Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

маг


Опубликован:
03.02.2019 — 03.02.2019
Читателей:
8
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Кто ты? Где Гарри Поттер?

Следовало бы захлопнуть тетрадь, но в нынешнем состоянии Гарри не мог этого сделать. Если Крис решит перечитать сообщение, возникнут ненужные и неприятные вопросы. В голове вдруг зазвучали слова, сказанные Алисой в ночь Хеллоуина три месяца назад: «Не жалей. Никогда ни о чем не жалей». Стоит ли жалеть память о человеке, который, возможно, давно уже предан земле?

— Крис, что делать с дневником?

Необходимость в ментальной речи отпала, ведь его все равно никто не услышал бы.

— Оставь пока, — отмахнулся Крис, лихорадочно ощупывая кран. — Иди сюда. Кажется, нашел.

То, что вход в Тайную комнату и в самом деле располагается в женском туалете, да еще и в том самом туалете, где Гарри устраивал спектакль для Малфоя, стало последней каплей. Он приблизился к раковине с чувством некой вины, словно это он охотился на грязнокровок и призраков. Будто и в самом деле планировал совершить древний темный ритуал.

Откройся, — сдавленно прошипел он уже виденной однажды выгравированной змейке.

Несмотря на то, что Гарри сделал все, как и указывал Риддл, ничего не произошло.

— Так. Меняемся, и пробуешь еще раз.

Откройся, — срывающимся, слегка охрипшим голосом повторил мальчик.

Раковина с едва слышным скрежетом отъехала в сторону. В полу зиял чернотой узкий провал. Видать, на толстых неспортивных наследников Салазар Слизерин не рассчитывал. Мальчик боязливо заглянул внутрь. Не сидит ли внизу чудовище, гостеприимно распахнув зубастую пасть? Он запоздало отметил, что Том оказался куда хитрее, чем ожидалось, и о живущей в укрытии твари и словом не обмолвился.

Гарри молча стянул через голову Астральную клеть. Безрассудно соваться невесть куда с одной только волшебной палочкой наизготовку, когда в распоряжении есть Призрачное зелье. В прошлом году оно помогло познакомиться с Пушком. Крис одобрительно хмыкнул и посоветовал на всякий случай сунуть в карман запасной пузырек. Он соскользнул вниз по узкому истрескавшемуся желобу, оставив порядком обугленный, но все еще полный магии дневник Риддла на полу. Раковина сместилась и с тем же каменным скрежетом закрыла проход.

Они очутились в начале длинного тоннеля из грубого, необработанного камня. Изломанные тени нервно плясали на сколах и выступах стен, огибали темные впадины-провалы. Запах сырости с примесью старой пыли заставлял недовольно морщиться. Гарри невольно поежился, почти физически ощутив громаду замка над головой, словно она покоилась на его плечах. Что это, неужели клаустрофобия? Да, ему не по себе, но не от того, что не видно неба, а от того, что в любой момент из тьмы может вынырнуть нечто хищное. Значит, всего лишь разыгравшееся воображение. Надо просто быть начеку и внимательней смотреть по сторонам. На ощупь камень стен оказался шероховатым и чуть влажным, кое-где ладонь царапалась о крупную зернистую крошку.

Он медленно продвигался вперед, освещая путь люмосом, Крис держал палочку наготове. Шаги отдавались приглушенным эхом, за шиворот упала крупная капля, заставив мальчика вздрогнуть от холода и неожиданности, выгнуть спину, будто так можно было избежать прикосновения подземной влаги.

Первой находкой, в которую чуть не полетело сразу два проклятия, оказалась старая змеиная шкура. Потрепанная, потрескавшаяся и с торчащими во все стороны крупными чешуйками. Навскидку длина ее была около двадцати метров. Точнее Гарри сказать не мог, ибо для этого пришлось бы развернуть практически слившиеся от времени и сырости кольца во всю длину. Из всех известных ему змей лишь василиск способен был достигнуть таких размеров.

«Это василиск, да?»

«Нет, — отозвался друг. — Это шкура. А вот где-то там, — жест в сторону поворота, — ждет василиск».

Что ж, это многое объясняло. Видимо, никто не смотрел непосредственно в глаза чудовища, а ловил лишь его отражение или, в случае с Джастином, размытый силуэт сквозь Почти-Безголового-Ника. Вот только как двадцатиметровая змея ухитрилась незамеченной ползать по Хогвартсу целых полгода? Замок, конечно, не из маленьких, но чтоб никто не догадался о присутствии поблизости гигантской рептилии — невозможно. Гарри прыснул, представив, как василиск заползает в мантию, а точнее в кокон-невидимку.

Чудовище не увидит и не услышит его благодаря зелью, но спасет ли оно от смертоносного взгляда? Сомнительно. Как жаль, что нет третьей руки, чтобы нести зеркало, подобно Персею в сражении с Горгоной. Хм, а не являются ли василиск и горгона родственными существами? Или просто обладают сходными магическими дарованиями? Пришлось замедлить шаг и смотреть по сторонам еще внимательнее. Смени он палочку на зеркало, у них не было бы света, а вручи зеркало Крису — кто тогда будет держать наготове режущее заклятие. Стоп. О чем он вообще думает? Разве подействуют какие-либо заклятия, кроме налагаемых непосредственно на заклинателя, пока не закончится эффект Призрачного зелья? Нет. Напасть на чудовще они в таком виде не смогут. С другой стороны, оно их тоже не съест. Но василиск — та же змея, только очень большая. Выходит, Гарри слышал не его мысли, а его голос. Что если попробовать поговорить с ним? Если повезет, удастся узнать имя Наследника.

После четвертого по счету поворота он оказался перед гладкой стеной. Полированный мрамор создавал яркий контраст с неотесанным камнем стен и кое-где потертыми плитами пола. Барельеф на стене изображал двух сплетающихся змей, в чьих глазах поблескивали крупные изумруды. Мальчик поднял палочку повыше, чтобы рассмотреть стену полностью, и по граням камней, по серебряным чешуйкам забегали острые искры. Присутствие человека здесь казалось неуместным, это место веками довольствовалось лишь собственной тишиной и не жаждало большего.

— Дайте мне войти, — тихо прошипел Гарри.

Серебряные изгибы тел пришли в движение, змеи повернули головы, словно оглядывали его, и расплели сложный узел гибких тел. Мальчик стоял на пороге просторной, тускло освещенной комнаты. Уходящие вверх колонны были обвиты каменными змеями, они поднимались до теряющегося во мраке потолка и отбрасывали длинные черные тени сквозь странный зеленоватый сумрак. Тени косыми линиями перечеркивали массивные плиты пола, отполированные до блеска, с вплавленными в них изображениями змей. Сердце Гарри неистово колотилось о ребра. Слизерин строил с размахом. Впору было переименовать Тайную комнату в Тайную залу. Но, возможно, он учитывал, что зверушке захочется порезвиться, размяться.

В центре залы элегантными темными кольцами расположился василиск. Гарри замер, не дыша, и принялся рассматривать его, лишь убедившись, что веки существа плотно сомкнуты. Казалось, что змея дремлет, но медленно перемещающиеся кольца и изгибы говорили о проводимых здесь часах скуки и безделья. Свет искрился на острых гранях черной чешуи синим и зеленым, создавал причудливые переливы и тек по мощному, гладкому телу. Пожалуй, такое опасное создание как василиск красотой своей не уступало единорогу. Жаль, что за эту красоту обычно приходится отдавать жизнь.

«Если подобраться поближе и ударить по глазам…»

«Нет, — перебил Гарри. — Я с ней поговорю».

«С ней? — притворно умилился Крис. — Какая прелесть, ты уже знаешь, что это девочка?»

«Ну… — не говорить же, что такое прекрасное существо просто обязано быть девочкой, иначе и быть не может. — Мне так кажется».

Призрачного зелья должно было хватить еще минут на пять, но на этот случай в кармане лежал дополнительный пузырек. Гарри остановился метрах в пяти от василиска и сосредоточился, создавая сложнейшую из иллюзий, на которую только был способен. Перед мордой рептилии появился фантом с нечеткими, расплывающимися чертами лица. Чем-то он смахивал на Дадли. Неужели это проявляется подспудное желание скормить кузена змее хоть понарошку, раз взаправду не получилось? Зрение у змей вроде слабое, может, не заметит, что гость не разжимает рта во время разговора. А теперь — звуковая иллюзия. Фантом выплюнул нечто нечленораздельное, что должно было означать приветствие, но на деле было набором непонятных звуков. Чудовище соизволило царственно приподнять голову и окинуть явившееся существо любопытным взором.

— Кто ты, пришедший ко мне в час моего одиночества?

Ее манера выражаться заставила Гарри улыбнуться. Как знать, может, тысячу лет назад, когда она родилась, все изъяснялись подобным языком. Уж, выпущенный им на волю после «дуэли», был куда как лаконичнее. Правда, он в основном ругался и сетовал на неуемных человеческих детей, что опять вытащили его из уютного логова.

Мальчик шагнул к призраку и занял место за его плечом. Со звуком не вышло. И вряд ли змея окажется настолько тупа, чтобы не обратить внимания на доносящийся откуда-то со стороны голос. Если не напала сразу, есть шанс поговорить мирно.

— Прости, что потревожил твой покой, — скопировать ее речь, стараться не выдать волнения. — Праздное любопытство и желание увидеть сокрытое, коснуться тайны привели меня к тебе.

Теперь уже пару нечленораздельных звуков выдавил Крис, услышав, как шипит его ученик. Гарри не обратил на него внимания. Содержание беседы он перескажет потом, когда они выберутся отсюда. И перескажет в несколько отредактированном виде.

— Неужто любопытство указало тебе путь и открыло запоры, мой говорящий гость? — с долей ехидства поинтересовался василиск. — Немногих я помню из тех, что спускались сюда и внимали моим словам. Представься, дитя.

— Мое имя — Гарри. Да, мне понятна твоя речь, — как обратиться к змее, если единственным учебным материалом может служить сказка о Рикки-Тикки-Тави? — Прошу, поведай мне о… о Салазаре Слизерине.

А там можно и к наследнику перейти.

— Салазар? Салазар дал мне имя, взрастил и вскормил меня. Он был на редкость умен для человека.

— Дал тебе имя? Какое же? Я назвался, открой же и ты свое имя.

— Я Саашшесс, ожидающая во тьме. Садись, Гарри. Ты можешь не бояться меня. Не так часто ко мне приходят гости, с которыми можно поговорить, чтобы я могла позволить себе есть их.

Гарри послушно усадил фантома, удерживать которого стало нелегко. Лоб покрылся испариной, правый кулак сжался, и ногти впились в ладонь. Реакция Саашшесс оказалась непредсказуемой: василиск молниеносно обвил его кольцами. Казалось невероятным, что настолько крупное существо способно двигаться так стремительно, но тем не менее это было так. Ни Гарри, ни Крис не успели поднять палочки, как оказались крепко скованы объятиями василиска.

— Неразумное дитя человека, знаешь ли, что для моих глаз все иллюзии твои, что пустой дым?

Гхыр! Неужели она все это время видела его?! А как же зелье?! Он запоздало понял, что действие Призрачного зелья закончилось в момент броска, а до того змея лишь отвлекала их разговорами, понимая, что не сможет поймать призрачную добычу.

— Не бойся, — рассмеялась Саашшесс, ослабляя хватку. — Наивный ребенок, зачем ты пришел ко мне на самом деле? Устройся поудобнее — многие жаловались на холод в моих владениях, а в моей крови достаточно жара, чтобы согреть тебя, — и расскажи мне, что творится наверху.

