Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Рональд Уизли И Бремя Бессмертного


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
14.05.2016 — 17.04.2018
Читателей:
43
Аннотация:
Общий файл. Первая книга закончена.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

А потом она запела. Е-е-е-мае-е-е... А я думал, что напевающая себе под нос во время готовки Молли — это плохо. Нет, я думал, что поющий в ванной Артур — это плохо. Херня. Музицирующая шляпа — вот что действительно плохо. И может голос у нее и не ужасен, но сам факт. Петь должны красивые девушки, если про любовь, или взрослые статные мужчины с мощным голосом, если про жизнь или там про войну. Впрочем, мужчина тоже может про любовь петь, но там другие песни по содержанию. В любом случае, самодеятельность кожгалантирейного изделия никакого отзыва в моей душе не вызвала. Если не считать смутного туманного воспоминания об идиотском школьном гимне из первой жизни, когда учителя в меру литературного таланта переписали слова какой-то песни, чтобы соответствовала понятию "гимн школы", и в меру музыкального таланта исполнили. Шляпа что-то там пела о факультетах, и о прочей херне, а я снова рассматривал потолок. Дождь с него, я так понимаю, не падает, ибо не комфорт. А в солнечный день он здесь никого не ослепляет... Хотя в Британии солнечные дни — это некоторое преувеличение. Они, конечно, есть, но солнце здесь не такое уж яркое.

— Когда я назову ваше имя, вы наденете Шляпу и сядете на табурет, — оповестила нас МакГонагалл.

Нас тут больше полусотни, так что все займет не больше пары десятков минут. Пока кошка продолжала церемонию, я рассматривал профессоров. В центре Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор, Кавалер ордена Мерлина первой степени, Величайший Волшебник нашего времени, Верховный чародей Визенгамота, Президент Международной конфедерации магов, Директор школы чародейства и волшебства "Хогвартс". Нет, все равно не впечатляет. Седой старик с бородой, в мантии, в очках. Взгляд цепкий, конечно, но на фоне Третьего Тени Огня он выглядит как-то блекло. Разница в боевом опыте и том, что Дамби — маг и все такое, но всего-то директор школы, ну председатель магического суда, темного волшебника когда-то успокоил. А Хирузен был верховным полководцем в нескольких войнах, да и сам, по местным меркам, на раз два проходил на звание Темного Лорда. Впрочем, я бы тоже прошел, пролетел бы, не задевая стен.

— Рональд Уизли, — взгляд профессора остановился на мне.

И она это уже второй раз повторяет. Я и в первый заметил, но...

— Простите, профессор, задумался.

Среди еще не распределенных послышались смешки. Выхожу и сажусь на табурет. И мне даже становится интересно, что дальше произойдет. В прошлый раз, как выяснилось, моя устойчивость к залезанию в мозги объяснялась не только навыками, приобретенными уже по ходу дела, а просто тем... Ну тем же, чем вообще мое появление в том мире, как и в этом. Ничем не объяснялось, короче. Я видел спираль в своей голове, и знал, что это за штука. Все. Те же тренировки, что проходил я, другим ниндзя такой устойчивости не давали. И вот здесь эта шляпа. Как она отреагирует?

МакГонагалл опускает мне на голову артефакт и замирает, ожидая реакции. Я тоже жду. Весь зал ждет.

А шляпа молчит. Три секунды. Пять. Десять.

— Упс, кажется я сломал шляпу, — выдыхаю я.

Стоявший среди еще не распределенных Малфой ехидно ухмыляется:

— Ты настолько пустоголовый, что она тебя не видит.

В зале раздаются смешки. Киваю:

— Возможно. Может, если надеть на задни...

— Профессор МакГонагалл, — заглушил окончание моих слов Дамблдор, — пусть мистер Уизли подождет в стороне. Продолжайте распределение.

Оп-па. Профессор указала мне место в стороне от остальных, и я терпеливо дожидался, пока закончится ритуал. Забавно, шляпа просто не сработала. Остальные проходили без проблем. Могло быть и хуже, еще спалил бы артефакту его куцые мозги, вот тогда точно был бы конфуз. Распределение, формально, закончилось, детишки разошлись по факультетам. Поттер в Гриффиндор. Невилл и Герми туда же, что немного странно. Малфой ожидаемо на Слизерин. Директор поднялся, обводя столы взглядом.

— Добро пожаловать! Добро пожаловать в Хогвартс! Прежде чем мы начнем наш банкет, я хотел бы сказать несколько слов. Вот эти слова: Олух! Пузырь! Остаток! Уловка! Все, всем спасибо!

И в тот же момент столы заполнились едой. Волшебник, пф, позер. Мог бы просто пальцами щелкнуть.

— Профессор МакГонагалл, профессор Спраут, профессор Флитвик, профессор Снейп, прошу, пройдемте со мной. Мы должны решить судьбу молодого мистера Уизли, — и первым двинулся куда-то к боковой двери.

Профессор Кошка жестом указала мне идти за собой. Спраут, не слишком высокая полноватая дама, и Флитвик, еще не старый подвижный коротышка, выглядели немного заинтересованно. И только высокий Снейп, облаченный в темную мантию, прошелся по мне презрительным взглядом, и всем видом выражал, что его отвлекают от еды из-за какой-то ерунды. Деканы факультетов, значит. Ну, пойдем, послушаем, что умные люди скажут.

Кожанное изделие всея Хогвартса МакГонагалл забрала с собой.

Глава 9

Привели меня в небольшую по меркам замка, но вообще просторную комнату, похожую на комнату отдыха. Во всяком случае именно такая ассоциация у меня возникала, когда я смотрел на удобные диванчики, низкие столики и горящий камин.

— Мистер Уизли, — привлек меня голос Дамблдора, — не переживайте. Это маленькое недоразумение не означает, что вы не будете учиться в Хогвартсе.

Дамблдор мягко улыбался, с некоторым добродушным интересом меня рассматривая. Хм... Я не замечаю ни малейшей фальши. То есть ни подозрений, никаких сторонних мыслей... Он, конечно, живет побольше меня, ну так и я не пальцем деланный.

— Хорошо, господин директор, — киваю.

Дамблдор переводит взгляд на Кошку:

— Профессор МакГонагалл, давайте попробуем еще раз, — в руке директора появляется палочка, будто выскользнувшая из рукава мантии, короткий взмах, и у меня за спиной появляется табурет.

А ведь он даже не смотрел в мою сторону. Заметка номер... сбился, но не важно. Магу не обязательно видеть цель волшебства, чтобы использовать магию, и даже палочку на цель наводить не обязательно. Заметки Адальберта Уоффлинга, написавшего 'Теорию магии' для первого курса, указывают на это, но открытым текстом об этом не говорится. В одной из книг, взятой Перси для дополнительного чтения, он упоминал, что палочку направляют на цель именно для фокусировки внимания волшебника. Возможности проверить у меня особо не было, я только на само использование магии пока практиковался, но вот увидеть на живом примере... Теперь точно знаю, что это возможно.

Сажусь на табурет, и МакГонагалл снова водружает мне на голову шляпу. Десяток секунд ожидания, но ничего не происходит, шляпа никак не реагирует.

— Возможно, мистер Малфой был не так уж и не прав по отношению к мистеру Уизли? — задал риторический вопрос Снейп.

Ответить не успеваю, директор обращается к шляпе.

— Распределяющая Шляпа.

Кожаный колпак начинает двигаться.

— Да, директор?

— Будь любезна, распредели этого студента на факультет.

Шляпа снова немного пошевелилась.

— Какого студента?

— На которого надета, — улыбаясь в бороду пояснил Дамблдор.

— А меня точно надели на голову? — через секунду отзывается шляпа.

— Может быть, я тоже был прав по поводу... — негромко начал я.

— А-а-а... — протянула шляпа, — вот оно что. Простите, директор, здесь я бессильна.

И шляпа снова затихла.

— Спасибо, Минерва, — поглаживая бороду, произнес Дамблдор. — Интересное явление.

Стоило шляпе исчезнуть с моей головы, как я тут же поднялся, чтобы так же из-под жопы не исчезла табуретка.

— Господин директор, а такое раньше случалось? — спрашиваю Дамблдора.

Он отрицательно качает головой:

— Разные случаи бывали, но конкретно такого я не припоминаю.

— А мистер Уизли вообще способен использовать магию? — снова подал голос Снейп, — Возможно, он просто сквиб?

Теперь уже я отрицательно качаю головой и легко выхватываю палочку из кармана. Люмос я отработал, что там еще есть в арсенале нехитрых заклятий? Взмахиваю палочкой, направляя ее на один из столиков.

— Вингардиум Левиоса, — шепчу одними губами. Не привык я орать названия техник во весь голос, так же и с магией.

Столик без проблем отрывается от пола и поднимается в воздух. Жестом палочки заставляю столик подлететь ближе к себе и второй рукой толкаю одну из ножек, заставляя мебель вращаться в воздухе вокруг своей оси.

— Отличное исполнение, мистер Уизли, — одобрительно хлопает Флитвик. — Даже для потомственного волшебника хороший результат.

Дамблдор кивает каким-то своим мыслям, и, продолжая поглаживать бороду, говорит:

— Поскольку в магическом даре мистера Уизли сомнения нет, предлагаю определиться с его факультетом.

— Значит, шляпа для этого не обязательна, господин директор? — спрашиваю, ибо этот вопрос меня действительно заинтересовал.

Директор снова добродушно улыбается в бороду:

— Видишь ли, в чем штука. Шляпа не определяет, на какой факультет попадет студент. Она определяет, на какой факультет студент хочет попасть.

И остальное я догоняю уже сам.

— Вот зачем эта самодеятельность изделия кожгалантереи и рассказы о факультетах, и даже поездка в поезде. Чтобы студенты подумали над тем, чего они хотят. О чем мечтают. А когда студент надевает шляпу — хочешь стать храбрым? Так тебе на Гриффиндор. Трудолюбивым — Пуффендуй. Хочешь научиться шевелить мозгами — Когтевран. Ищешь пути хитреца — Слизерин.

Дамблдор двигает головой, как будто пытается одновременно и кивнуть, и отрицательно покачать головой.

— И да. И нет.

Меня передергивает.

— Господин директор, а у вас, случайно, нет феникса?

Старик замирает, удивленный вопросом.

— Да, случайно есть.

Охренеть, совпадение.

— А он, случайно, не разговаривает?

Дамблдор задумывается, но отрицательно качает головой:

— На моей памяти такого не было.

Выдыхаю с облегчением:

— Слава Мерлину!

Директор хмыкает каким-то своим мыслям, продолжая:

— Полагаю, в твоем случае, ты либо не знаешь, на каком факультете учиться, либо тебе все равно, — а он угадал. — Шляпа не может назвать твой факультет, потому что не может решить это за тебя. Но вернемся к распределению...

— Я с радостью приму такого талантливого студента на своем факультете, — улыбается Флитвик. — Если профессор МакГонагалл не против, ведь остальные члены семьи Уизли учатся на Гриффиндоре.

Минерва покачала головой:

— Я совсем не против. Чувствую, снимать баллы с мистера Уизли придется часто, и уж лучше он будет на другом факультете. Тебе бы понравилось его чувство юмора, Помона.

Полноватая женщина вскидывает руки, будто защищаясь:

— Если я восхищаюсь шутками близнецов Уизли, это вовсе не значит, что я хотела бы за них отвечать.

— А разве это не Хельга Хаффлпафф славилась упорством и трудолюбием в вопросах перевоспитания хулиганистых студентов? — спрашивает Снейп.

Кошка одарила зельевара острым взглядом:

— Возможно, Северус, тебе стоит принять мистера Уизли к себе? Только твоей харизмы будет достаточно, чтобы удерживать такого характерного молодого человека в узде.

Сомневаюсь.

— Не гриффиндорке говорить о том, чтобы держать кого-то в узде, — улыбнулся Флитвик, — о неудержимости вашего факультета ходят легенды. И небылицы.

Стою, слушаю, и понимаю, что они банально собачатся. Вежливо, уважительно, но именно собачатся. Перевожу взгляд на директора:

— Это они всегда так, или повод сегодня особый?

Тот изображает глазами улыбку:

— О! Всегда, когда собираются вместе.

— По небылицам, профессор Флитвик, ваш факультет всегда давал фору всем остальным, — высказалась Спраут.

— Зато Хаффлпафф никому и никогда фору не давал, — ввернула МакГонагалл, — в честолюбии и стремлении к победе вы всегда могли заткнуть за голову кого угодно, даже Слизерин.

— Мой факультет никогда особо к победе и не стремился, — повел бровью Снейп, — вы сами нам ее любезно отдавали.

— Конечно отдавали, — фыркнул Флитвик, — студенты ваших старших курсов внаглую соблазняют студентов других факультетов, а затем разбивают им сердца.

Ухмыляюсь:

— О! Пошли интимные подробности.

Дамблдор громко откашлялся, и деканы заткнулись, глядя на него с таким видом, будто ничего и не произошло.

— К вопросу о распределении. Мистер Уизли, как видите, любой из факультетов... — все четыре декана сделали вид, что говорят не про них, — примет вас в свою семью. Поэтому, я думаю что...

— Слизерин! — уверенно заявляю я.

Пауза. Флитвик смотрит на меня с какой-то обидой и разочарованием...

— Простите профессор, но ваш факультет находится в башне. А я ненавижу башни! Я живу в башне! Под самым чердаком!

Снейп откашлялся.

— Вы уверены, мистер Уизли? Я не испытываю большой радости от обучения ваших старших братьев, и ваша рыжая шевелюра на моем факультете...

Киваю:

— Я тоже не особо рад общению с ними, профессор. И уверен, вы поможете мне подобрать зелье, чтобы сменить цвет волос! Да и зеленый мне к лицу. Я буду обучаться на Слизерине!

Шляпа, о которой все благополучно забыли, снова ожила, громко выкрикнув:

— Слизерин!

И моя одежда тут же начала окрашиваться цветами факультета, так что обратной дороги уже не было. Дамблдор хмыкнул:

— Неожиданный выбор. Когда я говорил про любой факультет, именно Слизерин я подразумевал в последнюю очередь.

Деланно удивляюсь:

— Правда? А мне показалось — что в первую!

Деканы трех факультетов, кроме Снейпа, переглянулись, пожали плечами, и вернулись в зал. Дамблдор кивнул мне и двинулся за ними.

— Северус, мы ждем вас в зале. Мальчику еще нужно поужинать.

Морщусь:

— Не совсем. Этот проклятый потолок отбил у меня всякий аппетит.

Мы с профессором Снейпом остаемся в комнате одни. Я смотрю на него. Он смотрит на меня.

— Это было самое плохое решение в вашей жизни, мистер Уизли, — презрительно цедит он, — У меня будет семь лет, чтобы доказать вам это.

— Думаю, пробовать на вкус гоблинову ягоду было все же более плохой идеей.

Не пробовал, но Джордж вот сподобился. Почти неделю в том, чтобы отличить одного близнеца от другого, не было никакой проблемы.

— Мистер Уизли, благодаря вашим шуточкам вы быстро покинете Хогвартс.

Ухмыляюсь:

— Профессор, благодаря им я здесь и оказался.

Мы несколько секунд сверлили друг друга взглядами, поле чего Снейп махнул рукой.

— Возвращайтесь в зал, мистер Уизли. Ужин почти закончился.

С чувством выполненного долга, топаю в обратном направлении.

Глава 10

В большой зал я входил, держа на лице железобетонный покер фейс. В общем-то, большинству учеников было совершенно накласть на такого красавца меня, если не считать семейства Уизли за гриффиндорским столом, и собственно слизеринцев, к которым я и топал. Остальные с куда большим интересом обсуждали Гарри Поттера. Представители изумрудного факультета были неоднородны. Кто-то был просто удивлен, кто-то смотрел на меня с презрением, были и те, кому было плевать, но все равно видеть рыжего меня за своим столом как-то непривычно. Подхожу и сажусь к остальным первокурсникам, пробегаясь взглядом по тарелкам. Ничего не хочу... Ну кроме фруктов.

123 ... 56789 ... 444546
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх