Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

маг


Опубликован:
03.02.2019 — 03.02.2019
Читателей:
8
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Профессор? — повторил Гарри.

Снейп с недовольным видом оторвался от газеты, поднялся из кресла и склонился над учеником. Когда холодные сухие пальцы коснулись лба, Гарри не вздрогнул. Привык уже к этим регулярным прикосновениям, после которых всегда следовало либо проглотить содержимое очередного пузырька, либо «лежать тихо, а еще лучше уснуть». Скосив глаза, он прочел заголовок статьи и узнал прошлый выпуск «Алхимического вестника», который читал с Алисой пару дней назад.

— Лежите, Поттер, — велел он, возвращаясь к чтению.

Опять! Это «лежите, Поттер» скоро будет слышаться ему в каждом эхе, сопровождаемое унылыми вздохами Криса, не лишенными, впрочем, некоего налета ехидства.

— Как вам открытие Тибериуса Франхельма, профессор? — Гарри попытался завязать разговор. — Вы верите, что теперь Глоток счастья сможет приготовить любой зельевар?

Снейп фыркнул, но все-таки взглянул на него поверх газеты.

— Я удивлен, что вы потрудились прочесть «Алхимический вестник». Неужели вышли к завтраку без очков и перепутали его с «Пророком»? Или не пытались вникнуть в содержание статьи?

Гарри проигнорировал шпильку. Главное, что Снейп соизволил ответить, а то от вида потолка над головой и планов мести уже тошно. Будто провел на жестком, узком диване несколько недель.

— Я читал новый рецепт, в принципе, просто. Только надо не пропустить момент и вовремя добавить стрекозиные крылья, а то зелье загустеет и испортится. Придется не отрываться от котла и внимательно следить, когда появится лиловый блеск. А время приготовления правда сокращается на два часа при таком же качестве?

— Теоретически да, Поттер. Хотите попробовать свои силы? — как-то слишком уж ласково протянул зельевар.

— Я бы не отказался увидеть, чего хочу в глубине души, что сделает меня по-настоящему счастливым, — согласился Гарри.

— Одна чайная ложка стоит двадцать галлеонов, чуть дешевле Феликс Фелицис, мистер Поттер. Как вы думаете, почему? Что используется для основы?

— Не знаю. Что-то редкое?

— Кровь василиска.

«О! — встрепенулся Крис. — Как же я раньше об этом не подумал?»

«И не думай», — строго приказал Гарри.

«Ты видел, какая твоя змеюка здоровая? Хоть три дюжины литров выкачай — не заметит! У нас под боком ползает целое состояние».

— Хм-м-м, то есть фактически по себестоимости, — протянул Гарри. — А сколько крови нужно на порцию?

— Полпинты, что в цене составляет около четырехсот галлеонов, — подсказал Снейп. — Немногие могут позволить себе такую роскошь, пусть и всего раз в жизни.

Действительно немногие. Василиски водятся в Индии и, возможно, в Южной Америке. Там ходили слухи об огромных змеях, но прямых доказательств не появлялось. Должно быть, змееусты в Индии живут как настоящие раджи. Или же отряды специально обученных и уж точно больных на голову магов устраивают засады в джунглях.

Через минуту Снейп подался вперед и осторожно спросил:

— Вы знаете, что с вами произошло, мистер Поттер?

— Ну, мне просто стало плохо. Наверное, устал, — сообщил Гарри. Что-то подсказывало, что после честного ответа декан попытается стереть ему память и разобраться с обидчиками самостоятельно. — Спасибо вам. За все.

— Не за что, мистер Поттер, — он откинулся на спинку кресла, расслабился. — Если мадам Помфри будет спрашивать, скажите, что это последствия стресса. К утру от них ничего не останется.

— Конечно, профессор, — тут же согласился Гарри. — А могу я сегодня выйти из замка и немного подышать свежим воздухом?

Если ему не повезет в осуществлении задуманного, к утру от него самого ничего не останется, и спрашивать будет некого.

— Нет, мистер Поттер. Сможете постоять у окна, — Снейп заколебался, будто предчувствовал грозящую его змейкам опасность. — Собираетесь сделать еще какую-нибудь глупость, о которой напишут все издания Британии?

— Мне бы этого не хотелось, — чистая правда, легиллимент не может этого не увидеть. Гарри действительно не хотелось, чтобы о его занятиях узнали репортеры.

Крис молчал. Наверняка высчитывал, сколько крови Саашшесс можно получить в неделю. Больше никаких зелий принимать не пришлось. Примерно через час и дюжину прохладный прикосновений алхимик признал Поттера достаточно здоровым и отдохнувшим, чтобы обойтись без посторонней помощи. И приказал отдать ему палочку, чтобы «лучше отдохнуть в спальне и не иметь возможности сделать глупость или начать ненужную драку». Как будто без нее Гарри не мог ни того, ни другого.

— А если за дверью меня будет ждать Сириус Блэк?

— То волшебная палочка вас не спасет. Не думаете же вы, что способны справиться со взрослым магом?

Гарри думал, что сможет. Нет, он был даже уверен в этом. Но палочку отдал. Все равно у Криса есть запасные, да и вряд ли они ему понадобятся до утра. А утром Снейп обещал ее вернуть. Постоять у окна ему все же позволили. Всего несколько минут, но он был и этому рад. Под присмотром профессора и насмешливыми взглядами слизеринцев Гарри вернулся в гостиную, с самым послушным видом прошел по коридору и переоделся в пижаму. Впервые за несколько недель у кровати не пахло ничем кроме свежевыстиранного белья. Несмотря на то, что до отбоя оставался еще по меньшей мере час, он положил очки на тумбочку и демонстративно натянул одеяло до самого подбородка. Собираюсь спокойно спать до самого завтрака, как вы и велели, профессор, говорил весь его вид. На самом деле Гарри чувствовал, что не сможет уснуть еще недели две, отоспался уже, спасибо. Тело, наоборот, требовало движений, работы, приятного чувства усталости и удовлетворения от проведенного дня.

Стоило точке, обозначенной на карте как «Северус Снейп», на минуту задержавшись в слизеринской гостиной (наверняка дал указание сегодня в сторону Поттера даже не смотреть), выйти в коридор, как Гарри сложил пергамент и завернулся в мантию-невидимку. Сегодня Саашшесс первая скользнула к нему, царапая пол острыми чешуйками. Двигалась она не так стремительно как обычно, но оно и понятно: примерно посередине ее тело раздувалось, показывая, что недавняя охота увенчалась успехом. Гарри знал, что в такие дни змея предпочитала сон разговорам и совместным прогулкам.

«Я же говорил, что она огромная. Тут весь Гринготтс купить хватит, — проворчал Крис. — А ты выгоды своей не видишь».

«Если я тебя самого немедленно не продам, мне на целителей и на успокоительные никаких денег не хватит».

Саашшесс, прости. Я долго не приходил, — он провел ладонью по змеиному носу. — Ты была права, это нехороший запах. Он чуть не убил меня, но мне помог один из профессоров. Это такой человек, который живет в замке и учит детей варить зелья, — объяснил Гарри.

Василиск не слишком интересовалась жизнью Хогвартса и, по мнению Гарри, имела весьма смутное представление о том, что такое школа, и как там все устроено. Маг часто рассказывал змее о происходящем в мире и в стенах замка, Саашшесс внимательно слушала и быстро забывала все, что, как ей казалось, не имело ценности. Запоминать человеческие имена она отказывалась наотрез. Василиску хватало Гарри, Салазара и Крысолова. Ее тоже можно было понять: если тысячу лет забивать себе голову всякими глупостями, мозг когда-нибудь просто расплавится.

Тогда я рада, что наверху есть такой человек, детеныш. Я привыкла к тебе, — змея замерла, позволив мальчику забраться на тяжелые кольца. — Пожалуй, я принесу ему оленя.

Гарри рассмеялся, представив, что подумает Снейп, обнаружив у порога оленя с характерными следами трехфутовых клыков. Да к тому же полного яда василиска. Хотя почему бы и нет? Разумеется, на долг жизни — а у Гарри теперь целых два долга по отношению к Снейпу, что, учитывая их сложные отношения, не может не радовать, — неожиданный подарок не повлияет. А все-таки лучше было бы принести ему…

Ему хватает мяса, Саашшесс. Но думаю, профессор обрадуется, получив немного твоей крови.

Почему-то змея в ответ рассмеялась:

Скажи мне, Гарри, там, среди людей, по-прежнему меряют кровь металлом?

— Что? — растерялся Гарри. — А, да, по-прежнему. Золотом.

— Люди! — хвост неожиданно рассек воздух, хлестнул по стене, выбив каменную крошку и оставив длинную трещину. — Жизнь измеряется жизнью, за кровь платят кровью! Такова древняя магия.

Успокившись, Саашшесс добавила:

Хорошо, маленький волшебник, я дам этому человеку кровь, но лучше бы ему не оценивать жизнь золотом.

Ее слова звучали угрожающе. Планам Криса по обогащению точно не суждено было осуществиться. Но, в конце концов, какой ненормальный зельевар, получив кровь василиска, не захочет ею воспользоваться? Гарри успокаивающе погладил темную, почти горячую чешую.

Снейп не станет, — пообещал он. — Скажи, а Крысолов ждал меня тогда, в полнолуние?

Честно говоря, Гарри немного побаивался ответа змеи. Если существо из-за грани не явилось на встречу, договор оказался всего лишь обманом, призванным получить глоток добровольно отданной крови сильного мага. Если он все-таки пришел, значит, сам Гарри проявил себя далеко не с лучшей стороны. Не слишком удачное начало для знакомства. Слизеринцев следовало проучить хотя бы за это. А еще Гарри был безмерно «благодарен» за появление нового долга в его и без того сложной жизни. Последствия неудавшегося покушения выводили его из себя едва ли не больше, чем сама попытка избавить Поттера от необходимости лгать и притворяться, спрятав его под толстым слоем земли и каменной плитой с пафосной — для него точно придумают что-нибудь неимоверно глупое — надписью.

Я встретила его, когда поймала паука.

— Ох, он, должно быть, очень сердит на меня… Стой, ты сказала «паука»? — переспросил он.

Не может быть, он наверняка ослышался. Саашшесс, огромная тысячелетняя змея, охотится на пауков? Да сколько же их надо в таком случае, и как именно она их ловит?

Да, Гарри, — спокойно подтвердила она. — Иногда они уходят слишком далеко от логова. Не такие вкусные, как олени, слишком сухие, но съедобные. И крупные. Некоторые размером с кентавра.

Выходит, в лесу водятся еще и акромантулы. И немало, раз у них где-то там логово. Замечательно. Гарри только что уверился, что, учитывая количество собравшихся в Запретном лесу тварей, не собирается разгуливать по нему без василиска.

Ты собираешься ступить на зыбкие тропы сегодня? — прошипела змея.

Гарри сглотнул. Хорошо, что Крис не понимает, о чем они сейчас разговаривают. Еще один ментальный поединок им совсем ни к чему, после него у Гарри вряд ли получится делать вид, что между ними ничего не произошло.

Думаешь, он согласится встретиться со мной этой ночью?

— Договор заключен. Позови Крысолова, и он услышит. Он придет к тебе.

— Ты говорила, что Салазар уходил с ним много раз, желая коснуться чужой магии и овладеть ее тайнами. И однажды не вернулся.

— Да, Гарри. Но это был его выбор.

Василиск замерла, Гарри тоже не шевелился. Казалось, можно было услышать плеск воды, словно озеро подступило к стенам Тайной комнаты. На самом деле, если какой-то из протоков и подходил к туннелям, его ограничивала магия замка, чтобы вода не заполнила змеиное логово до самого купола. А значит, та вода была бы неподвижной, и Гарри никогда бы не услышал тех тихих всплесков. Тьма, воображение и, возможно, способность непроизвольно заглядывать за грань — вот и все.

Ты отвезешь меня в лес? Пожалуйста, Саашшесс! Я вижу, что ты только поела, но мне очень нужно, не хочу терять ни минуты.

Василиск неохотно выстрелила языком в его сторону, будто воздух вокруг Гарри был наполнен нетерпением и жаждой приключений в концентрации, которая могла бы заразить и древнего василиска. Видно, так оно и оказалось.

Я согласна, детеныш. Но не смогу двигаться быстро, помни это. И держись крепче. Не бойся, человеческие руки не причинят мне боли.

Землю укрывал толстый, шуршащий ковер, под тяжелым телом василиска потрескивал валежник. Сосны высились над головой, до нижних ветвей большинства из них не достал бы даже Хагрид. В кронах лиственных деревьев, совершенно одинаковых при обманчивом звездном свете, колыхались от слабого ветерка остатки листвы, дожившие до середины ноября. Небо сияло мириадами огней, не скрытых ни пеленой облаков, ни лунным сиянием. Ночная свежесть и прохлада приятно кружили голову.

Саашшесс скользила между стволов со скоростью хорошего экспресса, как казалось Гарри. Может, она и говорила, что после хорошего обеда не способна двигаться быстро, но на деле полный желудок мешал ей не так уж и сильно. Гарри цеплялся за наросты на чешуе, оглядывался по сторонам, но никого не видел. То ли местные обитатели давно научились избегать проложенных василиском троп, то ли слишком хорошо умели маскироваться.

«Тебе правда так необходимо провести ночь в лесу? — ворчал Крис. — Не нагулялся еще?»

«Мы идем не в лес, — по секрету поведал Гарри. Все равно такое от наставника скрыть не получится. — Если ты против — а я знаю, что ты против, — просто не мешай нам. В ментальной магии я сильнее тебя, Крис, и не вынуждай меня снова это доказывать. Я отделаюсь головной болью, но потом все равно сунусь за грань, только ты этого уже не увидишь».

Крис не ответил. Понимал, что воспитанник считает себя уже слишком взрослым и самостоятельным, чтобы прислушиваться к старшим и как следует обдумывать возможные последствия исполнения внезапно втемяшившихся в голову идей. Кому-то из них придется остаться в здравом уме и внимательно следить за происходящим, а значит, пока лучше промолчать. И на всякий случай приготовиться к бою.

Крысолов сказал, что Гарри будет достаточно только позвать его. Но как его позвать? Гарри попытался использовать метод, с помощью Криса освоенный еще в далеком детстве, но результата он не принес. Наверное, эта связь не годилась для разговора с кем-то малознакомым, да еще и находящимся неизвестно где. Классический способ общения ментальных магов считался не слишком надежным. Никогда нельзя было с точностью утверждать, действительно ли ты только что передал важную информацию или только думаешь, что передал. Ментальный образ мог принадлежать как и вполне реальному человеку, конечно, если он и сам был неплохим менталистом, так и являться всего лишь плодом воображения. Легче все-таки письмо написать. Но попробовать все равно стоит, ведь даже если не получится, ничего страшного не произойдет.

123 ... 9394959697 ... 126127128
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх