Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Охотник: Пустоши демонов.


Статус:
Закончен
Опубликован:
13.12.2008 — 11.05.2011
Читателей:
5
Аннотация:
Вторая книга о приключениях Дарта.(книга полностью)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Вот и всё, — сказала целительница. — Можешь забыть о своих мороках.

— Здорово, — сказал я. — А то они меня уже порядком достали.

Расплатившись, я вышел на улицу. Охотники, спорившие, сколько золота выйдет на долю, замолчали и уставились на меня.

— Идём в лавку заклинаний? — весело сказал я.

— А как же, — усмехнулся Гилим. — Надо добычу в золото превращать.

Добравшись до расположенной на той же улице лавки заклинаний, мы вошли в неё. Скучавшая за прилавком магесса оживилась, увидев нас.

— Чем могу вам помочь? — обратилась она к нам.

— Свитки хотим продать, — сказал Карой.

— Что, так и не понадобились в походе? — спросила магесса.

— Понадобились, — ответил Карой. — Только мы в пустошах ещё не один десяток свитков добыли. Вот их и хотим продать.

— Что ж, я с удовольствием их у вас куплю, — сказала магесса.

Я придвинулся к прилавку и выложил из сумки добытые нами свитки.

— Изрядная добыча, — пробормотала магесса, разворачивая их и изучая нанесённые заклинания.

— А то, — сказал Гилим. — Мы пустяками не занимаемся.

— Двадцать три свитка второго круга, — сказала магесса. — Не часто охотники срывают такой куш.

— Это только малая часть добычи, — похвастался Улис.

Разложив свитки, магесса примолкла: видимо, прикидывала цену. Мы тоже замолчали, ожидая её решения.

— Девять сотен, — сказала магесса и добавила: — Если без торга.

— А с торгом? — спросил Гилим.

— Тогда я не буду все свитки покупать, — заявила магесса. — Мне столько свитков боевой магии без надобности.

Мы переглянулись, и Карой медленно кивнул.

— Идёт, — сказал Гилим.

— Придётся в денежный дом идти, — сказала магесса. — Подождите, я лавку закрою и сходим.

— У меня ещё вопрос есть, — остановил я магессу и вытащил из сумки кинжал.

— О, ритум, — сказала магесса, увидев его. — Интересная вещь, только она практически ничего не стоит. Обычная безделушка из необычного материала.

— А что в этом материале необычного? — спросил я.

— Ритум не природой создан, а магами, — пояснила магесса. — Кто-то из Древних создал материал, в котором невозможно увидеть структуру заклинания, и назвал его тэриум, а в процессе создания образовалась уйма отходов, которые назвали ритумом. Из тэриума различные артефакты создавали, а ритуму другое применение нашли. Оказалось, что укрепления из ритума трудно магией уничтожить, и из него стали было различные строения возводить, но быстро охладели к этому. Что толку от укреплений с целыми стенами, когда всё живое заклинаниями уничтожено. Кстати, по горам этих отходов иногда можно выйти на руины жилища Древних.

— А ритум от тэриума отличить как-то можно? — спросил я.

— Можно, — сказала магесса. — Для этого надо попробовать на предмет заклинание наложить. Если после этого истинным зрением нельзя будет свечение увидеть, значит, тэриум. А так на вид они очень похожи.

— Тогда это тэриум, — заявил я.

— Вряд ли, — покачала головой магесса. — Артефактов из тэриума едва ли два десятка за все годы найдено, не думаю, что тебе такая удача улыбнулась. Его так мало было создано, что на некоторые предметы его просто наносили тонким слоем, чтоб поменьше истратить.

— Так на кинжал наложено заклинание, и, хоть оно и активно, истинным зрением ничего не разобрать. Не кинжал, а пустое место.

— Ты уверен? — спросила магесса.

— Уверен, — твёрдо ответил я. — Не знаю, что за заклинание на него наложено, но оно точно есть. Стоит немного поносить кинжал, как заклинание постепенно начинает воздействовать на носителя: навязывает ему мысли о предательстве.

— Как же вы добрались с такой опасной вещью? — недоверчиво поинтересовалась магесса.

— Мы его по очереди несли, — объяснил я. — Видимо, нужно значительное время, чтоб заклинание могло направить размышления человека в другое русло.

— Если всё правда, то это очень интересный артефакт, — сказала магесса. — Надо вам его в столицу отвезти. Вам за него в университете пару-тройку тысяч золотом отвалят.

— Здорово, — восхитился Улис. — А мы его чуть не выкинули.

— Есть только одна проблема с этим кинжалом, — сказал я. — Я не могу от него отойти больше, чем на триста ярдов, голова от боли раскалываться начинает.

— Похоже, у наложенного на кинжал заклинания существует ментальная привязка, — сказала магесса. — Скорей всего, это лишь внушённая боль, чтоб ты не мог его бросить. Попробуй отойти от него и воспользоваться заклинанием ментального очищения. Должно помочь. Да и впоследствии заклинанию труднее будет тебя привязать.

— Спасибо за совет, — искренне поблагодарил я магессу. — Тогда я хочу заклинание ментального очищения купить.

— Пожалуйста, — отозвалась магесса. — И ещё. Думаю, воздействие столь сложного заклинания можно значительно уменьшить. Если взять шкатулку и наложить на неё защитное заклинание второго круга, можно будет хранить кинжал в ней. Защитное заклинание значительно снизит влияние кинжала на сознание, и его можно будет без особых хлопот доставить в столицу.

— Отлично, — обрадовался я. — Это нам и нужно.

— Верно, — поддержал меня Карой. — Не хотелось бы по дороге в столицу друг друга перебить.

— Вы сможете наложить такое заклинание на шкатулку? — спросил Гилим у магессы.

— Конечно. Купите шкатулку, желательно цельнометаллическую, и я наложу на неё чары.

— Купим, — пообещал Карой. — Обязательно купим.

— Защитное заклинание второго круга, чтоб три декады продержалось, обойдётся в пятьдесят золотых, — предупредила нас магесса.

— У меня ещё одно дело есть, — сказал я. — Энергия в защитном амулете исчерпалась, а восполнять её самому слишком долго. Хотелось бы восстановить запас.

Я снял цепочку с защитным амулетом и протянул его магессе. Осмотрев его, она сказала:

— Три золотых империала.

— А как быстро вы восполните энергию? — спросил я.

— К завтрашнему дню управлюсь, — пообещала магесса. — Заклинание на шкатулку будет непросто наложить. Если оба заказа выполнять, то к завтрашнему полудню, не раньше.

Идея остаться без защиты на сутки мне не понравилась. Как бы ещё кто-нибудь из моих "друзей" не решил меня убить. Тот же Торвин. Он ведь явно не оставит своих попыток. Может, купить новый? Пусть это обойдётся немного дороже, зато на душе спокойней будет.

— А у вас есть защитные амулеты уже имеющие запас энергии? — спросил я.

— Есть, — сказала магесса. — Хочешь обменять свой?

Едва я кивнул, подтверждая догадку магессы, как меня осенила мысль.

— А амулеты с защитным заклинанием второго круга есть? С запасом энергии? — выпалил я.

— Есть один, — сказала магесса. — Защитные амулеты второго круга я всегда с запасом энергии держу, чтоб при надобности сразу можно было продать. Они ведь дорогие. Пока я энергию восполнять буду, покупатель может передумать.

— Сколько он стоит?

— Семьсот золотых.

Гилим присвистнул

— Они не просто дорогие, они очень дорогие, — высказал своё мнение Карой.

— А мой амулет в счёт нового, с заклинанием второго круга, возьмёте? — спросил я.

— Ты в самом деле, хочешь купить такой амулет? — удивилась магесса.

— Да, — сказал я. — Считаю, лучше что-то купить полезное, чем хранить золото.

— Тогда я заберу твой амулет в счёт нового приобретения, — согласилась магесса. — Тебе придётся доплатить пятьсот пятьдесят золотых.

— Дарт, на кой он тебе? Хватит и старого, — попытался отговорить меня Карой.

— Не хватит, — не согласился я. — Не забыл я, как меня риги грызли, и повторять ошибку, довольствоваться слабой защитой, не собираюсь.

— А денег тебе хватит? — спросил Гилим. — Мы ведь добычу ещё не продали.

— Если моей доли не хватит, я добавлю, — сказал я.

Магесса достала из стола серебряную шкатулку, и, открыв замочек, вынула оттуда амулет. Забрав его, я осмотрел шестигранную золотую пластинку с нанесёнными рунами и вплавленным в металл алмазом. Убедившись, что запас энергии полон, я повесил своё приобретение на шею.

Закрыв шкатулку, магесса убрала её в ящик стола, смахнув туда же мой старый амулет. Затем она отыскала мне свиток с заклинанием ментального очищения.

— Пойдём в денежный дом? — спросила у меня магесса. — Там и сочтёмся. Я с вашим отрядом рассчитаюсь, а ты мне за амулет заплатишь и за свиток.

— А сколько у вас здесь денег есть? — спросил я.

— Пять сотен, — ответила магесса.

— Тогда, думаю, не стоит никуда ходить, — сказал я. — Вы отдаёте нам двести шестьдесят золотых, а я с отрядом сам рассчитаюсь.

— Верно, — сказал Гилим. — Чего зазря в денежный дом ходить.

— Если вас это устроит, пожалуйста, — сказала магесса, и, выдвинув из стола ящик, достала три небольших мешочка. Два она сразу подвинула к нам, а из третьего забрала сорок монет.

— Как только шкатулку принесёте, я сразу к работе приступлю, — пообещала магесса, отдавая нам последний мешочек.

Уладив денежные дела с магессой, мы пообещали в течение пары часов определиться со шкатулкой для кинжала и принести её. Вернувшись в дом Кароя, мы положили на стол два мешочка с золотом и сели на стулья.

— Как сходили? — спросил Вард.

— Отлично, — ответил Гилим. — Девять сотен только за свитки выручили.

— Здорово, — обрадовались охотники. — За малую часть добычи столько взяли.

— Зато за большую часть добычи мало выручим, — сказала Дария. — Сколько добра на себе тащили, а всё одно не так много за него дадут.

— Так что, надо было бросить там всё серебро? — спросил девушку Улис.

— Нет, — сказала Дария. — Обидно просто, что тяжёлые предметы намного дешевле стоят.

— Что ни говори, а поход у нас вышел очень удачный, — сказал Карой. — Никто не погиб и добыча отменная. Если кинжал действительно так дорого стоит, то как бы не по тысяче золотых на долю вышло.

— Да ты что? — изумился Вард. — Вот это богатство...

— Только его надо доставить в столицу, — сказал Карой.

— А доберёмся мы с ним? — спросил Рашид. — Не хотелось бы разбогатеть и сразу погибнуть от руки товарища, у которого рассудок помутился.

— Мы под это дело пятьдесят золотых потратили, — сказал Карой. — Магесса нам обещала к завтрашнему полудню наложить заклинание на шкатулку. Через защищённый металл кинжал не сможет на нас влиять.

— Это разумные траты, — сказал Вард. — Без риска попасть под влияние кинжала до столицы легче будет добраться.

— Сейчас надо купить шкатулку и отнести магессе, — сказал Карой. — Кто этим делом займётся?

— Давайте я, — предложил Рашид. — Заодно и жене подарок присмотрю.

— Хорошо, — согласился Карой. — Только подыщи такую, чтоб целиком из металла была, и кинжал чтоб в неё поместился.

— Серебряные побрякушки стоит по скупщикам парами разносить, — сказал Гилим. — Так будет больше шансов, что скупщик не обжулит, да и выручку не смогут по дороге украсть или отнять.

— Верно, — сказал Вард. — Воры у нас шустрые.

— Тогда разобьёмся на две пары, — сказал Карой. — Я со Стэном пойду, а Гилим с Вардом. Дарт с Дарией и Улисом останутся присматривать за добычей и золотом.

— Только сперва я избавлюсь от ментальной привязки к кинжалу, — сказал я и выложил на стол клинок.

Я вышел на улицу и зашагал по улочке. Шёл по ней, пока не почувствовал головную боль. Подойдя к ближайшему дому, я присел на корточки и прислонился спиной к стене. Не обращая внимания на взгляды проходившей мимо парочки, я вытащил из сумки свиток с заклинанием ментального освобождения. Запитав структуру заклинания энергией, я на миг потерял сознание.

Очнувшись, помотал головой и встал с мостовой. Не чувствуя больше боли, прошёл по улочке ещё три сотни ярдов. Голова так и не начала болеть, и это убедило меня, что теперь я могу без опаски удаляться от кинжала.

Вернувшись в дом Кароя, я застал охотников, распределяющих по мешкам добычу.

— Всё в порядке? — спросил меня Карой.

— В полном, — заверил я. — Можете идти к скупщикам.

— Сейчас пойдём, — сказал Карой. — Надо постараться побыстрей с этим управиться, деньги поделить и отдать на хранение в денежный дом.

Каждая пара охотников взяла по мешку с добычей и отправилась к скупщикам, а мы остались на охране. За время их отсутствия мы очень плотно поели и выпили по паре кубков вина. Видать, за время похода мы изрядно оголодали: вроде наешься, а через некоторое время опять рука к еде тянется. Так мы и сидели, потихоньку уничтожая снедь.

Гилим с Вардом вернулись первыми и притащили мешочек с почти тремя сотнями золотых. Переведя дух и выпив вина, они взяли ещё один мешок и вновь отправились продавать добычу. Едва они вышли, как пришли Карой и Стэн и тоже выложили на стол мешочек с золотом. Похваставшись выручкой, охотники взяли последний мешок и ушли.

Вскоре пожаловал Рашид, уселся за стол, с удовольствием похлопал по мешочкам с золотом, и налил себе вина. Не успел он поделиться с нами своими планами на будущее, как вернулась первая пара охотников. Мешочек с выручкой присоединился к своим собратьям, а Гилим и Вард присоединились к застолью. Кароя и Стэна пришлось дожидаться довольно долго, не меньше двух часов. Однако едва мы начали беспокоиться, как они вернулись.

Сев за стол, Карой спросил у Гилима:

— Сколько вы выручили?

— Триста девяносто три и четыреста тридцать, — ответил Гилим.

— А мы четыреста сорок два и пятьсот одиннадцать, — сказал Карой. — Всего, значит, выходит две тысячи пятьсот восемьдесят шесть золотых.

— С ума сойти, — прошептал Улис.

— Не стоит, — хохотнул Вард. — С такими деньгами жить и жить, а ты спятить надумал.

— Это чуть больше трёх сотен на каждого, — сказал Карой. — А мы ещё руну не продали. С ней должно выйти по пять сотен.

— А золотые монеты и украшения, — напомнил Вард. — Ещё почитай на тысячу наберётся.

— Похоже, не сможешь ты своей долей затраты на амулет возместить, — сказал мне Гилим.

— Не забывай про кинжал, — напомнил я.

— Я не забываю, — сказал Гилим. — Только неизвестно пока, заинтересует он магов или нет. Вдруг не захотят они его купить? А руну и украшения мы точно продадим.

— Дарт дорогой амулет купил? — полюбопытствовал Стэн.

— Ага, — ответил ему Улис. — За семьсот золотых.

Рашид поперхнулся и закашлялся.

— Нам так не жить, — просипел он откашлявшись.

— А жаль, — сказал Улис.

— Ну что, пойдём к скупщику магических предметов и к ювелиру? — спросил Карой.

— Пойдём, — сказал Гилим.

— Думаю, надо вчетвером идти, — сказал Карой. — Или втроём, если третьим пойдёт Дарт.

— Не, не пойду, — отказался я.

— Чего так? — спросил Гилим.

— Как бы в городской управе знакомых не встретить, — объяснил я. — Не нужны лишние вопросы.

— Не бойся, — сказал Гилим. — Варгов в управе нет.

— Меня и без варгов многие узнать могут, — сказал я.

— Ничего, — сказал Карой. — Сами сходим, чай не маленькие. Если Дарт не хочет в управу соваться, незачем его принуждать.

Четверо охотников взяли мешочек с украшениями и монетами Древних и руну, и вышли. Мы же остались стеречь золото. Охотники на этот раз обернулись меньше чем за час. Улис только пошёл на третий заход, расписывая своё благополучное будущее, как они вернулись. Забирали с собой небольшой мешок, а воротились с двумя битком набитыми сумками.

123 ... 2122232425 ... 495051
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх