Посреди огромной ловушки высилась, словно постамент, колонна с рукописью Локхарта.
— Да, воистину Гилдерой Локхарт был равен мне, — прозвучал мягкий, бархатистый голос Повелителя, — но этого оказалось недостаточно. Теперь, когда справедливое возмездие настигло моих врагов, пора покончить с этим нелепым мятежом.
"И получить мою щедрую награду", — подумала Белла, расплываясь в широкой улыбке.
1) В. Высоцкий. "Их восемь — нас двое..."
Вернуться к тексту
05.05.2018
Глава 15. Полёт Пожирателей
Утро 23 декабря 1991 года, окрестности Хогсмида
Свежевыпавший ночью снег приятно похрустывал под ногами, и Бьярни подумал, что местами в Британии всё-таки не хуже, чем в родной Исландии. Деревья вокруг, правда, слишком крупные, и камней маловато, но вот холмы тоже ничего. Донёсся шум, и Бьярни вскинул было руку, но тут же опустил.
— Мастер Олафсон, впереди селение! — сообщил Йохан, высланный ранее на разведку.
— Добро, должно быть, это Хогсмид, — ответил Бьярни, подкручивая ус.
Уже неделю они пробирались к Хогвартсу, так как обычным путем туда прибыть было невозможно, из-за войны. Вчера им сказали, что они уже недалеко от Хогсмида, и Бьярни с парнями, выделенными общиной для этой миссии, заночевали прямо в лесу. Да и что такое снег для викинга? Мягкая перина!
— Не расслабляйтесь, парни, — наставительно сказал Бьярни. — Отдадим посылку, вот тогда можно будет отвести душу в доброй схватке!
Лица всех пятерых расплылись в предвкушающих улыбках. Олафсон строго-настрого запретил им ввязывать в крупные драки, из-за важности миссии, а ведь за неделю они насмотрелись всякого! Пару раз даже свернули шеи парочке особо наглых оборотней, но это была сущая мелочь, неспособная унять зуд в кулаках.
— Никого по дороге не заметил? — спросил он у Йохана.
— Нет, мастер, и снег везде нетронутый!
— Ну, добро, тогда вперёд.
На подходах к Хогсмиду их остановили. Три мага, с палочками наизготовку, появились из-за сожженного дома, стоявшего на самом краю селения.
— Кто такие? — спросил молодой черноволосый маг. — По какому делу?
— Я — Бьярни Олафсон, представитель общины Ахарахахен в Исландии, а это Рёнгвальд Фриддлейвсон, Оскафер Питерсон, Йохан Йохансон, Холлдор Торвальдсон и Болдер Захарсон, сопровождающие меня в путешествии в школу Чародейства и Волшебства Хогвартс, куда я направляюсь по просьбе моего друга, Гилдероя Локхарта, — обстоятельно, как и подобает, объяснил Бьярни.
При упоминании Локхарта, маги стряхнули сонливость, и Бьярни подкрутил ус. Имя Гилдероя и раньше выручало их в путешествии, упоминание того, что они направляются на помощь Локхарту, давало им крышу над головой, доброе пиво и пару раз спасло от засад.
— Я — Сириус Блэк, друг Гилдероя, — представился черноволосый, лицо его стало мрачным. — Письмо у вас с собой? Могу я глянуть?
Бьярни молча протянул свиток.
— Да, это определенно почерк Гилдероя, и знак имеется, — потер подбородок Сириус, после чего со вздохом протянул письмо обратно, и обернулся к одному из своих спутников. — Рудольф, проводи их в "Три Метлы", Розмерта уже должна была навести там порядок.
— Мы и так задержались в дороге, — нахмурился Бьярни. — Могу я увидеть Гилдероя Локхарта?
— Не можете, — отрезал Сириус, и тут же сбавил тон. — Вчера он был убит.
По дороге в "Три Метлы", Бьярни узнал подробности случившегося.
— Мастер, что будем делать? — спросил Холлдор, сжимая кружку с пивом в огромной руке.
— Посылку положено вручать из рук в руки, — степенно ответил Олафсон, — особенно такую!
В сундучке, стоящем на столе по левую руку от Бьярни, находилось зелье силы богов, отборное, сваренное Тирой собственноручно, после того, как пришло письмо от Локхарта с просьбой о помощи.
— Поэтому посылку мы им не отдадим, — продолжил Бьярни нить рассуждений. — Но и уехать, не оказав помощи, будет бесчестно. Враги побоялись встретиться с Локхартом лицом к лицу и пошли на такой бесчестный поступок, как похищение его женщины. Поэтому мы останемся и почтим память Гилдероя доброй битвой, которая возрадует его и взвеселит в чертогах Вальхаллы!
С этими словами Бьярни многозначительно положил руку на сундучок. Лица парней просветлели, и тут с улицы донесся шум. Грохот, треск, взвизги, выкрики, взрывы, кто-то истошно заорал.
— А-а-а-а! Нападение! Они опять напали! — заметалась в панике хозяйка трактира.
— Не беспокойся, добрая женщина, — поднялся Бьярни, — мы защитим тебя! Холлдор, оставайся здесь и охраняй посылку!
— Но почему я? — обиженно пробасил гигант.
— А кто затеял драку в "Крыле Дракона" и сам всех побил, не поделился с друзьями? — спросил в ответ Олафсон. — Вот теперь охраняй! Если мы падём в битве, ты знаешь, что делать!
Холлдор кивнул в ответ, цепляя сундучок к своей броне и выпрямляясь. Дверь в трактир слетела с петель, одновременно с этим в окна сунулся кто-то, и Бьярни тут же приложил его стулом, прямо по морде.
— Экспульсо! — Йохан выбросил того, кто попытался ворваться трактир.
— Мастер, а может зелья? — спросил Рёнгвальд нетерпеливо, поглядывая в окно. — Их там много!
— Не стоит тратить зелье по пустякам, — отрезал Бьярни. — Сами справимся. Битва!
— Битва!!! — закричали остальные, потрясая оружием и палочками.
* * *
Утро 23 декабря 1991 года, Хогвартс
— Мама, смайи, как я умею пьятаться! — заявил Джеймс, зарываясь в снег.
Несмотря на всю тяжесть на душе, Рэй невольно улыбнулась этому зрелищу.
— Плохо сплятался! — закричала Аями, шлепая брата лопаточкой по торчащей из снега задней части.
— Ма-а-а-ам! — возмущенно закричал Джеймс, высовывая голову наружу. — Скажи ей! Я — отважный ниндзь, меня нельзя шлепать!
Рэй улыбнулась и хотела сказать, что отважные ниндзи прячутся лучше, но краем глаза заметила какое-то движение. Со стороны Запретного Леса, прямо по снегу, к ней легко бежали какие-то люди, вздымая снежное облако. Рэй закусила губу — обычно с близнецами в ниндзей и магов играли Дадли и Гарри, но сегодня она, как назло, не взяла их с собой, отправила с Сириусом в Хогсмид.
— Джеймс, — суровым, не терпящим возражений тоном, сказала Рэй, доставая палочку, — бери сестрёнку и прячься в снег, как можно глубже!
— Но, мама...
— Ты ниндзь, и твоя задача спрятать свою химэ, то есть Аями!
Джеймс подхватил сестрёнку и начал зарываться в снег, прямо неподалеку от мамы. Рэй вздохнула, но менять что-то было уже слишком поздно — снежное облако приблизилось вплотную. Рэй ударила первой, сметая снег и готовясь ворваться в ряды врагов, чтобы они мешали друг другу. Но секунду спустя стало понятно, что драки не будет.
— Химэ, — перед Рэй стояли десять кицунэ, в кимоно цветов клана Рэй.
Они синхронно опустились на одно колено, склоняя головы.
— Вы звали нас, Рэй-химэ и мы прибыли! — сказала Осака.
— Поднимитесь! — приказала Рэй. — Воистину, вы прибыли в печальные времена и ваша помощь сейчас будет неоценимей вдвойне!
Затем она обняла старую подругу, Осаку, и широко улыбнулась:
— Вы — молодцы! Не было неприятностей? — она указала головой на Запретный Лес.
— Кто поймает лису в лесу? — усмехнулась Осака. — Оборотней мы обошли, великаны слишком глупые, чтобы нас заметить, а кентавры были заняты — дрались табун на табун.
— Дрались? — ошеломленно переспросила Рэй. — Великаны?!
Осознание пришло мгновенно. Дамблдор при смерти, Гилдерой убит, теперь враги готовят штурм Хогсмида! Сириус! Рука её метнулась в сугроб и вытащила на свет Джеймса и Аями.
— Это ваши дети, химэ?
— Какие миленькие!
— Воистину, сами небеса благословили ваш брак!
— Держи! — Рэй сунула детей Осаке. — Джеймс, Аями, это тетя Осака, покажите ей дорогу в Хогвартс. Осака, сообщи, что готовится штурм Хогсмида, пусть идут на помощь! И позаботься о детях, прошу.
Рэй совершила поклон, Осака поклонилась в ответ.
— Я защищу их даже ценой своей жизни, химэ! — воскликнула Осака.
Снег взметнулся, донесся выкрик Джеймса.
— Я — отважный ниндзь, я сам всех защищу!
Рэй улыбнулась, глядя на него, выпустила Патронуса и развернулась к остальным кицунэ.
— Мы последуем за вами в любую битву, химэ, — поклонилась Мизуки, после отбытия Осаки ставшая старшей, — и не запятнаем чести клана.
— Банзай! — закричали остальные.
Секунду спустя они уже мчались к Хогсмиду. Рэй, бежавшая первой, не могла избавиться от тревожных мыслей о Сириусе, Гарри и Дадли.
* * *
Утро 23 декабря 1991 года, Хогвартс, кабинет Дамблдора
— Да что тут думать! — стукнул кулаком Люпин. — Шеклболт должен быть новым лидером! Или МакГонагалл!
— Это ещё почему? — фыркнула Минерва. — Конечно, Британия временами напоминает Хогвартс в миниатюре, но это не одно и то же!
— Потому что вы были ближе всех к Дамблдору, декан, — пояснил Ремус, — лучше всех знали его замыслы и планы.
— Замыслы и планы Дамблдора знал только сам Дамблдор, — ещё раз фыркнула Минерва.
— Он ещё жив, — заметил Элфиас Дож, утирая пот со лба.
— Только благодаря зельям, которые непрерывно варит Снейп!
— Может быть Снейпа поставим лидером? — предложила Спраут. — А что? Он же бывший Пожиратель, знает, как они действуют и вообще, разбирается во всяком тёмном. Опять же, с Дамблдором у него были какие-то тайные дела.
— Здесь у всех были тайные дела с Дамблдором, — заметил Люпин и устало зевнул.
Спор продолжался уже второй час и, в сущности, пошел на третий круг. Непросто выбрать лидера Сопротивления, в условиях, когда ему придется противостоять молодому и умному Тёмному Лорду, по совместительству Министру Магии всей Британии. Лидер должен быть сильным магом, известным, уметь руководить и иметь стальную волю, разбираться в людях и так далее, и так далее. Дамблдор идеально подходил, казался бессмертным и неуязвимым, так что никому даже в голову не приходило задумываться о том, кто его заменит. В результате, когда Дамблдор всё же выбыл, верхушка оказалась в растерянности. Гибель Локхарта от Авады Темного Лорда только усугубила разброд и шатания. Конечно, лидер из Гилдероя был так себе, но он хотя бы соответствовал пунктам про известность и умение сражаться.
— Аха-ха, придумал! — хлопнул Ремус рукой по столу.
Спорившие МакГонагалл и Флитвик замолчали, повернулись к нему, как и все остальные, кто слушал их спор.
— Сириус Блэк! — объявил Ремус радостно, и начал перечислять, загибая пальцы. — Он молод, силён, друг Гилдероя, опять же из рода Блэков! В Азкабане не сломался, с волей у него все в порядке, красив, опять же! В Ордене состоит.
— У нас, конечно, не выборы Министра, — улыбнулся Артур, — но звучит убедительно.
— А по различным сложным вопросам, пусть ему помогает и дает советы коллегия из самых старых и опытных магов, — продолжал развивать мысль Люпин. — Это, конечно, не то же самое, что единый Лидер, но хоть что-то!
— А что, я согласен! — неожиданно стукнул по столу Флитвик.
— Осталось только уговорить самого Сириуса, — изобразила улыбку кончиками губ МакГонагалл. — Надо немедленно его позвать тогда. Где он?
— Эм-м, — нахмурился Ремус. — Кажется, у него дежурство в Хогсмиде.
Секунду спустя в кабинет влетел серебристый Патронус — белка.
— Хогсмид атакован со всех сторон! Диверсия! Внешние щиты сломаны! — выдала белка густым басом, незнакомым Ремусу. — Срочно нужна помощь!
Впрочем, в этом не было ничего удивительного: после событий Хэллоуина и сбора в Хогвартсе, Дамблдор отдельно обучил всех, способных создать телесного Патронуса, пересылке сообщений с их помощью. Таковых набралось немало, ловушек Того-Кто-Стал-Министром, сумели избежать, как правило, самые сильные и умелые.
— Хм-м, новый лидер ещё не знает о том, что он лидер, но уже занимается отражением атаки, — неуклюже пошутил Дож, с трудом поднимая свое тучное тело.
— Это может быть ловушкой, кто-то должен остаться в Хогвартсе, — резонно заметил Артур.
"Только не говорильня еще на два часа", — мысленно взмолился Ремус. Потом он сообразил, что всё равно относится к условным "рядовым" и подбежал к окну, распахнул, впуская морозный воздух. Недовольно заорал Фоукс на своем насесте.
— Акцио, метла! — выкрикнул Ремус.
Дверь в кабинет раскрылась с треском и его толкнуло в спину сквозняком.
— Возле Запретного Леса замечены оборотни и великаны! — донёсся заполошный выкрик.
Ремус не стал оглядываться, пусть старшие маги решают этот вопрос, а ему пора в Хогсмид, спасать друга, да и всех остальных, кто там сейчас, тоже. Метла появилась почти мгновенно, и Ремус буквально выпрыгнул на неё из окна, гикнул и помчался прямо над Озером в сторону Хогсмида.
— Меньше надо сидеть на совещаниях, — потряс головой Люпин, которому почудились два пятна, оранжевое и синее, медленно подползающие к железнодорожной станции.
* * *
23 декабря 1991 года, Хогсмид
Предупреждения и выкрики зазвучали одновременно со всех сторон, и Сириус даже растерялся вначале на секунду. Оборона Хогсмида никогда не была чем-то незыблемым и мощным, даже больше, системы обороны Хогсмида и не существовало до Хэллоуина этого года. Поселение магов оно и есть поселение, от кого защищаться? Магглы просто не найдут, для остального есть палочка в руке, мракоборцы в Министерстве и Дамблдор в Хогвартсе.
Конечно, после захвата власти Волдемортом, авроры и Орден взялись за Хогсмид, установили щиты, создали нечто вроде укрепленного пятиугольника неправильной формы, охватывающего всё селение. Вокруг Хогсмида регулярно обновлялись ловушки и различные сигналки, сторожевые заклинания, совершались обходы и патрулирование. В самом селении дежурила группа магов, по первому же сигналу прибывающая на место и дающая отпор врагу.
Казалось, что система работает. Не идеально, но работает. Налёты егерей и оборотней отражались, диверсанты на метлах сбивались, пару раз обнаруживали лагеря неподалеку и уничтожали их. Несколько домов по окраинам Хогсмида так и остались сгоревшими, погибших хоронили регулярно, а раненых отправляли в медпункт в Хогвартсе, но в целом, жизнь вошла в некую колею, появилось ощущение стабильности и защиты.
Иллюзорное ощущение, как выяснилось.
Что толку от предупреждений, когда они звучат отовсюду? Что толку от дежурной группы, когда враг идет в атаку со всех сторон? Что толку от системы щитов, когда враги подбираются и разрушают опорные точки системы? За спиной завыло, жахнуло и ухнуло, в небо взлетел столб огня и рассыпался фейерверком. Словно дожидаясь сигнала, вдалеке закричала толпа, кидаясь к Хогсмиду.
— Щиты разрушены, — указал в небо Дженкинс.
Опытный аврор, он оказался одним из немногих, кто сумел вырваться из Министерства в ночь Хэллоуина. Возможно, что он и раньше был немногословным, Сириус предпочел не расспрашивать.
— Протего Максима! — выкрикнул Сириус, защищая дом старой миссис Гордон.
С небес обрушился поток заклинаний, словно град падающих звезд. Вспышки, вспышки, вспышки, от которых впору было ослепнуть. Летящие на метлах атаковали, заходя в стремительное пике прямо на Сириуса.