Отец Гримо довольно быстро прочитал подходящую по смыслу молитву, потом воздел руки над нашими головами и снова речитатив...что-то там положено терпеть, что-то ждать, а в конце он только поинтересовался, по доброй ли воле я соглашаюсь на предварительное оглашение наших намерений и чисты ли они.
— Да, святой отец, — кивнул Лассер.
— Да, святой отец, — подтвердила я.
— Да будут ваши намерения чисты и дальше, в чем свидетели, присутствующие в храме, поклянутся своими подписями в книге записей, — толстенная книга уже была подсунута Орвину и Перри, выбранными для этой роли. — Все, обряд оглашения помолвки состоялся! — Священник захлопнул свой талмуд и сунул его подмышку, а Лассер протянул ему блестящую монету, которую тот быстро спрятал.
— Святой отец, когда завтра состоится оглашение помолвки леди Маргариты и Этьена? — сухо спросил мой жених, выразительно показывая кулак свидетелям.
— В два часа пополудни, сын мой, — важно ответил отец Гримо, пытаясь поудобней пристроить книгу подмышкой.
— Прекрасно, значит, после их оглашения вы обвенчаете нас. Думаю, что гости охотно поприсутствуют и на нашем с леди Вейрой венчании. Отец Гримо, — еще одна монета исчезла в широком рукаве священника, — настоятельно прошу вас не распространяться о нашем оглашении никому, если только вас прямо о нем не спросят.
— Хорошо, сын мой, — с тяжелым вздохом согласился священник. — Но вы же не собираетесь убегать с завтрашней церемонии?
— Ни в коем разе, — серьезно заверил его Лассер. — Это вопрос жизни и смерти, так что я всецело полагаюсь на вас. Благодарю вас, сьеры, — обратился он к свидетелям. — Предупреждение о молчании вас касается тоже. Пойдемте, леди Вейра.
Он потянул меня за руку из храма и мы опять проделали тот же путь по первому этажу, не встретив по пути ни одного человека, поднялись по лестнице и Лассер буквально втолкнул меня в мою спальню, задвинув за нами засов.
— Миледи, — мешок с ножнами полетел в угол, а он уже опять целовал меня, ощупывая руками спину, шею, зарываясь лицом в волосы и успевая при этом еще и прихватывать за пятую точку. — Миледи...
Нужны ли при этом какие-нибудь слова?
Отдышавшись, мы еще долго приходили в себя, пристально вглядываясь в лица друг друга. — — Бриан, — я первая нарушила молчание, — как прошел у вас... этот год?
— Не буду утверждать, что очень плохо. Граф ле Патен очень усиленно опекал меня и его главная заслуга в том, что я в конце концов поехал в Дарнию с посольством Альветии. Это было для меня воистину спасением. Многочисленные поездки по незнакомой стране, постоянное напряжение и опасность давали ощущение жизни и своей незаменимости. Корин...граф, познакомил меня с шеллье Дювье, который почему-то очень понравился ему и он буквально стал одержим идеей обвенчать его с леди Маргаритой. Неплохая девушка, но Дювье ей совершенно не подходит — слишком много пьет и слишком много бегает по веселым девочкам. У него хорошие задатки, но жизнь с отцом научила его только одному — пить всегда и везде. Он готов кружить головы всем дамам вокруг, если даже они годятся ему в матери. Миледи, а к вам он не подкатывался? Тройден глухое место и там вполне..
— Бриан, — перебила я его, — я же не спрашиваю, были ли у вас женщины за этот год? Как вполне понимающая физиологию мужчин...
— Оставим этот вопрос, миледи. У меня тоже есть к вам...некоторые вопросы, но я бы не хотел сейчас их прояснять. Вы изменились, но не стали от этого для меня менее дороги...сейчас не время для взаимных претензий, нам надо думать, как вести себя дальше, чтобы выбраться живыми из замка Патен. Граф не понял, почему я так быстро оказался здесь, но наверняка что-то заподозрил. Сегодня я ночую у вас в спальне, леди Вейра, чтобы вы не думали по этому поводу. Если желаете, я лягу у порога, но из комнаты я не уйду. Завтра отец Гримо обвенчает нас и тогда я могу спокойно вздохнуть, потому что вы будете вне опасности.
— А вы?
— Я...— усмехнулся Лассер, — я буду рядом с вами. Всегда. Чего бы мне это не стоило.
— Вы тоже изменились, Бриан. Почему вы просили лорда Магнуса помочь мне тогда, год назад? Вы что-то предчувствовали?
— Да, предчувствовал, что женщина, которая мне безумно нравится, обожает подслушивать чужие разговоры...— он поднялся с кресла и рывком подхватил меня на руки, опустившись опять в прежнее положение. — Признавайтесь, миледи, что еще вы подслушали, ползая по своему потайному ходу?
— А...а откуда вы знаете о нем? — возмутилась я, прижатая к стенке. — Может быть вы знаете, кто запер меня камнем изнутри потайной галереи?
— Знаю, — спокойно ответил Бриан. — Это был я.
— А...а....вот...— я глотала воздух от возмущения, не находя слов. Я ведь могла спокойно сбежать из замка, если бы он...
— Не надо так возмущаться, миледи...— долгий поцелуй охладил мой пыл, но возмущение все еще не иссякло. — Если бы не мое заключение в подвале, все сложилось бы так, как и должно было сложиться — я бы пришел во двор, куда были приглашены все мужчины, находящиеся в замке на тот момент и вы уже год были бы моей законной супругой. Даже этого я бы мог не ожидать, если бы не настоятельная просьба герцога Одьерского...но вы наверняка и ее успели подслушать?
— Н-нет, — невразумительно отперлась я, прикидывая про себя — а что еще знает мой теперешний жених?
— Успели...— Лассер прижал меня так сильно, что екнуло сердце. — Не врите с такой очаровательной наглостью, я все равно пойму, если вы обманываете меня. Лучше расскажите мне, как вы прожили этот год. Эдгар поведал мне основное, но я бы хотел услышать от вас...
— Эдгар? — моему удивлению не было предела. — Бриан... вы знаете отца настоятеля? Вы о нем говорите сейчас? Но как... откуда? Вы были в Тройдене?
— Да, миледи. Сейчас я прибыл сюда прямиком из Тройдена, почти не останавливаясь по пути и торопясь опередить короля, который уже выехал из Морреля. Эдгар послал мне письмо с извещением о кончине лорда Магнуса, но меня не было в Морреле в тот момент — я уехал в Дарнию, где мы и провели все время, дожидаясь окончания таяния снегов в горах, чтобы вернуться в Альветию. Все возвращались в Моррель, только граф ле Патен и Дювье сослались на личные дела и пересекли границу в другом месте. Кто знал, что они поедут через Тройден и еще уговорят вас ехать с ними! Основной же посольский кортеж ехал по главной дороге, спеша доставить отчеты его величеству...случайность, самая обыкновенная случайность изменила мой путь. На постоялом дворе я столкнулся нос к носу с одним из братьев и он узнал меня. Завязалась беседа и от него я и услышал о смерти герцога Одьерского. Наутро я уже летел в Тройден, где имел продолжительный разговор с отцом настоятелем, затянувшийся не на один час. От него я узнал многое о вашей жизни, миледи, но это был взгляд со стороны... Наутро я уже был в седле и во весь опор помчался сюда...хвала Творцу, я успел раньше короля и надо было только найти вас...
— Бриан...— я помолчала, собираясь с мыслями, — меня уже давно мучает вопрос...кто такой лорд Магнус и почему вы с ним то непримиримые враги, то помогаете друг другу? Дело уже прошлое, но мне бы хотелось это знать... все-таки я прожила с ним бок о бок много времени, а до сих пор я почти ничего о нем не знаю. Нет, он водил меня в картинную галерею, я видела портреты его родителей, знаю их историю, читала архив, который он сохранил в башне после смерти своего деда и бабушки, королевы Клементины, даже видела портрет его первой жены... а портрета сына там так и не повесили, жаль...я бы не прочь была взглянуть на него...про вторую жену он вообще ничего не говорил, как будто ее и не существовало... он вообще вел себя порой настолько странно, что я больше боялась его, хотя втайне надеялась на какую-то дружбу между нами... невозможно разговаривать только со слугами, а герцог был единственным человеком, с которым я встречалась два раза в день в столовой и с которым можно было перекинуться словом...
— Лорд Магнус...герцог Одьерский...вы знаете, миледи, что он был из королевской семьи и что его сын погиб...тому уже двадцать пять лет назад?
— Да, он говорил мне об этом. Еще он сказал, что сын так и не женился и похоронен не в Тройдене, а где-то в другом месте и теперь он одинок, потому что вторая жена не принесла ему детей.
— Леди Вейра, герцог всю жизнь был чрезвычайно упрямым и властным человеком, а уж хранить свои тайны он умел хорошо! Но при королевском дворе нельзя по-иному, иначе тебя сожрут моментально...его сын действительно не женился, но он полюбил девушку, которая отвечала ему взаимностью и они могли бы быть счастливы, если бы на эту же девушку не положил глаз его отец, лорд Магнус. Не знаю, что заставило родовитого герцога воспылать страстью к дочери бедного шеллье, его вассала, об этом можно только гадать, но она действительно была красива, это отмечали все, кто знал ... леди Кристину. Красива, добра и бесконечно терпелива... она тоже полюбила молодого герцога, только ее отец и слышать не желал о сыне, когда на его порог ступила нога отца, лорда Магнуса. Очень скоро лорд понял, что они с сыном соперники и этого он не мог перенести, потому что леди Кристина предпочла его, умного и родовитого, его сыну. Властный и жесткий, он моментально разрешил этот конфликт — услал Анри подальше от тех мест, а сам продолжал добиваться благосклонности леди Кристины всеми способами, не веря в ее любовь и считая ее пустой блажью. Может быть, отступись он от девушки, все было бы иначе, но... он буквально силой потребовал от нее согласия на брак и она призналась лорду Магнусу, что любит его сына и носит его ребенка под сердцем. Этого оскорбления лорд уже не пожелал перенести... волей сюзерена он насильно обвенчал леди Кристину с одним из своих самых бедных шеллье... Анри вернулся, когда леди Кристина уже родила сына, но сделать ничего не мог — брак был освящен в храме, а убить ее мужа только за то, что он исполнял волю сюзерена... лорд Магнус рассвирепел, узнав о возвращении Анри и начал устраивать его личную жизнь, подыскивая ему подходящую партию при дворе...тот отказался и был проклят отцом и изгнан из родного дома. Лорд вскорости женился на младшей сестре леди Кристины, очень походившей на свою старшую сестру, но счастья и детей в этом браке у него не было. Брак из ненависти редко бывает счастливым... Анри тайно приезжал к свой бывшей возлюбленной, поддерживая ее, насколько это было возможно, но каждый раз она сходила с ума от страха за него, что лорд поднимет на сына руку и это закончится только смертью одного из них...потом дошли вести, что Анри умер, когда по северной части Альветии прошла волна мора. Там он и похоронен, в усыпальницу герцогов везти его тело было опасно, а бедной леди Кристине не осталось ничего от ее любимого, кроме меча, который ей привезли с севера. Последняя воля Анри — передать меч невенчаной супруге и в дальнейшем — сыну.
— Значит, все же существует внук лорда Магнуса, о котором мне говорил отец настоятель... и ради этого внука старый герцог затеял всю эту историю с возвращением на трон той ветви королевской семьи, к которой он и принадлежит...
— Вы обсуждали это с Эдгаром? — отстраненно поинтересовался Лассер. — Отец настоятель позволил себе заглянуть в прошлое?
— Да, так получилось, что после смерти лорда Магнуса я получила доступ к архиву, который был бережно сохранен им... и к которому он упорно не допускал меня при жизни. Не понимаю, почему, никаких там зловещих тайн я не увидела, в моем мире королевские семьи ради власти и не такое выделывали! Хоть у нас и нет магии, зато травили ядами друг друга постоянно, да и убийствами не гнушались... нет там ничего такого, чтобы я в обморок падала. Читала я много, а с кем обсуждать-то прочитанное? Вот и приходила к отцу настоятелю, поскольку он еще и в курсе дел лорда Магнуса оказался. Так что я теперь тоже знаю о его стремлении к трону и даже очень понимаю причины этого. Граф ле Патен ведет себя как фанатик, глядя с обожанием на своего короля и не замечая в его поведении ничего ненормального. Я же видела не только короля, но и Сорбеля и могу поклясться, что ни один из них не уступит другому. Получается, что королевством управляет человек, который не совсем.... вменяемый. Вырождается эта ветвь правящего дома, а отсюда недалеко и до дебилизма... это мне не только отец настоятель объяснил, но и я сама была свидетелем тому. Обряд вызова амплификатора изжил себя, но за него цепляются те, кто приходит к власти и не видят причин для отказа от него. Король без амплификатора может быть и полноценным королем, а может быть и пустым местом. Крамолу говорю, да?
— Вы говорите страшные вещи, миледи! Услышь кто такое — нам не сносить головы... но мы будем благоразумны и постараемся говорить об этом потише или не говорить вовсе! Лорд Магнус, несмотря на все наши неприяненные отношения, все же доверял мне и я был в курсе его кое-каких дел... но не всех. После обряда вызова амплификатора, когда все были заняты только одним — поисками, он откуда-то узнал, что нынешний амплификатор — женщина и заинтересовался этим...
— Он начал свою игру с королевской семьей, а я опять оказалась здесь разменной пешкой, — грустно согласилась я. — Вы знаете, что у лорда Магнуса были магические способности?
— Что-о? — Лассер был так изумлен, что чуть не подпрыгнул на месте, а я едва не слетела с его коленей. — Он владел магией? Не может быть... он никогда не говорил об этом...
— Мне он тоже многого не говорил, но это не мешало ему действовать так, как он считал нужным, а мне наблюдать и делать свои выводы. Например в разговоре с отцом настоятелем он обвинял короля, что тот не пожелал прочитать ни единой хроники, которые ему подсовывали, чтобы правильно построить свое общение с амплификатором и получить от него все, что угодно. Еще речь там шла о пустым амбициях и отсутствии знаний, только желание как можно больше загрести в свои руки земель и... женщин.
— Леди Вейра, — Лассер стал необычайно серьезен и я заметила, что у него прибавилось морщин и в лице появилось что-то непонятное... как будто он мне напомнил кого-то, — отчего в действительности умер лорд Магнус? Не говорите мне, что от старости... Эдгар рассказал, что за эту зиму он стал выглядеть еще лучше, чем был и намеревался дать решающий бой его величеству на одном из королевских советов. На здоровье он не жаловался, а вы еще и развернули бурную деятельность в Тройдене, о которой до сих пор говорят в долине...не улыбайтесь, это слишком необычно для нашей жизни, чтобы герцогиня собственными руками замазывала окна и складывала печи... да еще и эта баня...я был поражен, увидев ее...лорд Магнус тоже ходил туда? Что произошло на самом деле, леди Вейра?
— Бриан... вы уверены, что сможете дослушать до конца то, что я расскажу? Боюсь, что потом вы уйдете отсюда, проклиная меня и лорда Магнуса... а мне бы этого не хотелось. Меня уже столько раз использовали в своих целях, что еще одного я просто не переживу...
— Миледи...— теплые губы прошлись по виску и щеке, а руки обнимали, защищая от всего вокруг. — Миледи... я прошу рассказать об этом дне один раз, только чтобы понять его... клянусь, что я никогда не напомню вам о том, что услышу сейчас! Леди Вейра, — в притворном ужасе воскликнул он, — неужели вы собственноручно резали невинных детей с лордом на пару и теперь боитесь в этом признаться?