Кожа змеи и впрямь оказалась удивительно теплой, почти горячей. Гарри с опаской откинулся на кольца ее тела, прижался к ним спиной и только тогда понял, как же он замерз в этом подземелье. Смотреть ей в глаза он не спешил.

— Над нами находится школа Хогвартс. Я учусь там, — поддерживать ее стиль ведения беседы оказалось чересчур утомительно, и Гарри прекратил подбирать слова. — В этом году на учеников кто-то нападает. Ходят слухи, что это делает обитатель Тайной комнаты, то есть ты, по приказу Наследника Слизерина.

— Порой люди бывают правы. Но что с того, Гарри? Что за дело мне до живущих наверху, когда я лишь орудие, исполняющее волю Наследника?

Мальчик сглотнул. Все-таки жаль, что Крис не понимает серпентарго. Наверное, у него получилось бы незаметно достать палочку.

— Ты не жалеешь об этом?

— С какой стати? — изумилась Саашшесс. — Мой долг помогать Наследникам Салазара, пока им необходимы мои глаза и мои клыки. Я уже немолода, маленький человек, но все так же быстра и сильна, мой смертельный взор не потускнел и яд еще не обратился в пепел. Если есть что-то, чего ты желаешь, Саашшесс, возможно, исполнит твою волю, дитя.

Его волю? А он-то тут причем? Почему Саашшесс зовет его Наследником? Гарри поежился. Либо василиск снова устраивает ему какую-то проверку, либо Джеймс Поттер не его отец. Или Поттеры действительно ведут свой род от Салазара Слизерина. Ни один из вариантов ему не нравился настолько, чтобы принять его. Да, он владел серпентарго, но сам по себе этот факт еще ни о чем не говорил. Наверняка он не единственный человек в Англии, обладающий даром беседовать со змеями.

— Я не Наследник, Саашшесс, — поколебавшись, признался Гарри. И, чтобы не оказаться съеденным, добавил: — Я твой гость.

— Наследие духа стоит куда больше наследия крови, — рассмеялась она. Даже смех василиска походил на шипение. — Мне тысяча лет, детеныш. Неужто я не отличу Наследника великого Салазара от простого смертного? В тебе пылает дух великого мага, ты способен на многое, я чувствую это.

— То есть… М-м-м, если я тебя о чем-нибудь попрошу, ты поможешь мне?

Граненые чешуйки переливались сине-зеленым. Тело, на котором устроился мальчик, вряд ли можно было обхватить руками. И при этом под сверкающей чешуей скрывались гладкие, тугие мышцы. Саашшесс не лгала: сейчас она, умудренная опытом десятка веков, была куда опаснее, чем в молодости. Понять бы только ее мотивы…

— Верность змеи — странная верность. То она крепка как своды замка над моей головой, а то подобна зыбкому туману. Но довольно разговоров, детеныш. Я слишком голодна для долгих бесед. Идем, я проведу тебя наверх.

При упоминании о голоде Гарри нервно дернулся, но тут же сообразил, что если бы Саашшесс охотилась на учеников, жертв было бы куда больше. Предположение, что она направится в Запретный лес за добычей покрупнее, показалось вполне логичным.

Глава 19.

Примерно через неделю после знакомства с Саашшесс Гарри попытался найти пару секретных ходов и комнат. Но ни одно из известных ему заклинаний поиска не дало результата. Новые ответвления и проходы, конечно, обнаружились, но их не скрывали ни чары, ни хитроумные механизмы. Стоило мальчику сделать шаг в гулкую темноту, и василиск любезно бросала несколько фраз о том, куда ведут поросшие лишайником и влажной плесенью тропы. Большинство из них оканчивалось в Запретном лесу, но были и те, что выходили в помещения замка. Вход в туалете оказался далеко не единственным, но все остальные располагались либо в подземельях, либо на первом этаже. Возможно, существовали еще какие-то тоннели, по которым могла ползать Саашшесс, но вряд ли они подходили для человека.

123 ... 5960616263 ... 126127128
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх