Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Алый глаз ворона


Автор:
Жанр:
Опубликован:
03.08.2018 — 01.03.2019
Читателей:
7
Аннотация:
Саске Учиха одержим единственной целью - убить человека, уничтожившего его клан. Он готов на всё, чтобы добиться своего. Для этого у него есть игровая система. Она неудобна, неинформативна и весьма нестандартна. Но настоящий шиноби использует любой инструмент для выполнения миссии! Читать по главам и скачать в fb2 можно здесь: http://fanfics.me/fic114337
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Дото... — прошептал Сандайю.

— В ближайшее время — мёртвый Дото! — заверил его Саске. — Вы не представляете, что значит для Наруто два месяца бесплатного рамена. Кстати, вы не согласитесь считать это премией миссии, когда мы всё закончим?

— Я готов заплатить за весь рамен что он сможет съесть! — опрометчиво бросил Сандайю.

— Ваша страна не настолько богата! — усмехнулся Саске. — Наруто, помни про костюмы!


* * *

Судя по микрофону в руках, Казахана Дото заготовил, по привычке всех игровых боссов и киношных злодеев, торжественную речь. Рядом с ним стоял, улыбаясь скверной улыбкой, человек, одетый в костюм, который Саске уже считал своим, а значит, прощения за подобный проступок не было.

Дото ошибся в одном — не стоило становиться между Наруто и его раменом. Узумаки создал несколько десятков клонов, некоторые вытянули вперёд ладонь и ухватили руку за предплечье. Постепенно стал нарастать звук галдящих птиц, а ладони Наруто мерцать от изломов Молнии.

— Это дзюцу Хатаке Какаши! — закричал Роуга. — Осторожно!

Тот, кто управлял поездом, похоже, обладал неплохой реакцией. Не успели затихнуть слова Роуги, как поезд рванул с места. Саске с клонами и Сакура помчались прочь, чтобы не попасть под колёса. Один из клонов схватил Сандайю и поволок его за собой.

Наруто целился в головной тягач, но у него не было Шарингана, поэтому изменить направление он не успел. Вместо того, чтобы снести цель, а потом разбираться с ошарашенными врагами, он ударил лишь в первый вагон. Десяток Чидори был ужасной силой. Дзюцу не просто пробило в вагоне дыру, оно прекратило его существование, испепелило и превратило в ничто. Избавившись от длинного состава, поезд рывком увеличил скорость и помчался вперёд, в сторону большого моста. Клоны Наруто, разочарованные уплывающим прочь раменом, недовольно взвыли.

— Катон: Великий Огненный Шар! — закричали они вслед тягачу и поток жаркого огня огромной волной прокатился по рельсам.

Это было глупой и запоздалой растратой чакры: скорость была слишком велика, а дистанция действия дзюцу — слишком малой.

— Хьётон: Снежный Дракон! — закричали клоны Саске, применяя скопированное дзюцу.

Мирно лежащий снег собрался в огромные длинные тела, и они слитным ударом обрушились на поезд. К сожалению, тягач успел уйти, а всё, чего Саске добился — уничтожения моста.

Наруто разочарованно загудели, начали громко топать по земле и слать проклятия вслед таким трусливым придуркам. К сожалению, Наруто забыл о бдительности. Створки оставшихся вагонов поднялись и оттуда выглянули раструбы странных устройств, за которыми сидели юки-нины.

Раздался мерный треск и густой волной, застилающей небо, из раструбов вылетели тысячи и тысячи кунаев. Клоны были застигнуты врасплох, летающая смерть обрушилась на них, развеивая облаками дыма.

— Наруто, сам понимаешь, это провал, — сокрушённо качнул головой Учиха. — А значит — никакого бесплатного рамена.

— А если я их найду и добуду тебе костюмы? — спросил Наруто, вновь сгружая принцессу на землю и ставя её на ноги.

Он с интересом смотрел, как юки-нины пытались убить оставшихся клонов, но наученные опытом Наруто уходили из-под обстрела, а в ответ заливали вагоны огнём.

— Ну, не знаю, это будет уже следующий раз, а значит — следующий договор.

— И ничего нельзя сделать? — умоляюще спросил Наруто.

Саске деланно нахмурил лоб, изображая серьёзные раздумья.

— Ну, кое-что можно...

— Что, что, скажи Саске?

— Будем считать, что ты справился, когда мы получим костюмы, плюс, если... — Саске сделал драматическую паузу. Путешествие со съёмочной группой обогатило его новыми приёмами.

— Если что... Что, Саске?

— Если ты соберёшь все кунаи с этого поезда!

Не собирать же весь лут самому!

— Легко! — закричал обрадованный Наруто и сложил пальцы крестом.

— Узумаки, не забудь упаковать их в свиток! -крикнул Саске вдогонку.

Но Наруто его уже не слышал:

— Таджу Каге Буншин но дзюцу!

В этот момент Страну Снега покрыла буйная зелень.


* * *

Если Саске и сделал какие выводы, так это то, что миссия успешно завершена лишь после возвращения в Коноху. Стоило им расслабиться и успокоиться, стоило принцессе состроить привычную недовольную гримасу, как всё пошло наперекосяк.

Пусть Шаринган не был активирован, Саске видел всё, словно в замедленной съёмке, но при этом отреагировать просто не успевал. Точно так же замедленно действовал и Наруто.

Из-за соседнего утёса беззвучно выплыла громадина летательного аппарата. Из большого люка в борту гондолы, закреплённой под огромным пузырём, стоял Роуга Надаре. Он направил руку в сторону принцессы, из метателя на предплечье вылетел грузик, за которым тянулся длинный трос. Выстрел был метким, не успел Саске и моргнуть, как связанная принцесса взлетела вверх, устремилась в летательный аппарат и исчезла в проёме люка.

— Принцесса! — закричал Сандайю.

Из проёма вылетело несколько кунаев с прикреплёнными к ним бомбочками, и Саске едва успел спасти клиента от неизбежной смерти. Вместо ожидаемого взрыва, из места падения кунаев выстрелили огромные сосульки, которые, быстро ветвясь превратились в прозрачные ледяные деревья. К счастью, машины съёмочной бригады давно заехали в туннель, поэтому пострадала лишь очередная порция съёмочного оборудования. Режиссёр-сан и Оператор-сан, оказались настоящими счастливчиками — дзюцу прошло в стороне и никого из них не задело, так что съёмки фильма продолжались, не останавливаясь ни на миг.

Наруто первым пришёл в себя. Он метнул кунай с привязанной к нему верёвкой, захлестнул за перила ограждения гондолы, и его подняло вслед за взлетающим аппаратом.

— Наруто! — опомнился Саске и бросил Наруто перчатку с прикреплённой к ней цепью.

Узумаки подхватил перчатку, Саске вцепился во второй конец цепи, и, быстро перебирая руками, стараясь не пораниться об острые звенья, поднялся к Наруто, после чего они вдвоём беспрепятственно поднялись на борт.

Саске был готов к схватке, его Шаринган вращался в готовности встретить любого врага, но, к искреннему удивлению обоих шиноби Конохи, их никто не атаковал. Зашипели невидимые механизмы и люк позади них медленно закрылся.

— Быстрее! Мы должны спасти принцессу! — закричал Наруто.

— Отставить! — зашипел Саске. — И заткнись, нас услышат!

Наруто послушно замолчал.

— Мы не знаем силы противника, не знаем, что у них для нас припасено. Ты хочешь получить ледяную бомбу в задницу? — спросил Саске.

Наруто покачал головой.

— Мы должны себя вести как шиноби, быть скрытными! Ты умеешь быть скрытным?

Саске скинул с плеч плащ и стал напитывать его чакрой, приготовившись применить Какуремино но дзюцу. В условиях узких коридоров это была неважная маскировка, но настоящих дзюцу невидимости Учиха не знал.

— Нам не нужно быть скрытными, — сказал Наруто. — Нам нужно быть неприметными! Саске, я скрывался от чунинов Анбу, когда был сопляком возраста Конохамару!

— То были стажёры, они были даже без масок! — раздражённо бросил Саске, которому не нравилось, что Наруто хоть в чём-то превосходил его ещё тогда. — Ладно, что ты предлагаешь?

— Ты помнишь того придурка из четвёртого вагона, который сидел справа от метателя?

— Идиот! — сказал Саске, раздражённый бестолковостью напарника. — Их лица закрыты масками, так что они выглядят одинаково, словно...

Саске запнулся. Трудно было признавать свою неправоту, но хороший шиноби видит факты, а не тешится иллюзиями.

— Словно клоны! — улыбнулся Наруто широкой зубастой улыбкой.

— Ты гений, Наруто! — сказал Саске.

Похвала ничего не стоила, поэтому он и не сдерживался. К тому же, идея была действительно прекрасной. Они сложили печати, применили Хенге, став неотличимыми от серийных мобов.

— Саске, а что делать, если нас обнаружат, допустим, мы не ответим на какой-то пароль?

— Тогда убей их всех, — оскалился в улыбке Саске, пусть под маской и ничего не было видно.

Квест 15. Спасти Страну Снега

— Ну что, Коюки, Шестигранный Кристалл у тебя? — задал вопрос Дото.

— Да, — бесстрастным голосом ответила принцесса.

— Прекрасно! Отдай его мне!

Принцесса полезла за пазуху и сняла с шеи свой кристальный кулон. Дото схватил кристалл и оскалился в радостной улыбке.

— Превосходно! Ты хоть знаешь, что это такое? — спросил он.

— Нет, — голос принцессы был всё так же лишён эмоций.

— Это ключ! Ключ к сокровищу!

— К сокровищу? — удивилась принцесса.

— К сокровищу? — не сдержался Наруто.

У Саске всё сжалось внутри, но, к счастью, Дото лишь одарил идиота раздражённым взглядом и вернулся к созерцанию кулона. Саске медленно отпустил сдерживаемое дыхание. Вновь пригодилась выдержка настоящего шиноби — он продолжал неподвижно стоять на верхней палубе кают-компании, старательно копируя двух таких же болванчиков. Саске опасался, что в данном месте не положена охрана, тогда пришлось бы действовать по силовому сценарию, но на прибавление числа охранников никто внимания так и не обратил. Так что он внимательно слушал разговор и присматривался к действиям рулевого за штурвалом своего будущего классного корабля для поисков и убийства Итачи.

— Когда я захватил страну и покончил с сопротивлением, то знал, что Сосецу где-то спрятал сокровище. Я долго его искал и, наконец, нашёл место, где сокрыто оружие огромной мощи. Оружие, созданное твоим отцом. Там была замочная скважина, шестигранная замочная скважина! Догадываешься, о чём я говорю?

Саске навострил уши. Оружие, настолько мощное, что даже обладатели чакраброни и летающих кораблей говорят о нём с придыханием. Если Саске получит его в руки, Итачи и всем его Акацуки немедленно придёт конец.

Принцесса молчала и Дото продолжил свою злодейскую речь.

— Если я получу в руки это оружие, то наша страна затмит все Великие Нации, станет сильнейшей! Мы покорим весь мир, получим своё по праву! Твой отец был рохлей и слабаком, он боялся применить свои изобретения! А теперь мы отправляемся прямиком к Радужным Ледникам, где я заполучу сокровище!

— Зачем тебе я? Почему ты меня не убьёшь? — спросила Коюки.

— Всему своё время! К тому же, мы семья, кто-то же должен стать свидетелем моего триумфа!

Дверь в кают-компанию открылась и в помещение вошёл Надаре Роуга.

— Всё готово? — спросил Дото. — Где Фубуки?

— Я велел ей приготовиться к прибытию и оставаться в своей каюте. Сильный встречный ветер, поэтому на Радужный Ледник прибудем лишь через сорок минут.

— Прекрасно! — усмехнулся Дото. — Эй, вы, уведите принцессу!

Саске и Наруто спустились вслед за остальными охранниками. Саске ухватил принцессу за плечо, выдёргивая из роскошного кресла. Та недовольно вырвала руку из его хватки и гордо вскинула подбородок.

— Я пойду сама!

Саске и Наруто встали по обе стороны принцессы, остальные охранники заняли ведущую и замыкающую позиции конвоирования. Расчёт Саске оправдался — если бы пришлось спрашивать дорогу, простой подозрительностью дело бы не обошлось.

Размеры гондолы были не больше корабля, на котором они приплыли, так что идти пришлось недалеко. Ведущий охранник подошёл к неприметной железной двери, снял с замочной скважины листочек с фуин-шики и открыл дверь ключом.

— Дружище, подскажи, а где каюта Фубуки-сама? — спросил Саске охранника сзади.

— Там! — ответил тот и указал на дверь, ничем не выделяющуюся из полудюжины таких же дверей. — Погоди, а зачем тебе...

Саске не стал дослушивать вопрос и вогнал кунай собеседнику в затылок. Одновременно с ним Наруто обрушил удар на шею переднего конвоира, после чего затащил бессознательное тело в карцер.

— Что вы делаете? — воскликнула принцесса.

Спутника Саске окутало облако дыма, он вновь стал привычным Наруто.

— Настоящие герои никогда не бросают принцесс в беде! — ухмыльнулся он во все зубы.

Саске бросил труп в карцер, после чего ткнул кунаем в бессознательного врага, что вызвало укоризненный взгляд Узумаки. Но ему не было дела до обид своего орудия.

— Наруто, создай и развей клона, скажи, что мы летим на Радужный Ледник. А затем побудь здесь, твоя задача охранять принцессу!

— А ты?

— Мне нужно немного прогуляться!

— А трупы?

— Ты же Узумаки! Запечатай их во что-нибудь! — огрызнулся Саске.

Он вышел из карцера, аккуратно вытер с пола брызги крови, после чего закрыл дверь и приладил дзюцу-шики на место.

Пальцы его мелькнули в Ин, а когда клубы дыма развеялись, на месте безымянного шиноби стоял Роуга Надаре. Тонкие губы скривились в злодейской усмешке.

— Ну что, дорогая Фубуки, — сказал он голосом юки-нина. — У тебя есть костюм, который я просто мечтаю примерить!


* * *

Во время первого боя Саске видел Надаре Роугу Шаринганом, поэтому знал, что может его имперсонировать практически идеально — сокращения мимических мышц, микродвижения тела, походку и прочие повадки. Так что затея, выглядящая на первый взгляд неоправданным риском, была не очень опасной. Опасность представлял задушевный разговор и воспоминания о старых добрых деньках, но Саске намеревался использовать деловой тон, к тому же именно с разговорами он собирался покончить как можно скорее, как и с самой куноичи.

Саске подошёл к нужной каюте и решительно забарабанил в дверь. Возникла пауза, плотные перегородки не передавали ни звука, и на миг Саске подумал, что в каюте никого нет. Но через несколько секунд дверь щёлкнула и плавно отъехала в сторону.

К сожалению, надежда Саске застать куноичи врасплох и без костюма, не оправдалась. Фубуки не стала разоблачаться и до сих пор носила свою броню.

— Чего тебе, Роуга? — спросила она.

— Мы прибудем через сорок минут, — ответил Саске. — А пока надо поговорить.

Он решительно шагнул в её каюту, оттирая куноичи от дверного проёма. К удивлению Саске, та испуганно отпрянула и уступила дорогу. Саске вошёл внутрь и нажал кнопку закрывания двери.

— Роуга, ты сдурел? Нашей броне нельзя соприкасаться! — воскликнула она. — Из-за резонанса кристаллы могут рвануть!

Только выдержка Учиха не позволила Саске захлопать глазами и отвесить челюсть, словно какой-нибудь... Наруто. Также идиотизмом было бы оправдываться и извиняться. Поэтому Саске нацепил на лицо самую мерзкую из увиденных усмешек оригинала.

— Я знаю!

Фубуки посмотрела на Саске злым взглядом.

— Чего тебе надо, Роуга? — спросила она.

Саске не знал, по какому поводу мог бы явиться Надаре, так что не стал сочинять правдоподобную ложь, предоставив куноичи самой придумать причину.

— Ты сама знаешь зачем я здесь!

В глазах Фубуки появился испуг.

— Нет времени! — сказала она, полностью проглотив наживку.

— Сорок минут, времени предостаточно! — ухмыльнулся Саске.

— Что-то я себя неважно чувствую! — последовало новое возражение.

— Меня это не слишком волнует, — ответил Саске.

Он не знал, что могло понадобиться Роуге, но предполагал, что тот стоит в местной иерархии выше Фубуки, а значит, может беседовать с ней, словно с подчинённой. Следовало придумать причины для деактивации чакраброни, но на этой дистанции и в тесноте помещения он бы справился и с активированной. Кунай незаметно скользнул Саске в ладонь.

123 ... 2526272829 ... 100101102
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх