Сириус слишком быстро терял терпение, пока Альбус в трансе смотрел на Гарри, и почти сразу же покидал комнату. Хотя стоило сказать о том, что он по большей части злился на самого себя, поскольку именно Дамблдор помогал Гарри, а не он. Хотя и не хотел себе в этом признаваться. Но, к сожалению, Сириус не являлся легиллементом и не в его силах было помочь своему крестнику. Из-за этого он спускался в гостиную, где пил огневиски и ждал, пока Гарри станет лучше.
— Еще бокальчик найдется? — спросил Даниэль Гринграсс, проходя в гостиную. Сириус кивнул на столик, где стояли открытая бутылка и бокал. Даниэль налил себе вина и сел рядом с Сириусом. — Дай ему еще пару дней и Гарри вернется таким же, каким он и был.
— Знаю, — со слабой улыбкой ответил Сириус. — Как только ему станет лучше, я сразу же скажу ему о том, как я чертовски рад, что с ним все в порядке, а затем наору на него из-за того, что он не крутит головой по сторонам, а еще заставляет своего старика проходить через все это. Весьма грубо с его стороны.
— Будь полегче с ним, — засмеялся Гринграсс. — Ему все еще не хватает опыта, но его потенциал неоспорим. Не сваливай все обучение на Дамблдора, поскольку есть разделы магии, которым он никогда не сможет научить.
— Как Круциатус, который ты использовал на своем брате?
— Признаю, это было ошибкой, — согласился Даниэль. — Мне следовало просто убить его и поставить точку в этой истории.
— Тебя это совсем не волнует? — заметил Блэк. — Использовать Непростительные?
— Нет, не беспокоит, — прямо ответил Даниэль. — Непростительные проклятия всего лишь инструменты. Ничего более. Все зависит от того, как их использовать. Ты ведь не применяешь их, не так ли?
— Я дал себе обещание идти другим путем, нежели, чем моя семья, — объяснил ситуацию Сириус. — Часть обещания подразумевала ни в коем случае не использовать Непростительные. Может, как ты говоришь, не так уж и плохо использовать их. Но я не стану. Кроме того, если мне требуется поскорее завершить дуэль, то для этой цели у меня есть иные заклинания. Похуже, чем Непростительные.
— Твоя правда, они, наверное, причиняют куда больше боли, — заметил Гринграсс. — В какой-то мере убивающее проклятие является актом милосердия. Быстрая смерть. Нет боли, нет страданий, нет ложной надежды на выживание жертвы.
— Весьма интересная точка зрения, — ухмыльнулся Сириус. — Я понимаю, к чему ты клонишь, но я не думаю, что стану благодарить Пожирателей Смерти за их доброту.
— Нет. Конечно же, нет, — согласился Даниэль. Он уже было собирался сказать что-то еще, как их прервал голос Дафны, зовущий Сириуса в комнату Гарри. Она сидела и наблюдала за Дамблдором больше часа, надеясь увидеть какие-либо положительные изменения в состоянии Гарри. Впрочем, как и все они. Сириус и Даниэль почти сразу же вскочили со своих мест, поспешив в комнату. Первое, что они увидели, едва зайдя в комнату, сидящего на постели Поттера, который явно был в курсе их появления.
— Сириус! — радостно поприветствовал его Гарри. Сириус немедленно бросился обнимать своего крестника.
— Тебе уже лучше? Ты выполнил контрзаклинание? — с надеждой в голосе поинтересовался Сириус.
— Не совсем так, — ответил за него Альбус с другой стороны постели. — Он становится куда искуснее в преодолении своего состояния.
— Какое контрзаклинание? — тут же выпалил Поттер, будучи не до конца уверенный в том, что помогло ему вернуться в сознание.
— Мы сумели определить заклинание, которое применил к тебе Волдеморт, — пояснила Дафна. — Оно называется Гневом Локи, но контрзаклинание могут использовать только два человека. Либо ты, либо Волдеморт.
— И как мне выполнить его? — с нетерпением протараторил Поттер.
— Если позволишь дать тебе совет, Гарри, то я попрошу тебя подождать с заклинанием еще пару дней, — предложение Альбуса весьма поразило всех окружающих, и они почти единодушно стали требовать от него ответа на вопрос о причинах промедления.
— Гарри, сражаясь с этим проклятием, твой разум учиться использовать окклюменцию, а она является искусством организации своих мыслей, что поможет тебе защищаться от легиллеменции. Мне никогда не удавалось увидеть такого быстрого прогресса за столь короткий промежуток времени. Я думаю, что еще через несколько дней ты справишься своими силами. Это весьма ценный навык.
— Сириус? Что мне следует сделать? — неуверенно спросил Гарри.
— Это решать тебе, парень, — ответил он. — Не буду лгать тебе, окклюменция весьма важная дисциплина для изучения. Особенно, если ты хочешь защитить свои мысли и свою голову. Но мне не по душе, что тебе придется это изучать подобным образом.
— Сейчас мне удается мыслить куда лучше, — заметил Гарри. — Не так сложно, как раньше, но даже сейчас мне это дается с трудом. Долго так я не продержусь.
— Но ты учишься этому, — прокомментировал Дамлблдор. — И это самое важное.
— Думаю, тебе следует рискнуть, Гарри, — тихо произнесла Дафна. — Мне не нравится видеть тебя в таком состоянии, но ты справляешься куда лучше своими силами. Я не желаю, чтобы Волдеморт когда-либо снова применил его к тебе.
— И она права, — просто отметил Альбус. — Когда ты познаешь окклюменцию и достигнешь в ней мастерства, ты будешь неуязвим к эффектам этого проклятия. Я оставляю выбор за тобой.
Гарри огляделся вокруг, смотря на всех собравшихся в его комнате, пытаясь решить для себя, что делать. Последняя неделя далась ему очень тяжело, но он стал сильнее. Становился лучше с каждым днем. Он сможет выдержать это испытание, если пожелает, и, в конце концов, это знание ему просто необходимо.
— Ладно. Я сделаю это, — твердо произнес Гарри, принимая свое решение. — Ведь мне потребуется лишь пара дней, да? Тогда я смогу применить к себе контрзаклинание?
— Верно, — согласился Альбус. — Ты прекрасно справляешься своими силами, просто продолжай в том же духе. Уверен, что твои друзья будут счастливы составить тебе компанию, пока ты борешься с эффектами заклинания. Тебе более не требуется моя помощь, насколько я могу судить, однако я или профессор Снейп можем навестить тебя, чтобы проверить твои успехи.
— Снейп не придет сюда, только на встречи Ордена, — командным тоном потребовал Сириус. — Это не обсуждается. Если я замечу его здесь, то вам придется найти себе другого шпиона. Мы поняли друг друга.
— Очень хорошо, — Дамблдор выглядел весьма расстроенным заявлением Сируса, но спорить с ним не стал. — Я передам сообщение Северусу. Хотел бы я, чтобы вы оставили свое прошлое в прошлом. Хотя, наверное, даже я начинаю сомневаться в этом.
— Вы слышали, что он сказал в последний раз, когда был здесь, — зло рыкнул Блэк. — Я не потерплю такого в своем доме, — Дамблдор вздрогнул, но ничего не произнес.
— Мне не хочется вас прерывать, но, как мне кажется, я скоро вновь потеряю контроль над собой, — вклинился в их диалог Гарри. — Это так странно, словно я… — его глаза закатились, и он упал спиной на постель. Через несколько мгновений он приподнялся, оглядел всех присутствующих, но, похоже, снова никого не узнал. Дафна присела рядом с ним, хотя он попросту проигнорировал ее.
— Вы можете идти, если пожелаете, — сказала Дафна. — Я останусь с ним, — никто не стал с ней спорить, и они стали тихонько собираться на выход. Наконец, в комнате остались только Гарри, Дафна и Даниэль Гринграсс.
— Ты стала очень верной юной леди. Я горжусь тобой, — тихо произнес Даниэль. — Ты уверена, что распределяющая Шляпа не хотела отправить тебя в Хаффлпафф?
— Помолчи! — прошипела она, имитируя злость в голосе. — Ты бы поступил также, если бы мама была на его месте.
— Ты слишком хорошо меня знаешь, — согласился Гринграсс. — Постарайся успеть на ужин домой, хорошо?
— Обязательно, — ответила Дафна. Даниэль посмотрел на молодую пару еще раз и покинул комнату. Дафна же продолжила ждать, надеясь на скорейшее возвращение Гарри к реальности, что даст им шанс вновь общаться так, как прежде.
* * *
Через несколько дней спустя длительность нахождения в сознании Гарри увеличилась. Как в постоянстве, так и продолжительности. На третий день он был почти абсолютно нормальным по большей части времени, пока находился в сознании. После того, как положенные два дня прошли, скорость улучшений заметно увеличилась, а еще через неделю Невилл нашел способ восстановить повреждения, нанесенные проклятием Волдеморта. Гарри смог провести целый день со своими друзьями и даже почитал некоторые книги, которые им потребуются на следующий год обучения в Хогвартсе без каких-либо ощутимых проблем. Он медленно возвращался к тому образу жизни, который вел до битвы при Азкабане.
После долгих часов уговоров Гарри смог убедить Сириуса устроить с ним дуэль в честь его выздоровления. Они вместе спустились в подвал, хотя Блэк на протяжении всего пути пытался отговорить его от этой затеи.
— Это плохая идея Гарри. Послушай меня, — произнес Сириус. — Ты даже не применил к себе контрзаклинание. В тебе все еще существует это проклятие.
— Да, но я в состоянии с ним совладать, — заверил его Гарри. — Я был не в том положении, чтобы использовать магию на протяжении недели и это сводило меня с ума. Может, это тебя убедит?
— Думаю, я понимаю немного насчет безумия, Гарри, — с улыбкой откликнулся Блэк. — И если честно, то ты их начинаешь демонстрировать. Ты напоминаешь мне меня самого, когда я был в твоем возрасте.
— Я сотру эту усмешку с твоего лица, Бродяга, — произнес Гарри. — Если только ты не трусишь.
— Нет, думаю, нет, — ответил Сириус. — Ты точно уверен в этой затее?
— Да, и еще сотню раз да. Да, я уверен, Сириус, — с нетерпением проворчал Гарри. Они достигли подвала, а затем разошлись в разные стороны на пятнадцать футов, повернувшись лицом друг к другу. Поттер направил палочку на Блэка, а тот в свою очень отвел ее в сторону. Для него стало ясно, что Сириус совсем не собирается выкладываться в этом спарринге, поэтому ему придется немного скорректировать курс действий.
— Готов?
Сириус кивнул и поднял свою палочку. Гарри решил подождать с действиями, передавая инициативу в руки противника, дабы понять, что у него на уме. Блэк засомневался на пару секунд, словно ожидая, что Гарри начнет первым, но в конце концов, вздохнул и отправил в него заклинание.
— Ступефай! — гаркнул Блэк.
Заклинание вышло таким слабым, что ему даже не пришлось от него уклоняться. Его подозрения были не напрасны. Сириус поддавался ему.
Гарри усмехнулся и покачал головой. Блэк пожалеет о том, что не воспринял его всерьез. Невербальный левикорпус застал Сириуса врасплох, подняв того за лодыжку вниз головой. До того как Блэк смог применить контрзаклинание, Гарри выпустил из палочки струю воды ему в лицо. Безболезненное, но все же эффективное заклинание, предотвращающее попытки Сириуса произнести контрзаклинание. Через несколько секунд это зрелище ему надоело, поэтому он отменил заклятье, позволяя своему крестному отцу с громким шлепком упасть на пол. Когда Сириус встал на ноги, Гарри усмехнулся от вида его красного злого лица.
— Может, хватит уже поддаваться? — с издевкой спросил Гарри.
— Знаешь, Гарри, я хотел как лучше, — признался Блэк, тряся волосами, словно собака. — Да. Время для детских игр кончилось, — Сириус принял дуэльную стойку, в этот раз уже явно не собираясь поддаваться. Первым заклинанием стали чары удара, направленные ему в живот, которые, если бы попали, полностью испортили бы его день. Поттер ожидал чего-то подобного, поэтому принял их на заклинание щита, успешно поглотив. Сириус зарычал, явно расстроенный тем, что его первое заклинание так легко остановили на подлете к цели. Он стал пускать струи горячего пара в Гарри, специально придуманные для того, чтобы слегка навредить человеку, замедлить его или просто вывести из душевного равновесия. Гарри избежал их почти всех, кроме ватноножных чар, которые заставили его упасть на пол и перекатиться от других заклинаний Сириуса. Через несколько секунд он смог отменить действие заклинания, поднимаясь на ноги, чтобы достойно ответить своему крестному отцу.
— Инсендио! — заорал Гарри, желая дать понять Сириусу, что его поджидает. Стена огня вырвалась из палочки Гарри, не оставляя Блэку шансов на уклонение. Вместо этого он поднял щит и прикрыл глаза от света пламени. Пока его оппонент был отвлечен, Поттер применил к себе чары хамелеона и переместился из поля зрения Сириуса. К тому времени, как пламя погасло, Гарри стал почти невидимым. Факт, который Блэк очень быстро заметил.
— Ты не сможешь спрятаться от меня… — произнес Сириус, оглядываясь в поисках Гарри. Чары хамелеона эффективнее всего работают, когда человек не движется, а стоит на одном месте, поэтому было маловероятно, что Сириус обнаружит его. Или применит контрчары.
— Гоменум Ревелио! — произнес Блэк, широко взмахнув палочкой. Гарри начал двигаться до того, как почувствовал снятие чар с себя. Он шагнул за спину Сирису и заклинанием отправил в него ураганный ветер, который сбил того с ног. Палочка выпала из его рук, и прежде, чем он смог ее поднять, Гарри призвал ее к себе чарами. Сириус повернулся к нему лицом, увидев, что на него смотрят аж две палочки.
— Повезло, — хмыкнул Сириус, в действительности того не подразумевая. Гарри обошел его по всем пунктам, поэтому вряд ли он способен научить своего крестника еще чему-либо. — Прошу вернуть мне мою палочку.
— Держи, — произнес Гарри, бросив Блэку его волшебную палочку. Ему было приятно вновь ощущаться свою магию, хотя эта дуэль закончилась слишком быстро по его мнению. — Может, еще раз?
— Даже не знаю, смог ли я помочь тебе, Гарри, — ответил Сириус. — Тебе требуется куда более опытный учитель, чем я. А тебе стоит поменьше делать всяких безрассудных вещей в ходе сражения. Это тебя подвело в прошлом сражении.
— Знаю. Это было глупо с моей стороны, — признался Поттер. — Хотя и было очень странно. Я не хотел отсекать голову Краучу. Я лишь удивился, что это произошло.
— Думаю, в этом есть смысл. Просто не делай так больше, — согласился Блэк. — Мне не хочется вновь возвращаться обратно с твоим бессознательным телом на руках.