посещение Заморской септы

OOC: Да, во времена мира в Браавосе проводятся туры по Титану, как для зарабатывания денег, так и для пропаганды идеи о его неуязвимости.

От переводчика: "Обязательное свободное время, сказал Визерис!" (С) DragonParadox

Интерлюдия 7. Владыка Старых камней (Тристифер IV Мадд)

На протяжении долгих веков простолюдины из Речных земель разбирали старую твердыню дома Маддов и строили из её камней свои дома, амбары и септы. Последнее можно было назвать изощрённым унижением и издевательством над человеком, похороненным среди обрушенных руин. Даже имя этого места было забыто, так что и дрожащие крестьяне, и чересчур любопытные аристократы называли его просто: Старые камни.

Удивительно, но посреди заросших сорняками обломков нетронутым оставалось лишь одно единственное сооружение: гробница, в которой покоились останки последнего великого короля Рек и Холмов, Молота Правосудия, того, кто, по преданиям, выиграл девяносто девять битв и проиграл лишь в сотой, когда семеро андальских владык объединились против него во имя своих Семерых богов. В последующие столетия, задолго до прибытия драконов, ходили легенды, что великий король погиб, но не покинул этот мир. Таким был его гнев при виде своей смерти и руин своего королевства, что он не присоединился к забытым богам земли и деревьев. Предания эти истаяли со временем, ведь когда вера в Единого-в-Семи-Лицах укоренилась в этой земле, не осталось никого, кто хотел бы их помнить.

Но в последнее время с севера дули странные ветра, и волшебство начало возвращаться в эти земли, мягко, тихо и незаметно ни для кого, кто обитал вблизи заброшенных руин твердыни Маддов. Старые искорёженные деревья у подножья холма начали скрипеть и потрескивать, хотя в ночном воздухе не чувствовалось ни малейшего дуновения ветра. По мере приближения полуночи птицы покинули свои гнёзда, а лесное зверьё бросились наутёк, не разбирая дороги, объятое необъяснимым страхом.

Болезненный свет полной луны упал на древнюю выщербленную гробницу Тристифера Мадда, четвёртого этого имени. Бледное освещение ещё больше заострило черты древнего надгробного изваяния, на молоте, казалось, вновь проступили давно забытые руны, на чело короля как будто снова водрузили корону, а лицо его, больше не сглаженное ветрами времени, исказилось в ужасном гневе.

И когда во тьме гробницы костяные пальцы вновь сжались на сделанной из чардрева рукояти легендарного молота, земля затряслась.

Ворон пролетел над гробницей на тёмных крыльях, и был он укрыт тенью, что чернее ночи. Har Ne, сущность, что пребывала сейчас в разуме этой птицы, прошептала в ночи слова на старом языке, не сейчас. И падший владыка вновь погрузился в сон, не в силах противиться силе, что таилась в этих словах. Но теперь его сон не был тьмой практически абсолютного забвения. Нет, то была лёгкая, прерывистая дремота, полная серых форм и мимолётных образов. Под камнями по-прежнему покоился неупокоенный разум, и в нём медленно, но неотвратимо зрели гнев и жажда отмщения.

Когда солнце наконец-то взошло, то даже рассветные лучи, падающие на старые потрескавшиеся камни, казались какими-то хрупкими. Ни звери, ни птицы не вернулись в заросшие руины крепости.

OOC: Благодаря тому, что Кровавый Ворон в своих попытках держать руку на пульсе событий выкинул крит, Речные земли только что избежали встречи с королём-нежитью. Кто-нибудь сможет догадаться, какой именно нежитью станет старина Тристифер, когда наконец-то вылезет из своей могилы?

От переводчика: Кто-то из читателей угадал правильно, и автор подтвердил. Это — умертвие (wight) с несколькими уровнями персонажа. Не знаю уж, чем так в DnD опасно умертвие, но, судя по всему, Вестеросу сказочно повезло. Правда, Тристифер Мадд не собирается уничтожать всё живое, так что wight-магеддон этому миру не грозит. По крайней мере, со стороны Тристифера — не грозит.

77. Нелепости

Восемнадцатый день двенадцатого месяца 289 года от З.Э.

Эта была пьеса об обречённой любви между юношей и девушкой из двух враждующих семейств, живших в давным-давно сгинувшем Крояне. Красочные одежды и декорации пробуждают ощущение утерянного чуда, да и актёры играют довольно выразительно. Может быть, даже слишком выразительно: из-под трагедии то и дело показываются контуры балагана. Дени выглядит раскрасневшейся и взволнованной, она то и дело оглядывает весь зал. Похоже, её интересует и происходящее на сцене, и сами зрители — ведь здесь собрались люди из всех слоёв общества! Временами я забываю, насколько замкнуто жила она в последние годы, сколько же всего ей ещё предстоит узнать. Разумеется, если бы судьба была к ней хоть чуточку благосклонней (как это было в моём случае), то она бы уже получала образование, подобающее настоящей принцессе.

Внезапно в голову приходит непрошенный вопрос: а променял бы я свою магию на титул принца? Инстинктивный ответ наполняет меня чувством вины. Я не просил такой жизни, но я использую любые преимущества, дарованные моей силой.

К счастью, Дени прерывает моё самокопание. Её поставил в тупик один из второстепенных персонажей, которого играет актёр, "умерший" несколько сцен назад. Кажется, её разочаровало, что в пьесе не используется магия, способная воскрешать мёртвых.

123 ... 2425262728 ... 525354
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх