Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Новая надежда Чемпиона


Опубликован:
06.02.2019 — 06.02.2019
Читателей:
2
Аннотация:
Все начинается во время обучения Гарри на четвертом курсе, только с двумя первоначальными изменениями. Во-первых, Гермиона не верит, когда Гарри говорит ей, что он не бросал свое имя в кубок. А во-вторых, Гарри заводит с Дафной Гринграсс дружбу (ещё с первого курса), которая перерастает в нечто большее.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Гарри, тем временем, прикрытый Даниэлем и Сириусом от заклинаний Пожирателей, смог сосредоточиться на отстреле инфери. К счастью для него, те передвигались не слишком быстро и были не в состоянии защитить себя от его метко посылаемых заклинаний «Incendio». Все, конечно, поняли, что толпу инфери подняли просто для отвлечения внимания, однако игнорировать их тоже было нельзя. Наконец, все мертвецы вокруг них сгорели или были отправлены обратно в море, и Гарри смог вернуться к схватке с Пожирателями Смерти. Он с радостью взял на себя дуэль с Барти Краучем младшим, оторвав того от Даниэля, чтобы Гринграсс мог сосредоточиться на своём брате Габриэле. Сириус же снова схлестнулся с Беллатрикс.

— Ты дурак, Даниэль! — прокричал Габриэль Гринграсс в промежутке между заклинаниями. Он выглядел очень похожим на своего старшего брата, однако Азкабан оставил ему на память болезненную худобу и длинные седеющие волосы. — Что бы подумал отец?

— Не смей упоминать его! — проревел Даниэль, бросив тёмное заклинание, которое создало магическую полосу энергии вокруг шеи брата, тут же начавшую сжиматься, перекрывая тому дыхание. Габриэль наверняка бы умер, если бы не Беллатрикс, заметившая проклятие и бросившая в своего коллегу Пожирателя контр заклинание. — Я знаю, что это был ты, Габриэль! Я знаю, как ты заработал Тёмную Метку!

— Отец был дураком, что не присоединился к Тёмному Лорду! — возразил Габриэль. — Он заслуживал смерти! — Во время этого короткого разговора двое, не замедляясь, продолжали кидать друг в друга заклинания, однако признание Габриэля в убийстве отца привело Даниэля в ярость, и он перестал заботиться о том, что кто-то может подумать об используемых им заклинаниях.

— Crucio! — прокричал он. Проклятие брата захватило Габриэля врасплох, и он не смог от него уклониться. Младший брат Гринграсс тут же упал на землю, корчась от боли. Гарри посмотрел на Даниэля шокировано от того, что тот использовал непростительное, но кроме него и Сириуса никто, казалось, этого больше не заметил. В конце концов Даниэль был вынужден снять проклятие, отбивая атаку Беллатрикс, и позволив тем самым Габриэлю откатиться под защиту валуна для перегруппировки.

Гарри практически избивал Барти Крауча младшего, и они оба это понимали. На этот раз Барти не удалось «приласкать» мальчишку ни одним заклинанием, и он начал серьёзно рассматривать возможность отступления, чтобы спасти собственную шкуру, как он сделал это и в прошлый раз при столкновении с Поттером. Мощный «Reducto» вынудил Барти поставить щит, который быстро высосал все его магические резервы, и он понял, что если не сбежит, для него в ближайшее время всё будет кончено. Поэтому он повернулся и побежал, оставив Беллатрикс в одиночку сражаться с Сириусом и Даниэлем. Гарри, не желая, чтобы Барти опять сбежал, вскочил на свою «Молнию» и бросился за ним. Ни один человек не смог бы сравниться в скорости с «Молнией», так что через несколько секунд Гарри был всего в нескольких шагах от Крауча. Он наколдовал пламенный кнут, выходящий из острия палочки и со всех сил махнул им вдогонку убегавшему человеку. Когда кнут ударил Барти в шею, даже Гарри был удивлён силой, скрывающейся в этом заклинании. Оно не бросило Крауча на землю. Сила огненного кнута в сочетании со скоростью, на которой Гарри летел на метле, позволили магической энергии как нож сквозь масло пройти сквозь шею человека, начисто того обезглавив. Импульса так же хватило, чтобы швырнуть нижнюю часть тела на несколько шагов, прежде чем она окончательно замерла на земле. Гарри затормозил и повис в воздухе над телом Барти, по-прежнему весьма удивлённый произошедшим. Он не понимал, насколько уязвимым в этот момент стало его положение.

Волдеморт видел, как Поттер погнался за Краучем и как остановился посмотреть на дело рук своих, и понял, что ему представилась возможность нанести удар по Мальчику-Который-Выжил. Сейчас он мог бы с лёгкостью убить мальчишку, но Волдеморт знал, что если он надеется вернуть себе былую силу, тот нужен ему живым. И у него имелось в запасе заклинание, которое он считал идеальным в данной ситуации. С его палочки сорвался вращающийся жёлто-фиолетовый шар. В тот момент, когда Дамблдор увидел это, он понял, что не в состоянии защитить Гарри от заклинания. Мальчик развернулся, чтобы покинуть место своей победы, и увидел приближавшийся к нему разноцветный шар, но времени для уклонения у него не хватило. Когда заклинание настигло Гарри, он упал на землю, находясь к этому моменту уже без сознания. Вокруг него продолжала бушевать битва, и хотя в конечном итоге Орден Феникса смог прогнать Пожирателей Смерти, Гарри об этом уже не узнал.

Глава 34

— Позовите кто-нибудь мадам Помфри сюда! — заорал Сириус, едва аппарировал на площадь Гриммо, 12, держа в своих руках бессознательное тело Гарри. Другие маги тоже аппарировали сюда, поскольку сражение уже завершилось. По большей части, оно закончилось для них успехом, но у любой победы есть своя цена. Эмелина Венс была убита Авадой, которую кинул в нее Люциус Малфой. Ранения остальных были разной степени тяжести. Амос Диггори потерял руку из-за режущего проклятия Рудольфуса Лестрейнджа. Состояние Гарри вызывало опасения. Все попытки вернуть его в сознание при помощи заклинания Энервейт обернулись крахом, что подтверждало его теорию о проклятии, насланном Волдемортом. Оно было куда неприятнее, чем обычные парализующие чары.

— Что с ним произошло? — закричала Дафна, увидев состояние Гарри. — С ним все будет хорошо, правда? Он ведь… не умер, да? — рядом с ними аппарировал Даниэль Гринграсс. И как раз вовремя, поскольку он сразу же крепко обнял свою дочь, не давая ей запаниковать.

— Он не мертв. Видишь? Он все еще дышит, — успокоил ее Даниэль.— Мы выясним, что с ним произошло, а после вылечим.

— Ты узнаешь это проклятие? — коротко бросил Сириус, укладывая Гарри на койку, приготовленную Дафной для раненых членов Ордена. — Я не узнаю его.

— Оно и мне незнакомо. Темный Лорд мог запросто убить Гарри, если бы он того пожелал, но не убил, — хмуро ответил Гринграсс. — Либо это заклинание не смертельно для Гарри, либо оно заставит его помучиться перед тем, как он умрет.

— И как ты можешь говорить такое таким спокойным тоном? — зло прорычал Сириус.

— Это правда. И ты знаешь это, — отрезал Гринграсс. — Гарри мне нравится, и я желаю, чтобы он поправился. Но лгать самим себе бессмысленно, Сириус. Это никак нам не поможет.

Тем временем, пока они разговаривали, Дафна едва ли слышала их слова. Она подтащила кресло поближе к койке Гарри, а после села рядом с ним, взяв его за руку. Для нее, если смотреть невооруженным глазом, Поттер выглядел так, словно он спал. Может, чуть-чуть бледнее, чем обычно, но никаких признаков других ран на теле не было.

— Просыпайся, Гарри, — прошептала она ему на ухо, надеясь, что он услышит ее слова. — Я знаю, что ты меня слышишь, — но Гарри не ответил, заставляя ее замереть. Она не ожидала, что он тут же проснется, но искреннее надеялась на такой поворот событий. Дафна просидела рядом с ним полчаса, пока не появилась мадам Помфри. Выглядела она так, словно ее только что подняли с постели. Она вышла из камина вместе с профессором Дамблдором и тут же попросила всех отойти, чтобы она смогла проверить состояние Гарри. Дафна кивнула и отошла от Гарри, но из комнаты не вышла. Сириус также не сдвинулся со своего места. Дамблдор последовал их примеру. Они молча смотрели на то, как мадам Помфри использует широкий спектр самых разнообразных диагностических заклинаний на Гарри. Наконец, она остановилась и замерла, смотря на Гарри с долей замешательства.

— Итак, Поппи? Что тебе удалось узнать? — поинтересовался Дамблдор. Помфри повернулась к нему и разочарованно вздохнула.

— Его физическое состояние в полном порядке, если можно так выразиться, — медленно начала Помфри. — Какое бы ни было заклинание, оно не нанесло физического вреда его телу. Он, как я вижу, использовал немало магии сегодня ночью, но не достиг магического истощения. Уровень его магической силы резко вырос по сравнению с тем, каким он был в конце прошлого года. Либо это благодаря взрослению, либо его тренировкам. Однако я обнаружила маленькую, но постоянную утечку магии. Все выглядит так, словно его магия пытается самостоятельно его вылечить.

— Ты точно уверена, что именно в этом дело? — быстро спросил Дамблдор.

— Нет, профессор. Если честно, то это может быть что угодно, но, так или иначе, это капля в море. Может, даже не стоит и волноваться об этом, — откликнулась Помфри. — Я также провела диагностику его мозга, которая показала, что мозг работоспособен. Результаты, если позволите мне заметить, были несколько странными. Они показали, что это точно не состояние сна или комы. Это нечто совсем другое.

— Он проснется? — нервно спросил Сириус. Он не в первый раз подвел Джеймса и Лили, доверивших ему присматривать за своим сыном.

— Я не знаю, — рустно выдохнула Помфри. — Я смогла бы ему помочь, если бы знала заклинание, которое применили к нему. Есть идеи, Альбус?

— К сожалению, нет, — ответил Дамблдор. — Я не видел ничего подобного в прошлом. Это может быть личная разработка Волдеморта, или одно из темных проклятий, которые он обнаружил в библиотеках своих последователей.

— У Блэков есть книги, которых нет в Хогвартсе, — мгновенно отреагировал Сириус. — Мы могли бы начать поиск с моей библиотеки.

— Гринграссы также окажут любую посильную помощь, — откликнулась Дафна. — Надеюсь, вместе мы сможем понять, что произошло на самом деле.

— Я поговорю с Северусом. Может, он сможет что-нибудь разузнать, — задумчиво пробормотал Дамблдор.

— То есть разузнать то, чего он так и не застал, поскольку сбежал, поджав хвост, — скривился Блэк.

— Сириус, он действовал согласно моим инструкциям, — твердо произнес Дамблдор. — Он куда важнее для нас как шпион, а не как боец. Заставив его пойти на передовую, мы поставим его в невыгодное положение, которое никаким образом не поможет ни нам, ни Гарри. Я вернусь, когда разузнаю что-либо.

— Альбус, нам следует рассмотреть возможность перемещения Гарри в больницу Святого Мунго, — внезапно предложила мадам Помфри. — Я не смогу присматривать за ним круглосуточно, но им это по силам. Кроме того, всегда есть возможность того, что им известно куда больше, чем мне.

— Сомнительно, — мгновенно ответил Дамблдор со слабой улыбкой. — Нет. Этот исключено. Гарри должен остаться здесь.

— Почему? — подал голос Сириус. — Я тоже хочу, чтобы он остался здесь, равно как и все остальные, но если там смогут помочь Гарри, то нам необходимо доставить его туда.

— Гарри является символом противостояния Волдеморту для всего волшебного мира, — пояснил Дамблдор. — Если они увидят, что он пострадал, то это может серьезно повлиять на их дух, который сейчас нам необходим больше всего. Кроме того, во всей Англии нет целителя квалифицированнее, чем Поппи. У нас есть доступ ко всем необходимым ресурсам, что и у больницы Святого Мунго. Если и есть способ помочь Гарри, то мы обязательно найдем его.

— Ладно, — устало согласился Сириус. — Может, я перенесу его в свою комнату?

— Да, так будет лучше всего, — мягко произнесла мадам Помфри. — Пожалуйста, позовите меня, если он проснется. Если нет, то в течении дня я зайду проверить его состояние, — мадам Помфри еще раз взглянула на Гарри, прежде чем уйти обратно через каминную сеть. Дамблдор вскоре тоже ушел, объяснив, что ему необходимо разузнать информацию о заклинании, которое применил Волдеморт против Гарри. Даниэль и Дафна последовали за Сириусом, когда он отнес Поттера в свою комнату, аккуратно разместив его на постели. Трудно было поверить в то, что всего каких-то несколько часов назад он будил Гарри, чтобы отправиться на задание. Сириус считал, что он поступил неправильно, но его крестник не стал бы сидеть сложа руки, если бы ему выпал шанс действовать.

— Это не твоя вина, — заявил Даниэль, понимая ход мыслей Сириуса.

— Ты не представляешь себе, каково это. Я подвел его, — грустно ответил Блэк.

— Вполне себе представляю. Поверь мне, — возразил Даниэль. — В прошлом у меня был сын. И он погиб из-за несчастного случая. Думаешь, я не винил себя в том, что не оказался рядом с ним в тот момент? Не винил себя из-за того, что не смог ничего сделать, чтобы предотвратить это? Винил. В конце концов, тебе придется смириться с тем, что в итоге выбор был за ним. Его собственный выбор. Ты сделал все от тебя зависящее, чтобы защитить его. Я знаю это. Я был там и видел все своими глазами. К счастью, Гарри не погиб. И ты все еще в состоянии ему помочь.

Сириус кивнул, размышляя над словами Гринграсса. Он был прав. В его силах помочь Гарри. Может, он сможет не разочаровать Джеймса и Лили.

— Могу я остаться с ним? — тихо спросила Дафна.

— Ты была на ногах всю ночь. Тебе следует отдохнуть, — возразил Даниэль. — Если Сириус не против, то ты сможешь навестить его через пару часов.

— Я позабочусь о нем, Дафна, не волнуйся, — заверил ее Сириус. Дафна кивнула и поцеловала Гарри в лоб прежде, чем покинуть комнату вместе с отцом. Блэк не стал их провожать, а вместо этого сел в кресло и стал ждать, если вдруг что-то изменится в состоянии Гарри. Через пару минут наблюдения за своим крестником, он стал чувствовать все минусы бессонной ночи, а еще через несколько минут он уснул там, где сидел.


* * *

На протяжении двух дней состояние Гарри так и не изменилось. Мадам Помфри приходила каждый день, чтобы проверить изменение состояния Гарри в лучшую или худшую сторону. Несмотря на все ее старания, она так и не смогла найти способ ему помочь. К сожалению, никто за это время так и не сумел обнаружить способа помочь Гарри. Ни Дамблдор, ни Сириус, и даже Даниэль. Были перепробованы почти все зелья, нейтрализующие заклинания сна, но ни одно из них не сработало. Как итог — за два дня они ни на шаг не продвинулись в своих исследованиях. Поиск продолжился, но надежды слегка пошатнулись.

Тем временем Дафна приходила проведать Гарри, как она и хотела. Но через пару часов она решила для себя, что будет куда полезнее, если она поможет другим в поисках лекарства, чем попусту сидеть и ничего не делать. Библиотека Блэков была огромна. Даже больше, чем у Гринграссов. Было очевидно, что Сириусу нужна будет помощь в поисках зацепок. В конце первого дня она решила позвать Гермиону и Невилла в качестве дополнительной помощи, которые с нетерпением согласились помочь всем, чем только смогут. У Лонгботтомов также имелась своя обширная библиотека, но она вряд ли содержала столько информации о темных проклятиях, как библиотеке Блэков и Гринграссов.

123 ... 5859606162 ... 666768
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх