— Простите, но я ищу Пако Такою, — ответил посетитель.
Пако остановилась и посмотрела на посетителя более внимательно. Красавчик-гринго, ухоженный, со сверкающей улыбкой, ну понятно, горожанин. Золотистые кудри, синие глаза — европеец? Британец, судя по акценту. Одежда — практичная, новенькая. Вывод: искатель приключений, а то и обладатель "настоящей карты, ведущей к затерянным сокровищам инков". В зависимости от решимости, размера кошелька и опыта, заработок от двадцати до ста галлеонов, потери времени от трех до пяти дней, впрочем, начальство не особо возражало против отлучек Пако. Обычно она попутно осматривала удаленные уголки заповедника, налаживала и поддерживала контакты с окрестными индейскими племенами, ну и пополняла свои запасы трав и корешков, шаманство — дело серьезное, дверь сама себя от волшебства не защитит.
— Я — Пако Такоя, — ответила она.
— Гилдерой Локхарт, — представился посетитель в ответ.
Затем он полез за пазуху, и достал оттуда небольшой плакат, при виде которого Пако захотелось закатить глаза. И ведь не объяснишь, что тайну местонахождения Эль Гран Сапо дедушка унес с собой в могилу! Впрочем, раздраженно подумала Пако, кто не верит — тот сам себе дурак, с которого грех не стрясти денег.
— Вам придется подождать, мистер Локхарт, — сухо сказала она, — меня ждет начальство.
— Если хотите, я могу поговорить с вашим начальством, — глядя на нее невинными голубыми глазами новорожденного, предложил Локхарт.
Пако лишь фыркнула, представив, как этот юнец будет договариваться с той же Сварливой Изабеллой! Она не стала ничего говорить, пошла дальше к основному зданию. Нужна этому гринго Гран Сапо, постоит-потерпит, ничего с ним не случится. А случится, так и к лучшему, джунгли не любят нетерпеливых и изнеженных. Не сказать, что подобные типы часто появлялись возле заповедника, в лучшем случае раз в год, но все же появлялись. Честно говоря, у Пако, не без оснований числившей себя знатоком окрестных джунглей и даже гор, регулярно мелькала мысль, что Гран Сапо — лишь выдумка дедушки, в утешение ревущей внучке. Что не мешало ей брать деньги за услуги проводника с желающих найти Эль Сапо, и честно предупреждать, что никогда их не встречала. Желающие найти лишь ухмылялись хитро и устремлялись на поиски. Бесплодные.
Впрочем, что взять с этих гринго из больших городов, где на многие мили окрест не растёт ни одного завалящего деревца?
— Фройнлян Такоя! — поприветствовал ее Ганс Шредингер, руководитель заповедника. — Вы как нельзя более вовремя!
— Не слишком-то она торопилась, — проворчала Изабелла, не глядя на Пако.
Ганс, несколько десятков лет назад бежавший сюда из Европы, да так и прижившийся на новом месте, даже не подумал реагировать: привык за эти годы к ворчанию Изабеллы. Взмахнул палочкой, и карта заповедника раскинулась на столе, сама расползаясь во всю ширь.
— Анаконда Мари, — ткнул Ганс своим коротким, толстым пальцем с рыжими волосками.
Пако невольно подумала, что Ганс уже весь седой, а волосы на руках всё еще рыжие.
— Убита, — продолжал Ганс, — и весь её выводок похищен. Толстого Педро, оказавшегося поблизости, оглушили ударом в спину и бросили, собственно, так мы и обнаружили пропажу, когда он не появился на завтраке.
— Не менее четырёх магов, и у них двенадцать часов форы, — задумчиво отозвалась Пако, не отрывая взгляда от карты.
Палец её скользнул вдоль складки на карте, словно разглаживая её.
— Надо бы проверить гнезда Радужных Туканов здесь, — сказала Пако, — и Поющую Секвойю вот здесь.
— Уже, — одобрительно ответил Ганс. — Их разорили вчера днём, а вечером добрались до Мари.
— А я говорила, надо было ввести ночные патрули! — проворчала Изабелла.
— Ночью людям и природе надо спать, — отозвалась Пако, — таков естественный порядок вещей. Весь выводок Мари? Значит их шестеро, как минимум, и мне потребуется напарник, причем ни разу не молодой практикант.
— Но...
— Они прошли от Пьяного ручья, отсюда вот сюда, за полдня, успев попутно заняться браконьерством от души, — показала Пако пальцем маршрут. — Это опытные, знающие джунгли маги, и то, что они не стали убивать Педро, ни о чём не говорит. С таким грузом они не смогут аппарировать, и значит, у нас есть шанс перехватить их, но нужно действовать быстро. Я пойду набью брюхо, и соберу припасы в дорогу, за это время вам нужно найти мне напарника.
— А лучше двух! — с энтузиазмом подхватил Ганс.
— Найдешь их, как же, — сварливо заявила Изабелла. — Я просто напомню вам, мисс Такоя, что последний из ваших напарников попался на зубок крокодилам...
— Не надо было прыгать в реку без подготовки!
— Предпоследний упал головой в Магическую Мухоловку, до этого были ожившие скелеты и проклятье Третьего Глаза, ядовитые лягушки, оборвавшаяся над пропастью лиана, индейцы кечуа...
— Не надо было лезть к ним во время священного обряда оплодотворения Солнца и Луны! — громко перебила ее Пако. — Я говорила этому идиоту из Австралии, что здешние шаманы хранят немало тёмных секретов, но он все похвалялся, как крокодилов и кенгуру на своей родине гонял, и вот, пожалуйста, догонялся!
— Суть в том, мисс Такоя, — тоже повысила голос Изабелла, — что ваши напарники имеют скверную привычку получать ранения и увечья в джунглях! Особенно во время погонь за браконьерами!
— Которые убили втрое больше магов, чем все джунгли вместе взятые! — зло огрызнулась Пако.
— Поэтому мы посылаем с вами практикантов! Ни один из смотрителей не согласится отправиться в подобный поход!
— Возможно, я смогу помочь вам, — раздался негромкий голос.
Пако обернулась и вздохнула. Нет, она знала, что наглость гринго — это что-то особенное, но этот Локхарт перещеголял всех! Стоит с таким видом, как будто ничего не случилось! И куда смотрел этот идиот Алонсо?
— Как вы сюда попали, молодой человек? — спросила Изабелла, рука её скользнула под мантию.
Вот с Изабеллой, кстати, Пако бы отправилась за браконьерами, не раздумывая, только вначале наложила бы неснимаемое Силенцио, чтобы не сойти с ума от ворчания и вечного недовольства всем на свете.
— Простите, не удержался по старой привычке, — широко улыбнулся нахал и представился, разводя руками и показывая, что в них нет палочки. — Гилдерой Локхарт, странствующий маг и писатель, к вашим услугам!
— Гилдерой Локхарт, точно! — оживился Шредингер, даже пальцами прищёлкнул. — А я все вспомнить не мог, где же я вас видел?! Герр Локхарт, вы подпишете мне книгу?
Нехорошее предчувствие охватило Пако, и, как обычно, оно оказалось верным. Гринго в момент обаял Изабеллу, а Ганс и без того был без ума от какой-то там его книги, так что Пако даже рта раскрыть не успела, как вопрос решился. Мистер Локхарт — Ганс до небес превозносил его боевые навыки — поможет с браконьерами Пако, а потом наоборот, Пако поможет мистеру Локхарту в его поисках Гран Сапо, раз уж они будут примерно в нужном районе. Обнадеживало только одно — Локхарт, обаятельно улыбаясь, подарил Гансу сотню галлеонов "на нужды заповедника", так что за Эль Сапо с него можно было стрясти и тысячу! Правда, тащить новичка по джунглям... Пако незаметно поморщилась, а вслух громко сказала другое.
— Мистер Локхарт, вы же понимаете, что это будет не прогулка по ухоженному лесочку? Джунгли смертельны сами по себе, а нам предстоит погоня, причем пешком, причем за шестью — минимум шестью! — опытными магами, знающими с какого конца браться за палочку!
— Ничего страшного, — улыбнулся (эта его вечная улыбка начинала уже бесить Пако) Гилдерой, — я предпочитаю учиться у лучших мастеров своего дела, а вас, мисс Такоя, мне рекомендовали, как лучшего знатока джунглей на всем протяжении Амазонки!
Пако и не подумала возражать, лишь фыркнула в ответ. О да, она протащит этого красавчика по джунглям, да так, что тот взвоет. И пусть не жалуется — хотел учиться, пусть учится!
* * *
Пако опустила вниз бинокль, и задумчиво заметила.
— Они пошли через Гудящее Ущелье, весьма любопытно.
— Не вижу никаких следов, — заметил Гилдерой.
Пако покосилась на него, но фыркать не стала. Гилдерой не знал джунглей, что верно, то верно, но он несколько часов неутомимо шел за Такоей след в след, не создавал проблем и беспрекословно выполнял все указания, периодически задавая вопросы о тех или иных растениях или следах. Пако охотно делилась информацией, благо соблюдать тишину не требовалось — джунгли вокруг шумели, стрекотали, скрипели, рычали и жили своей жизнью.
— Стеснительные Лианы, — указала она. — Вон там, по краю тропинки, с красными прожилками.
— Вижу, — ответил Гилдерой, не отрываясь от бинокля.
— Эти лианы прячутся при приближении потенциальной жертвы или слишком опасного для них хищника, за что их и прозвали Стеснительными, — пояснила Пако. — Нет, здесь наши cacadores furtivos(1) не проходили, никто не проходил уже пару дней. Старый Гочима никого не видел, так что остается только Гудящее Ущелье.
Мысленно Пако сделала себе пометку, навестить Гочиму потом. Старик был совсем плох, и часть крыши обвалилась, возможно, с внуками что-то случилось, что они перестали навещать деда? Но раз он сказал, что птицы не орали на чужаков, значит, никто мимо не проходил.
— Странный маршрут, но сейчас это нам на руку, — ухмыльнулась Пако. — Срежем угол, и встретим их на входе в ущелье.
Она спрятала бинокль, промочила горло и пошла вперед, быстрым, упругим шагом. При их приближении Лианы стремительно спрятались, словно их и не было, и Гилдерой, топавший сзади, одобрительно хмыкнул.
* * *
— На, — Пако швырнула Гилдерою пучок сочных стеблей. — Мни в руках, и натирай обувь и штаны, да как следует.
— Это поможет нам не тонуть? — Гилдерой смерил взглядом топкую почву под ногами.
— Это поможет нам спастись от местных sanguessuga(2)... на какое-то время.
После того, как лекция о свойствах ядовитого трубочника была закончена, они какое-то время шли молча, под чавканье влажной почвы под ногами. Все было однообразно и скучно, как всегда при переходах через Пиявочную топь, и Пако достала трубку и начала ее набивать на ходу, потом закурила. Сзади донесся всхлип, и Пако обернулась на ходу.
— Дым в глаз попал, — пояснил Гилдерой, утирая слезы рукавом.
На лице его при этом было такое счастливое выражение, словно он навернул целую корзину Радостных грибов. И ведь Гилдерой точно не курил, уж на такие вещи у Пако глаз был наметан. Поди пойми этих гринго.
* * *
— Все равно не понимаю, — сказал Гилдерой.
— Да чего тут понимать, — невнятно отозвалась Пако, сжимая в зубах трубку. — Снял обувь, просушил, перемотал ногу, и пошли дальше.
Щелчком пальцев она сбила успевшую забраться на ботинок пиявку, и начала показывать личным примером, что надо делать.
— Нет, я не понимаю, почему мы идем пешком?
— А, ну да, мы же великие маги, — хихикнула Пако, — даже подтираемся исключительно при помощи магии! Ты когда-нибудь летал над джунглями?
Совместное преодолевание топей сближает, и они как-то незаметно перешли на "ты". Впрочем, остальные тоже переходили на "ты", без всяких там болот, и Пако даже знала, что тому виной — ее внешность и телосложение. Когда ты маленькая и хрупкая, и выглядишь максимум на двадцать, в тебе и видят юную девушку, а не женщину вдвое старше, опытную магичку и шаманку, смотрительницу заповедника, внучку знаменитого Эр Хордоха, Говорящего с Лесом. Несколько раз она даже подумывала сменить внешность, да так и не собралась, поглощенная ежедневными делами, браконьерами, магическими существами и прочими вещами.
— Нет, но...
— Сверху все вот это, — Пако взмахнула рукой, — выглядит единым сплошным зеленым ковром. Ни примет, ничего. Чтобы ориентироваться, нужно постоянно летать, запоминать ориентиры, уметь садиться в mishmash(3) лиан и веток, а это значит — нужно летать днем, с угрозой нарушения Статута. Поэтому ни мы, ни браконьеры тут не летаем, ни на метлах, ни на летающих конях, бессмысленно все это и опасно, а коней еще и кормить надо, жрут за четверых и гадят за семерых. Ты не стесняйся, тщательнее смывай сок, а то разъест и все равно останешься без штанов!
— А как же Репаро? — спросил Гилдерой.
— Репаро! — фыркнула Пако. — Burro que nem uma porta?(4) Чему вас там вообще учат в эти дни? Репаро — это если бы ты штаны себе порвал, широкими прыжками удирая от ягуара, а когда их сок волшебных растений разъел, хоть зарепарься! Готов? Пошли!
Она взвинтила темп ходьбы, ощущая, что они опаздывают. У браконьеров была большая фора по времени, слишком большая. Даже того, что Пако и Гилдерой прыгнули через один из стационарных портключей, раскиданных по территории заповедника, могло оказаться недостаточно, в конечном итоге. Поэтому Гудящее Ущелье? Ее просчитали, поняли, что она первым делом проверит самые удобные для отхода маршруты?
— А как же аппарация? — не унимался Гилдерой.
— Что аппарация? — сварливо отозвалась Пако. — Внимание, настойчивость, концентрация? В джунглях, которые меняются за ночь? Регулярно на таких умников натыкаемся, обычно когда их уже объедят!
Она ощутила, что дыхание сбилось, и замолчала, сосредоточившись на движении.
* * *
— Ты что думаешь, у нас тут центр мира, где каждый маг в десятом поколении, умеет аппарировать, сам делает порт-ключи, варит зелья и живет, как король, только без поданных? — сердито спросила Пако, продолжая прерванный ранее разговор.
Злость ее была вызвана следами на земле, точнее говоря на камнях. Браконьеры... семеро, судя по следам, все же успели и даже рискнули войти в ущелье под вечер, то ли торопились, то ли знали секрет, как спастись от гудения.
— Ты же говорила, что браконьеры — опытные маги, — заметил Гилдерой.
— Опытные в подобных делах, это не значит, что они знатоки всего на свете и великие маги. Те, кто хорошо учился, редко идут в браконьеры, есть и более надежные, менее опасные способы заработать себе на кусок хлеба.
Пако смерила взглядом ущелье, посмотрела на заходящее солнце, и начала доставать палатку. Ночью она узнает все, что нужно, а сейчас лучше подготовиться, пока солнце еще не село. Гилдерой молча занялся приготовлением ужина, к вящему удивлению Пако, уже собиравшейся достать пригоршню сухой питательной смеси собственного приготовления. Ей даже стало немного любопытно, что из этого выйдет, и она решила не вмешиваться.
— Пойду прогуляюсь, — сообщила она, а Гилдерой лишь кивнул молча в ответ.
* * *
Место для ритуала и все необходимое она нашла быстро, оставалось только подготовить ритуальную краску из ягод и дождаться полуночи.
* * *
Кусты зашевелились, и Пако вскинула руку, останавливая Гилдероя.
— Тихо, он пришел на запах мяса, — сказала она. — Спокойно, брось ему кусок, и он уйдет.
— Откуда ты знаешь? — спросил Гилдерой.
— Если бы он хотел напасть, то напал бы бесшумно, пумгуары это отлично умеют. И они отлично видят в темноте, а их шкура малоуязвима для магии. Этот либо жил рядом с людьми, либо когда-то сталкивался с ними... не исключено, что он шел за нашими браконьерами, либо мы на его территории.