Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Храни нас пуще всех печалей


Опубликован:
13.12.2012 — 13.12.2012
Аннотация:
Опять спасение мира на отдельно взятой территории, да еще и не являющееся военной тайной ни для кого. А как быть, если на самом деле миру это спасение вовсе не нужно и по поводу личности спасителя у каждого свои соображения? Вот и получилось все так, как получилось.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Так я и подумал! — он радостно хлопнул себя по коленям, убирая в ножны длинный меч. — Вот не поверите, миледи, как только я увидел у вас на поясе ножны и рукоять меча в них, не было у меня даже мысли о том, что это для красоты вы повесили! Дарнийская работа, верно? Я ее сразу узнал, ошибиться трудно! Сталь-то с голубизной, поди? — и в ответ на мой кивок уважительно кивнул, — денег она стоит хороших, но прочна и легка... это лорд покойный вам подарок сделал?

— Нет, Орвин, — я покачала головой, — это мастер мне подарил, который и вез на продажу свое железо.

— Просто так мастера не дарят свои клинки... Слишком дорогие подарки получаются. — Испытующий взгляд был спокоен и мне захотелось рассказать ему о настоящих причинах такого дорогого подарка. — Уж не за кровь ли рассчитывался?

— Орвин, а есть ли у тебя клинок покороче, который мне по руке будет? — и в ответ на удивление пояснила, — за своим бежать неохота, а так я бы попробовала с кем-нибудь ... да не улыбайся ты, я же не дура и понимаю, что не чета вам, а вот просто охота попробовать! Обещаю, что жаловаться не буду! Ну, как?

— А что, давайте попробуем! — широко улыбнулся Орвин в ответ. — Сейчас принесу вам меч... только уговор — без слез, хорошо? А то разобидитесь на нас да расплачетесь, а я страсть как ваших слез не люблю!

— Слез у меня уже давно не осталось, а по такому поводу, как мой проигрыш здесь, проливать их глупо. Неси меч, попробуем, сколько я простою.

Простояла, как и следовало ожидать, не столь долго, как хотелось бы, но и победили меня не так быстро, как поначалу рассчитывали. Кола, темноволосый крепыш, попытался одним движением лишить меня клинка, но я увернулась и поменяла позицию, обращая внимание только на его руки. Дальше он уже не улыбался с чувством превосходства, зато отменно доставал меня издалека, приучая к своему методу ведения боя, чтобы внезапно поменять тактику и сделать выпад... разгадав его манеру, я успела увернуться и даже немного не достала его, но элементарно не хватило веса для устойчивости и через минуту он уже выбил из рук меч, который, жалобно звякнув, откатился под ноги Жану. Кола опустил свой клинок и смотрел уже без усмешки, как его друг почтительно протягивает мне оружие... На втором круге я попыталась обмануть парня и нахально вдарила ему сапогом под колену сбоку, коснувшись острием его толстого кожаного жилета с бляхами, а в ответ получила такой удар с разворота, что покатилась по земле, теряя от боли дыхание. Встать быстро уже не получилось...

— Кола, ты ж ее чуть не убил! — рявкнул Орвин, бросаясь ко мне со всех ног. — Миледи... как вы... простите его, дурака, он же удар со всей силы нанес, как будто с мужчиной бился... Кола, дубина ты такая, где твоя башка пустая была?

— Перестань.... Орвин... — я с трудом перевела дух и села. — Все нормально... он не виноват ... не смей его наказывать... — ощупав себя, я задрала рубашку и проверила шрам на боку. — Ф-фух, не разошелся. Если бы он мне поддавался, это было бы издевательство, а так он поначалу только поиграл, а потом уже отнесся ко мне, как к равной. Спасибо, Кола, хоть и больно...

— Простите, леди Вейра, я и вправду забылся, что передо мной не мужчина, — парень поклонился без всякого раскаяния. — Но и вы меня успели задеть!

— Думаю, что мне просто крупно повезло. Все, на сегодня я получила свою порцию опыта! Но... — злорадно улыбнулась и задержала внимание аудитории, к которой присоединились две любопытствующие рожи поодаль, — завтра с утра я опять приду сюда. Продолжим?

Лицо у Кола вытянулось, как бывало в Тройдене, когда на мою долю доставался тот из беарнитов, которому это совсем не улыбалось, Жан прыснул в кулак, а Орвин широко раскрыл глаза и захохотал во весь голос.

— Ну, миледи, ну рассмешила! Все, Кола, тебе не жить — помяни мое слово, она не успокоится, пока не достанет тебя! Да не строй рожи, дурень, наверняка она припасет что-то интересное для тебя... леди Вейра, кто вас учил в Тройдене?

Я улыбнулась с самым загадочным видом, а Орвин вздохнул и показал кулак тем, кто стоял поодаль. Рожи придвинулись поближе и я разглядела еще двоих парней постарше.

— Да приходите, миледи, я сам прослежу за вами... были б вы чуть потяжелей, сам бы с вами потягался, да куда мне... улетите, как воробей...

От хохота полегли все, кто стояли, и я тоже присоединилась к ним, представив эту картину. А чего обижаться-то?

Кто-то заорал вдалеке, зов долетел до нас и Орвин убежал, поддерживая болтающиеся на боку ножны. Стражники еще постояли, посудачили между собой, обсуждая прошедший спарринг и бросая на меня время от времени любопытные взгляды. Ничего вызывающего или оскорбительного в них не было — так смотрят на пустынной дороге, оценивая встречного человека и мне это было гораздо приятней, чем если бы они видели во мне только женщину. Потирая то ушибленное плечо, то ноющее бедро, я кивнула им и пошла на основной двор, откуда слышались возгласы и слышалось лошадиное ржанье. Кто-то приехал в замок?

Незнакомый мужчина, весь запыленный, уже слез с коня, которого тянул за собой конюх. Орвин слушал его короткие рубленые фразы, потом широким шагом пошел в сторону входа и приехавший двинулся за ним, окинув взглядом все пространство внутреннего двора. Приоткрыв дверь, Орвин заорал вовнутрь и гулкое эхо понеслось, отскакивая от стен и вызывая на все лады Перри. Наконец показалась круглая голова мажордома и незнакомец проследовал за ним, пропав в глубине темного входа. Орвин вышел на солнечный свет и направился медленным шагом к воротам. Там он постоял, переговариваясь со стражей, пока сумасшедший вопль Перри не заставил его броситься ко входу, где мажордом начал что-то взбудоражено втолковывать ему, размахивая руками и почти подпрыгивая на месте. Орвин выслушал его, переспросил несколько раз, как будто не веря своим ушам помотал головой и опять быстро пошел к воротам, оглядываясь на двор. Хм, что это они тут забегали, опять какая-нибудь война местного разлива? Чтобы выяснить обстоятельства, надо было идти к воротам, спрашивать Орвина, а вдруг он не захочет говорить при своих подчиненных?

Но шума и гама за стеной не было, стало быть никаких нападений не ожидалось и выяснение можно было преспокойно отложить до более подходящего момента. Я еще раз потерла плечо, чертыхнулась, поминая упрямого Кола и пошла на кухню в поисках горячей воды. Потом разило преизрядно, в пыли меня вываляли от души, а приходить в столовую таким чучелом не хотелось. Где-то у меня еще и рубашка одна была чистая, и штаны, успею еще переодеться!

— Сегодня вы изволили совсем не опоздать к столу, — доверительно сообщил мне барон, устроившись рядом. — Как это вам удалось? Я поднялся с таким трудом, — признался он, испуская легкий запах перегара, — что уже думал и вовсе не приходить, пока не вспомнил о нашей сегодняшней прогулке верхом. Может быть, вы согласитесь ехать только в моем сопровождении, леди Вейра? Я не самый последний боец из сидящих за этим столом и могу спокойно противостоять троим, даже если еще придется прикрывать вас...

— Барон, — укоризненно протянула я, протягивая тарелку Перри, — вы пытаетесь нарушить нашу с вами вчерашнюю договоренность, да еще обмануть графа Ареньяна и виконта. А они вам этого не простят, поверьте. — Я сунула нос в тарелку и облизнулась. — Вкусно пахнет, а я голодна, как волк! Зачем вам лишние неприятности? Да и мне заодно с вами...

— Леди Вейра... — барон осекся, поймав взгляд Ареньяна с другой стороны стола, — может быть, вам вина? — с надеждой спросил он, но в темных глазах раскаянием и не пахло.

— Благодарю вас, но с утра я не пью. Сидеть верхом с головой, затуманенной вином, верный признак того, что жизнь надоела. Перри, будь любезен, принеси мне какого-нибудь отвара вместо вина!

— Слушаюсь, леди Вейра! — мажордом испарился, отдавая приказания слуге.

— Простите, сьеры и леди... я опоздал к столу, куда был так любезно приглашен хозяином этого замка, — вошедший был тем самым незнакомцем, которого я видела во дворе замка пару часов назад. Скуластое лицо и короткая стрижка, что было здесь редкостью и носило отличительный характер лиц, приближенных к храму Творца или монахам, давали своему обладателю какую-то размытость и незаметность.

— Да-да, проходите, к столу, — любезность Корина превзошла самые оптимальные прогнозы и он прямо лучился неподдельной радостью, как будто приехавший был для него необыкновенно дорог. — Знакомьтесь, это шеллье Севани, он побудет с нами некоторое время.... Дорогой мой Севани, позвольте представить вам гостей, находящихся сейчас за этим столом... сьер Карлайн...с супругой Магдой...сьер Тарнель...и его супруга леди Женевьева...шеллье Бастен...и его сестра леди Камилла...граф Ареньян...леди Шейла Кресси....граф Мартиньяк...леди Урсула ... шеллье Сен-Винье... шеллье Корбейль... виконт Клери... леди Вейра, герцогиня Одьерская...барон Вессен...леди Маргарита, моя кузина... шеллье Дювье... леди Клария ... присаживайтесь вон туда, — элегантным жестом граф указал на свободный стул за леди Урсулой и туда тут же поспешил слуга, чтобы отодвинуть его перед очередным гостем. — Всех представил...

— А меня ты не хочешь представить своим гостям?

Стук каблуков был слышен издалека, но мало ли кто там ходит, а вот голос подошедшего... Я напряглась, боясь обернуться к дверям, а внутри сперва все заледенело, только сердце бешено застучало и зашумела кровь в ушах... лучше всего спрятаться за бокалом и наплевать, что там налито, я все равно не чувствую вкуса...

Похоже, что появление последнего гостя было для душки графа громом посреди ясного неба, до такой степени он был ошарашен.

— Ну что же с тобой такое случилось, мой дорогой друг, — обманчиво вкрадчиво поинтересовался опоздавший. — Ты даже не приглашаешь меня за стол, как положено радушному хозяину... шеллье Севани удостоился бОльшей чести, чем я, несмотря на всю нашу дружбу.

— Да... конечно... проходи... я рад видеть тебя... позвольте представить вам моего друга шеллье Лассера... — растерянность Корина была столь велика, что он механически произносил слова с такими огромными паузами, словно забывал, что надо говорить. — Но как ты оказался здесь? — почти выкрикнул он и теперь в его голосе слышалась тоска и смятение. — Ты же был в Морреле...

— Ну уж прости, я туда не доехал, — Лассер уже уселся за столом и Перри поспешил поставить перед ним тарелку и бокал с вином. — Вина не надо, Перри. Отвар или воду... я слишком долго был в дороге. Дорогие гости, не рассматривайте меня, как нарушителя порядков, заведенных в этом замке, — знакомый ехидный тон, присущий только одному человеку на свете, заставлял меня покрываться холодными мурашками. — Я слышал краем уха, что здесь ожидается небольшой праздник, посвященный будущему обручению и не мог устоять перед тем, чтобы не заглянуть сюда по дороге. Всегда интересно посмотреть на чужое счастье... говорят, что это хорошая примета, особенно для дам.

— Да... но в замке столько гостей, что не осталось даже свободных комнат... — глаза Корина забегали по столу, а рука потянулась к спасительному бокалу, откуда он отхлебнул с явным нетерпением. — Только что для шеллье Севани была открыта последняя! — пожаловался он, как будто это могло служить оправданием.

— Это меня не смущает, — фыркнул Лассер. — За длинную дорогу я привык ночевать и в более худших условиях, чем твоя конюшня.

— Ты... один? — нерешительно спросил граф ле Патен, а я посильнее вцепилась в бокал и прикрыла им лицо, которому внезапно стало безумно жарко.

— Разумеется, один. А кого ты ожидал увидеть со мной?

Корин издал нечленораздельный звук и леди Клария поспешила утешить его, воркуя что-то ласковое на ухо. Но он не обращал на ее слова ни малейшего внимания, глядя в пространство застывшим взглядом. В этот момент его красивое лицо походило на восковую маску в собственном гробу и вызывало желание накинуть на него платок. Что же такое произошло, отчего душка граф разом потерял весь свой шарм и теперь с трудом приходит в себя? И откуда здесь взялся Лассер... нет, я даже боюсь повернуть в его сторону голову, потому что... слишком живы оказались воспоминания, которые я так старательно хоронила внутри, слишком жгла обида на его неожиданное исчезновение... на его предательство... и, как наяву, опять я увидела себя в столовой Тройдена и Магнуса, читающего небольшой листок с убористым почерком... "наконец-то он женился" — что-то в таком ключе и произнес герцог, заставив меня потом буквально истязать себя непосильными спаррингами по утрам, чтобы только не вспоминать ничего... еще и упоминание о том, что невеста была молода и богата, но венчание прошло скромно ... Подобно леди Кларии вчера я подняла подбородок, не давая слезам выхода. А сама хвасталась еще недавно, что они иссякли... Буквально кожей я чувствовала на себе взгляд Лассера, но мужественно продолжала сидеть, цедя из бокала непонятную жидкость. Налей мне Перри туда самую горькую полынь, я бы и то не поняла, что это я пью!

— Леди Вейра, вы не забыли, что сегодня мы отправляемся на верховую прогулку? — голос графа Ареньяна доносился как будто из туманного далека, с трудом пробиваясь через километровую толщу воды. — Леди Вейра, вы слышите меня?

— А... простите, дорогой граф, я задумалась, еще не подошел виконт де Клери... может быть, он так и не сумел преодолеть себя утром? Вы не знаете, что за причина побудила его так долго спать? Утро было великолепное и лежать до сих пор в постели — непозволительная роскошь... У меня на родине говорят: "Кто рано встает, тому Творец помогает!" и я считаю это мнение вполне оправданным... безусловно, лучше всего подниматься как можно раньше, тогда можно увидеть много интересного...

Я продолжала молоть какую-то чепуху, боясь остановиться и захлопнула рот только тогда, когда поняла, что на меня никто не обращает внимания и за столом продолжает порхать легкий, ничего не значащий разговор. Леди Урсула уже трещала что-то Лассеру на своем конце стола, леди Камилла перекидывалась заинтересованным взглядом с шеллье Севани и, похоже, добилась в этом немалого успеха, поскольку раскраснелась и разлохматилась еще больше, а ее брат весьма угрюмо уставился на леди Кларию. Корин пришел в себя и снова с преувеличенной любезностью расточал комплименты леди Маргарите и леди Кларии, заставляя последнюю млеть от удовольствия. Барон, с некоторым удивлением слушавший мою дурацкую болтовню, то и дело встревал в разговор Дювье и Маргариты, делая последней весьма недвусмысленные похвалы, отчего девушка краснела и вопросительно смотрела то на душку графа, то на своего будущего жениха. Мне помахала рукой леди Магда и они с мужем вышли из столовой. Это что, я так и просидела, как деревянная весь завтрак? А ведь хвалилась, что нервы крепкие!

— Леди Вейра, вы готовы отправиться с нами? — непривычно тихий голос барона Вессена заставил встряхнуться. — Мы с графом Ареньяном ждем только вас...

— Конечно, барон, я уже давно готова! — преувеличенно бодро я помчалась из столовой во двор, а оба сопровождающих поспешили следом, обсуждая между собой причины столь поспешного бегства.

123 ... 7778798081 ... 949596
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх