Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

маг


Опубликован:
03.02.2019 — 03.02.2019
Читателей:
8
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Приходи, детеныш. Приходи обязательно. Ведь ты еще не видел лунного леса, а на него стоит посмотреть. Истинному магу там многое может открыться.

— Обязательно приду. И мы пойдем туда вместе, — он немного помолчал. — Саашшесс, ждущая во тьме…

— Да?

— Скажи, чего ты ждешь?

— Солнца, Гарри. Солнца, яркого, теплого, которое будет ласкать мою чешую своими лучами. При котором засверкают самоцветы, вделанные в стены и потолки моих подземных чертогов. Ах, человечек, ведь ты и не видел их, твои глаза зелены как любимые изумруды Салазара, но как же они слепы!

Сбитый с толку Гарри только и смог прошептать:

— Но солнце наверху...

— То — для всех, оно всеобщее, — стлался по мраморным плитам голос Саашшесс. — А мне нужно мое, которое будет светить только для меня. И греть только меня. Салазар был великим. Он зрел будущее — знал ли ты об этом? — и обещал, что когда-нибудь, через много веков ожидания, ко мне придет иной великий маг. И принесет с собой солнце.

Глава 22.

В этом году Дурсли были особенно рады видеть племянника. На лице дяди Вернона застыло выражение мрачного предвкушения, заставившее Гарри осторожно замедлить шаг. Интуиция подсказывала, что лучше бы остаться на вокзале, здравый смысл напоминал, что идти ему в любом случае некуда, а значит, опеки родственников не избежать. Приветственный подзатыльник едва не уложил его на перрон, заставил схватиться за голову. Хедвиг яростно закричала, захлопала крыльями по прутьям и чуть было не опрокинула клетку. Люди искоса поглядывали на крупного раскрасневшегося мужчину, нависающего над неряшливо одетым мальчишкой-подростком. Наблюдали, но не вмешивались. Как знать, может, кто-нибудь и заступил бы дорогу странной паре, вздумай Гарри протестующе закричать, отшатнуться или попытаться убежать. Но тот молча следовал за дядей, недобро зыркая ему в спину.

«Добро пожаловать домой, Гарри Поттер, — прокомментировал он. — Еще приехать не успел, а уже что-то натворил. Знать бы еще что именно».

«Там ты всем должен, здесь — во всем виноват, — отозвался Крис, потирая затылок. — Вы, англичане, странные люди. Меня хотя бы было за что не любить, но ты-то что им сделал? А поехали лучше в Испанию. Или в Грецию. В общем, туда, где тепло, и где девушки в откровенных купальниках будут нам рады».

— Домой, паршивец! — процедил сквозь зубы Вернон, хватая Гарри за шиворот и заталкивая в машину.

«Дома» ему совершенно точно не будут рады. Жест мистера Дурсля быстро отвлек его от смутных, полуосознанных образов девушек в купальниках. Было несколько сложновато думать о чем-то подобном, глядя на багровое лицо дядюшки. Впрочем, года через два-три, когда природа окончательно возьмет свое, воображение само начет снова и снова сворачивать в сторону мягких изгибов изящных женских фигурок. Пока что однонаправленность мышления и предсказуемость ассоциативных рядов его не беспокоили.

«И пить оборотное каждый час или старящее каждые два-три? Нет уж, увольте. Да никто и не выпустит несовершеннолетнего мага за границу без сопровождающих. Дурсли магглы, они не подходят. Не Снейпа же просить».

«Что ты! Мы напишем кому-нибудь, кто умеет развлекаться и не слишком активно думать о последствиях. Правда, почти все, кто умел это делать особенно весело, сейчас в Азкабане».

«Даешь экскурсию в Азкабан? Свежий морской воздух, галечные пляжи и теплая вода. Отдельные апартаменты, приятная компания и внимательный обслуживающий персонал», — усмехнулся Гарри.

Вернон, заметив улыбку племянника в зеркале, еще больше покраснел и снова назвал Гарри неблагодарной скотиной. Пышные усы встопорщились, толстые пальцы, сжимавшие руль, побелели. Чувствовалось, что лето Поттера ожидает веселое. О причинах плохого настроения Вернона, а заодно его жены и сына, Гарри уведомили еще на пороге. Причем весьма специфическим образом: Петунья вместо приветствия молча вручила ему набор кистей и одну из банок с краской, стоявших в холле.

— Что, думал, тебе все сойдет с рук, мальчишка? — довольно пыхтел дядя Вернон, запирая сундук с вещами Гарри в чулане. — Ну уж нет! Только не в этот раз! Ты за все — за все! — ответишь.

Гарри с самого начала предполагал, что теплых родственных объятий не предвидится, но надеялся получить хотя бы остывший обед. Надежды не оправдались.

— А что я сделал?

— Что сделал?! — вдруг взвизгнула Петунья. — Ты смеешь спрашивать, что сделал? Пока ты учился своим ненормальным фокусам, мы задыхались от нестерпимой вони! Вернону пришлось разобрать пол в твоей комнате…

К чему бы тетушка ни вела, Крис понял это первым. Из-за смеха друга Гарри прослушал остаток ее речи.

«О чем это они?»

«М-м-м, дай-ка подумать… Может, о кое-каких съестных припасах, оставленных в тайнике прошлым летом? — его хохот бился в сознание упругими волнами, пьянил и кружил голову. — В частности, о полукопченой рыбной колбасе и пол фунте курицы, я думаю».

Ох, они ведь не успели забрать еду, когда ехали к Уизли! Да что там не успели, Гарри о ней и не вспомнил. Он медленно залился краской. Естественно, на жаре все быстро испортилось. И дяде пришлось начать небольшой ремонт, чтобы найти тайник под половицей.

— Извините, тетя Петуния. Ничего подобного больше не повторится.

Заканчивать вынужденный ремонт, как оказалось, предстояло некоему Гарри Поттеру.

Через несколько часов работы разболелась голова. Запах краски будто въелся в кожу, одежду усыпали мелкие цветные брызги. Ныли руки, не привыкшие к однообразным движениям вверх-вниз. Но самое досадное — несмотря на все старания, стена так и не была выкрашена полностью. Если столько усилий ушло всего на часть стены, то сколько же времени понадобится, чтобы закончить со всей комнатой? А ведь еще надо побелить потолок и нанести на пол пару слоев лака. Красить невысокий белый штакетник было куда проще: на открытом пространстве голова почти не болела, а в комнате даже открытое окно не помогало. Послеполуденная июльская жара и свежий ветерок, очевидно, были несовместимы, в комнате застоялся тяжелый, густой воздух.

Да, забытая провизия сыграла с ними злую шутку. Следовало бы подумать о предстоящей работе, но мысли Гарри упорно возвращались к еде. Кормить его как подобает Дурсли не станут, они при желании книгу могли бы написать «Как сэкономить на ребенке». Тайник недоступен, его вообще больше не существует. Складывать запасы в Астральную Клеть? Но кто знает, в каком пространстве они будут храниться и не изменят ли физического состава или химических свойств? Зелья вроде не меняют, но ведь они в специальных зачарованных флаконах. Вдруг представилось, как он заталкивает картофельное пюре в пузырек из-под противоожоговой мази. Что ему точно не грозит, так это трехразовое питание как в Хогвартсе, где все готовили домовики. Домовики? Ну конечно!

— Добби, — он прищелкнул пальцами.

Теоретически щелчка было бы вполне достаточно, но не было уверенности, что эльф услышит его за пределами волшебного мира. Услышал. Добби оказался рядом прежде, чем звук его имени растаял в воздухе. На Гарри уставились счастливые круглые глаза.

— Чем Добби может служить сэру Гарри Поттеру? — выпалил он, не скрывая обожания в голосе.

Последние дни пошли ему на пользу, чего нельзя было сказать о самом Гарри. Домовой эльф носил тщательно отглаженное белоснежное полотенце, повязав его на манер древнеримской тоги. Его хозяин красовался в обносках кузена, заляпанных краской, да еще и на несколько размеров больше необходимого. Так недолго и засомневаться, кто из них кому прислуживает. Оценив новую форму Добби и сделав вывод отнюдь не в свою пользу, Гарри внезапно понял, что ему совсем не хочется все лето работать на Дурслей. Почему он везде кому-то что-то должен? Хватит. Труд в детстве уже достаточно дисциплинировал его разум и тело, пора двигаться дальше.

— Привет, Добби. Ты умеешь делать ремонт?

— Добби хороший эльф! Добби все умеет, — гордо заявил он.

Он внимательно оглядел помещение, коснулся стен тонкими узловатыми пальцами и что-то торопливо зашептал. Меньше чем через пять минут комната являла собой картинку из модного журнала об интерьере. Даже старое покрывало на кровати заиграло насыщенными цветами, от потертостей не осталось и следа. Домовик да и — что скрывать? — даже сам Гарри в подобной обстановке смотрелись неестественно. Как старые истрепанные плюшевые игрушки среди стекла и металла. Такое только в кино о счастливой жизни в маленьких городках снимают, а не используют, чтобы селить малолетних оборванцев. Гарри восхищенно ахнул. Он разглядывал изменившуюся комнату — ведь не появилось же ничего нового, почему вдруг стало так светло и уютно? — а эльф тихо млел от удовольствия, смотря на изумленного хозяина.

«Неплохо. Можно похвалить ушастого, — без особого интереса признал Крис. — Кстати, рыба подобрала удачный оттенок. Светлый, ненавязчивый, успокаивающий».

Благодаря эльфа за прекрасно выполненное поручение, Гарри заметил на его полотенце необычайную вышивку: знак, отдаленно напоминающий колесо. Где-то он его уже видел, но где именно?

— Добби, а что это у тебя вышито? — как бы невзначай поинтересовался он.

— Это? — домовик с готовностью расправил тогу и с некоторым удивлением воззрился на Гарри. — Добби — эльф Гарри Поттера и должен носить герб Поттеров.

— Герб Поттеров? — неосторожно ляпнул Гарри, вглядываясь в символ с куда большим интересом. — То есть да, конечно, Добби. Можешь пока вернуться в Хогвартс, я позову, если еще что-то понадобится.

«Крис, у меня есть герб! У меня правда есть герб!» — поспешил он обрадовать наставника, как только эльф исчез.

«Ну я тебя поздравляю, — ответ получился до странности спокойным. — Но особо ликовать тоже не стоит. Он, знаешь ли, у многих есть. Род получает право на герб и девиз, как только у него появляется аркан».

«Есть еще и девиз? — восторженно ахнул Гарри. — Какой?»

«Ты не перестаешь меня поражать. То разрабатываешь вполне неплохие и действенные планы, то изумляешься очевидному, как глупый мальчишка, — вздохнул Крис. — Но в данном случае это скорее мое упущение. Думал, ты понял все еще в прошлом году, когда тот гоблин, Грабцверг, предложил вступить в права и стать лордом».

Он быстро набросал на тетрадном листе уже знакомое Гарри изображение. Теперь, когда Крис напомнил о гоблинах, мальчик вспомнил, где ему доводилось видеть герб своего рода: на двери хранилища в Гринготтсе и на гобелене в кабинете управляющего состоянием Поттеров. Не то старинное колесо со спицами, не то циферблат компаса (по четырем сторонам символа, словно на старой карте, появились обозначения четырех сторон света). Серебро на лазоревом фоне. Серебро, как помнилось из краткого курса геральдики, символизировало благородство, откровенность, а также чистоту, невинность и правдивость. Лазурь — великодушие, честность, верность и безупречность, или просто чистое голубое небо. А внизу расположился девиз, вопреки ожиданиям начертанный не на латыни, — Hold Fast. Только вперед. Гарри почти благоговейно коснулся рисунка. Надо же, кто бы из предков ни придумал этот девиз, жизни самого Гарри Поттера, помимо своей воли избранного быть спасителем и защитником волшебного мира, он удивительно соответствовал.

«О Поттерах я знаю только самые общие сведения, то есть те, которые можно прочитать в любой книге о геральдике и благородных родах Англии. Генетическая линия — Гриффиндор-Певерелл-Поттер. Твои предки, малыш, в основном были знаменитыми путешественниками и купцами. Состояние сделали на торговле с востоком. Индия, Китай и еще какие-то мелкие страны. Скорее всего возили пряности и ткани, как и большинство в то время, но точно этого никто уже не знает. Как получили титул, точно не известно. Где-то говорится, что унаследовали от самого Гриффиндора, где-то — что получили за особые заслуги главы рода в битве с норманнскими захватчиками. А еще есть версия, что просто купили, воспользовавшись бедственным положением страны в одиннадцатом веке. Хотя тогда твои предки еще называли себя Певереллами, но сейчас это не так важно. Какое-то время считались одним из самых богатых и влиятельных родов Британии, но последние два-три века влияние Поттеров, как и их казна, постепенно ослабевало. На данный момент у тебя есть право занять место в палате лордов после семнадцати лет — сильно не обольщайся, это еще не значит, что к тебе кто-то станет прислушиваться, разве что на остальных посмотришь, и то хлеб, — и оставленное родителями состояние. Для человека, привыкшего довольствоваться только самым необходимым, очень даже неплохое, но в десятку самых крупных в Англии, извини, не войдет. И да, судя по тому, что аркан обычно связан с основной деятельностью рода, у тебя это что-то, имеющее дело с пространством. Хотя, кажется, я тебе это уже говорил. А больше мне ничего не известно».

«Ну ничего себе, — прошептал Гарри. — А я как-то обо всем этом не задумывался. Надо заказать что-нибудь в Косом переулке и почитать об остальных чистокровных семьях».

Он еще раз обвел комнату взглядом. Наложил иллюзию неоконченной, но старательной работы, чтобы у Дурслей не возникло лишних вопросов. Долго не продержится, но ему ведь все равно летом делать нечего. Можно будет на тетушке потренироваться в ментальных искусствах. Немного подумав, Гарри поставил у двери открытую банку с краской. Создавать запахи у него еще не получалось, а магия Добби очистила воздух не хуже современного кондиционера. Внутрь Петуния не войдет, но у двери непременно почувствует тяжелые пары, пропитывающие пространство.

«Смотри, у нас еще немного осталось. Начертим на стенах защитные руны? Цвет тот же, видно будет только при определенном освещении, а работать они все равно будут».

Крис немного помолчал, а затем неохотно признался:

«Гарри, ты меня пугаешь. С каждым днем все больше и больше убеждаюсь, что нет ситуации, которую ты не сумел бы повернуть в нужную тебе сторону. Только посмотри, во что превратилось наказание, предназначенное убить не меньше недели лета на тяжелую, грязную работу».

Гарри, не видевший в происходящем ничего особенного, только пожал плечами. Все, что он сделал, казалось вполне разумным, только и всего.

«Поэтому шляпа через два года после распределения все-таки передумала и отправила меня в Слизерин, на радость Снейпу и Малфою. Но мы же вместе, Крис, так что и тебе все пойдет только на пользу».

123 ... 7071727374 ... 126127128
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх