Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Алый глаз ворона


Автор:
Жанр:
Опубликован:
03.08.2018 — 01.03.2019
Читателей:
7
Аннотация:
Саске Учиха одержим единственной целью - убить человека, уничтожившего его клан. Он готов на всё, чтобы добиться своего. Для этого у него есть игровая система. Она неудобна, неинформативна и весьма нестандартна. Но настоящий шиноби использует любой инструмент для выполнения миссии! Читать по главам и скачать в fb2 можно здесь: http://fanfics.me/fic114337
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Как бы ни протекал бой, какие бы дзюцу ни использовались, "Возмездие" ждала незавидная судьба. Саске готов был смириться даже с уничтожением летающего корабля, пусть терять столь полезный механизм категорически не хотелось.

Самое обидное, что в этой драке не было необходимости, у Саске не было с Акацуки никаких конфликтов, уничтожив Обито, он даже оказал им немалую услугу. Вот только не было способов донести эту мысль до Нагато, даже если бы Саске стал вываливать все карты, рассказывать о злодеяниях лже-Мадары, никто бы его слушать не стал. Для того, чтобы провернуть подобное требовался настоящий чит-код!

Взгляд Саске скользнул по Шести Путям Пейна и переместился на спину Наруто. Сердце, упрятанное в глубинах печати, бешено заколотилось, а в душе поднялась волна надежды. Кто сказал, что у Саске нет подобного чит-кода?

Учиха толкнул своего клона в плечо, тот удивлённо поднял глаза с активированным Шаринганом. Саске протянул руку с ладонью, сжатой в половинной Ин Тигра. Клон, хоть и не совсем понял, что от него требуется, протянул руку со второй половиной печати. Саске обменялся с ним чакрой, синхронизируя мысли и чувства, и глаза клона озарились пониманием.

— Эй, Наруто! — сказал клон. — Повернись сюда! Нет, не ты! Я обращаюсь к Буншину!

Клон развернулся и уставился на Саске удивлённо вытаращенным Риннеганом. Саске поймал взгляд ближайшего из Путей Пейна, которые, как следовало из доклада Зецу, являлись одним целым с Узумаки Нагато, и...

— Цукуёми! — прозвучал сдвоенный идеально синхронный выкрик.

Мир пропал, сменившись чёрно-белым ландшафтом. На небе, вновь окрасившемся алым, сиял огромный Шаринган луны.

Рядом с Саске озирался по сторонам удивлённый Наруто, а напротив них стоял, ссутулившись, незнакомец. Он не был высоким — скорее, среднего роста. Его тело носило следы крайнего истощения — на впалой груди можно было пересчитать все рёбра. Единственным пятном цвета в его чёрно-белом облике, были глаза, сиявшие неземным фиолетовым цветом. Вернее, один глаз — второй закрывала длинная прядь волос.

Мужчина удивлённо оглянулся, и его лицо исказилось от гнева. Блеснул Риннеган, и мир начал трястись. Небо и земля покрылись трещинами и стали осыпаться острыми стеклянными осколками. Саске был готов к чему-то подобному, поэтому приложил всю волю, все силы, чтобы его удержать, не допустить окончательного разрушения.

— Успокойтесь, Нагато-сан, — прохрипел он. — Мы просто хотим поговорить.

— Меня зовут Пейн, — ответил мужчина. — И нам не о чём разговаривать!

Вопреки его словам, разрушения прекратились. Похоже, Нагато и сам был заинтригован подобным поворотом событий.

— Пусть вы мне не поверите, но мы друг другу не враги. Между нами лежит слишком много смертей, слишком много крови. Но эта кровь — следствие не наших убеждений, а действий пары ублюдков, которые на данный момент уже получили своё. И, к сожалению, оба ублюдка когда-то принадлежали к моему клану. Учиха Мадара давно умер. Сегодня тот, кто называл себя Мадарой, тоже погиб. Тёмный кукловод, правящий из-за кулис, мёртв, а из хороших парней никто не пострадал. Так почему бы нам просто не разойтись?

— Вы убили Сасори, — напомнил Нагато, ничуть не тронутый словами Саске.

— Сасори жив, — ответил Саске. — Если, конечно, то, чем он стал, можно назвать жизнью.

— В любом случае, мне с вами не по пути. Этот мир пропитан кровью, он погряз в боли и страданиях. Чтобы их прекратить нужны...

— Да, да, ещё больше боли и страданий! — перебил его Наруто. — Никогда в жизни не слышал, как бы сказала Таюйя, большей хуйни! Для того, чтобы спасти этот мир, нужно разорвать цепь ненависти! Неужели ты, Нагато-семпай, забыл, чему нас учил Эро-сеннин?

— Эро-сеннин?

— Так Наруто зовёт Джирайю-сама. Он, как и вы, — его ученик! И, похоже, вам есть о чём поговорить. Ну а для того, чтобы поддержать беседу, вам понадобится это!

Саске взмахнул рукой, и между ними материализовались четыре огромных свитка. Те самые протоколы допроса Зецу, что Саске когда-то получил от сенсея. Технически, разглашая S-ранговый секрет, а уж тем более передавая его нукенину, Саске совершал преступление. Но настоящий шиноби знает, когда следует нарушить правила.

— Я дарую вам контроль над этим миром. Теперь вы сможете всё друг другу не только рассказать, но и показать.

— Эй Саске, а ты? — удивился Наруто.

— А я пойду спать!

Разумеется, Саске интересовало, как Наруто проворачивает свою магию. Он неоднократно наблюдал, как простые слова, принадлежавшие идиоту, задевают глубинные струнки чужой души. Разумеется, Саске неоднократно пытался воспроизвести эти дзюцу. Но, даже когда он повторял те же слова, интонацию, мимику и микродвижения, с абсолютной точностью скопированные Шаринганом, ничего не происходило. Таким образом, собственное бессилие стало раздражать. Саске знал, что самое главное Наруто перескажет ему потом. Наблюдать же за тем, на что он сам оказался неспособен, Саске не имел ни малейшего желания.

К тому же, напряжение последних часов давало о себе знать, поэтому Саске создал удобную кровать, окружённую областью абсолютной тишины. Бросив последний взгляд на двух учеников одного и того же человека, двух членов клана Узумаки, настоящего и фальшивого, Саске откинулся на подушку и закрыл глаза. Сон без сновидений пришёл мгновенно.

Разбудили его руки, бесцеремонно трясущие за плечо. Саске открыл глаза, с недоумением уставившись на Наруто. Рот Узумаки открывался и закрывался, но до ушей не доносилось ни звука. Ах, да, тишина. Саске сформулировал желание, и по ушам ударил резкий голос.

— ...вай! Вставай, Саске! Нам уже пора! — кричал Наруто.

— Идиот, я так хорошо спал! — проворчал Учиха.

— Зато теперь проснулся! — ничуть не впечатлился напарник. — Поэтому вставай!

Саске проворчал под нос несколько нелицеприятный эпитетов в адрес тупых крикливых блондинов и вскочил на ноги.

— Представляешь, Эро-сеннин их не просто чему-то учил, — Наруто попытался выплеснуть свою боль на беззащитного Саске, — но и подарил крутые жабьи костюмы! А у меня нет жабьего костюма! Только Гама-чан!

Саске застонал:

— Наруто, я собственноручно куплю тебе жабий костюм!

— Они не продаются в магазинах!

— Тогда я закажу в ателье!

— А ты думаешь, они согласятся...

— Наруто, если надо, я погружу их в гендзюцу! Только заткнись!

— А, ладно, тогда ты обещал!

Саске застонал ещё раз. Его глаза встретились с Риннеганом Нагато.

— Наруто-кун прав, действительно пора! — сказал он.

Саске изогнул губы в усмешке, и иллюзорный мир пропал, сменившись такой жестокой и опасной реальностью.


* * *

Прежде чем случилось что-то непоправимое, Саске поднял руку и отдал приказ:

— Не атаковать!

Одновременно с ним один из Путей Пейна, Тендо, мужчина с пирсингом в носу, ушах и нижней губе, выступил вперёд и сказал:

— Прекратить атаку!

Он сделал несколько шагов вперёд и пристально взглянул на Саске.

— Где тело Мадары? — спросил он.

— Вы хотели сказать, Тоби? — поправил его Саске.

— Тоби, Обито, Мадары, кем бы он на самом деле ни был.

Клон потянулся к поясу Саске, вынул из подсумка свиток, после чего подошёл к Тендо, расстелил его, сложил печати и распечатал труп Обито. После смерти тот выглядел потрёпанным и усталым, а обе глазницы зияли пустотой.

Тендо кивнул и бросил через плечо.

— До дальнейшего выяснения обстоятельств, враждебные действия против Конохи прекращены. На текущий момент, Лист — наши союзники. Акацуки приостанавливают деятельность.

— Что за хуйню вы несёте, Лидер-сама? — удивился Хидан, но тут же поправился. — Со всем уважением!

— Открылись новые обстоятельства. Именно этот человек, — Тендо указал на труп, — стоял за многими смертями.

Тендо повернул голову и встретился глазами с Конан.

— Он убил Кьюсуке, Дайбуцу и Кие. Устранив его, коноха-нины оказали нам неоценимую услугу.

Кисаме хмыкнул и оскалился на Наруто.

— Ну раз уж мы такие замечательные друзья, тогда пусть этот сопляк вернёт Самехаду!

— А вот хуй тебе! — возмутилась Таюйя. — Не хер было на нас залупаться! Скажи спасибо, что мы лишь навешали пиздюлей, а не выпустили тебе кишки!

— Таюйя-чан права! К тому же Самехада к тебе не хочет! Правда, моя хорошая?

Светящийся золотом огромный меч пополз по телу Наруто, обернулся кольцами, и потёрся чешуйчатой мордой об его щеку.

Саске скосил взгляд вбок, там происходила какая-то непонятная активность. Клон Наруто расстелил прямо на земле пустой свиток и чиркал в нём карандашом неожиданно сложную формулу. У него не получалось, он что-то ворчал себе под нос, но тот факт, что человек, неспособный написать без ошибок слово "уравнение", вообще знает о математике, безмерно удивлял. Ну или, фыркнул Саске, наглядно демонстрировал, насколько велики таланты гения Учиха, как лидера команды.

Наконец, Наруто не выдержал и повернул голову к Сакуре и Хоноке, с интересом наблюдавшими за его затруднениями.

Сакура вздохнула, сделала шаг вперёд и присела рядом. С противоположной стороны склонилась Хонока. Они несколько секунд изучали писанину Наруто, затем Хонока отобрала у него карандаш и дописала к одной из дробей дополнительный коэффициент. Сакура ласково двинула Наруто по затылку, после чего взяла у Хоноки карандаш и в другом месте переправила минус на плюс.

Лицо Узумаки засияло. Он внимательно изучил получившуюся формулу, пересчитал, загибая пальцы, фуин-шики барьера, сложил пальцы "окошком", оглядывая неприметный участок каменной поверхности, после чего вскочил на ноги и помчался прочь. Подбегая к облюбованной скале, он размахнулся рукой. Чакра на его ладони вместо привычного Разенгана сгустилась во что-то, напоминающее длинный острый бур.

Под недоумёнными взглядами как Акацуки, так и товарищей по команде, барьер заколебался, пошёл волнами, которые стали накладываться одна на другую, а затем с громким звоном лопнул.

Взгляды всех присутствующих, словно приклеенные, следили за Наруто, который, не слишком беспокоясь о произведённом впечатлении, промчался в противоположный конец долины, и приложил руки к неприметной скале. Камень потёк, открывая длинную пещеру. В её тёмном зеве и скрылся деятельный клон.

Конан резко развернулась, но не успела ничего предпринять, как все шесть Путей дёрнулись и рухнули, словно марионетки с обрезанными чакра-нитями. Одновременно с этим огромным облаком дыма развеялся призывной хамелеон. Конан вскрикнула.

Акацуки отреагировали мгновенно. Дейдара сунул руку в сумку и извлёк ком белой глины. Хидан сорвал с плеча свою дурацкую косу. Из спины Какузу выстрелили пучки чёрных нитей, формируя пять фигур в белых масках. Кисаме стал складывать печати. Ну а вокруг Конан закружился целый вихрь небольших бумажных листков.

Саске не знал, почему Наруто спорол подобную... ну, то, что спорол, но клинки Гарианто выстрелили у него из-за спины, охватили товарищей широкой дугой и сгребли в одну кучу. Учиха, не мешкая, активировал Сусаноо, прикрываясь Зеркалом Ята.

Саске был слегка удивлён коварству Наруто, но не одобрить поступка не мог — единственным точным ударом тот вывел из строя самого опасного и непредсказуемого противника. А уж справиться с остальными и Саске, и Наруто спокойно могли в одиночку.

И действительно, фигура Наруто полыхнула огнём и мгновенно превратилась в гигантского лиса, чьё тело покрыли зелёные пластины доспеха. Этот лис, махая девятью хвостами, раскинул руки в стороны и заревел:

— Спокойно! Не двигайтесь! Всё в порядке!

Разумеется, увидав перед собой гиганта, являющегося воплощением силы и разрушения, в чьих глазницах сияли Глаза Бога, никто ни на миг не подумал, что в этом мире в порядке хоть что-нибудь. Но своей цели Наруто добился, Акацуки замерли. Саске скривился: сейчас был лучший момент для атаки, но Наруто почему-то медлил.

Через несколько секунд стало понятно, чего он ждал. Из пещеры выбежал клон, на плечо которого был взвален тощий красноволосый мужчина. Клон подбежал к Акацуки, удивлённо окинул взглядом враждебную обстановку и с видом полного непонимания почесал затылок:

— Эй, вы чего?

Он довольно неаккуратно свалил Нагато на землю, после чего стал вытягивать из его спины чёрные стержни, делавшие того похожим на дикобраза. Закончив, Наруто перевернул Нагато на спину.

— Эй, Сакура-чан! — закричал Наруто. — Мне нужна твоя помощь!

Саске, в отличие от Акацуки, начал догадываться, что тут происходит. Он опустил Сусаноо и позволил Сакуре выйти наружу. Она подбежала к Наруто и склонилась над Нагато. Её руки окутались зелёным светом диагностического дзюцу и начали обследовать каждый участок его тела. Наконец, она сокрушённо вздохнула, взглянула на Конан и неодобрительно покачала головой. Затем сложила длинную цепочку печатей, выставила руки, озарённые бирюзовым сиянием, ладонями вперёд и положила их на впалую грудь своего неожиданного пациента. Удовлетворившись первоначальным результатом, она что-то сказала клону, и тот подхватил Нагато под мышки, подставляя Сакуре его спину. Та снова воспользовалась Резонансом Гелель, бирюзовое сияние стало наполнять тело Нагато и под изумлённым вскриком Конан, глубокие раны на спине, в местах, где раньше были чёрные стержни, стали быстро закрываться.

Прошло несколько тревожных минут. Как только раны Нагато окончательно исцелились, Сакура закричала и махнула рукой огромной лисьей фигуре. Наруто, увидав знак, тут же вышел из биджу-режима, подскочил к Сакуре и склонился над Нагато. Та сказала несколько тихих слов, Наруто кивнул, затем положил руки на грудь Нагато. Тело лидера Акацуки окуталось золотой чакрой и под удивлёнными взглядами окружающих начало изменяться. Разгладилась кожа, налились силой мышцы, пропали торчащие рёбра и выпирающие ключицы. Лицо, напоминающее обтянутый кожей череп, стало гладким и вполне симпатичным. Наконец, Наруто закончил, встал, и протянул руку. Нагато за неё ухватился и поднялся с земли.

— Ебануться! — резюмировал произошедшее Хидан. Более точного и более сжатого резюме произошедшего представить было невозможно.

Наруто переглянулся со своим клоном, и они мелко противно захихикали. Клон подошёл к одному из тел Пейна, сорвал с его головы протектор, открывая лоб с горизонтальным шрамом, и протянул Нагато. Сам Наруто спокойным шагом приблизился к Конан, по дороге снимая протектор с ещё одного тела, после чего протянул его ей.

Конан удивлённо посмотрела на Нагато. Тот, поколебавшись кивнул. Конан взяла протектор и надела на голову. То же самое сделал Нагато.

— И что это значит? — спросил Кисаме.

Саске присмотрелся к протекторам. Горизонтальная черта, перечёркивающая символ Амегакуре, исчезла, как, впрочем, и сам символ Аме. Вместо неё на ярко блестящем полированном металле сиял символ Конохи.

— Вы — ученики Эро-сеннина! Нагато-семпай сказал, что вы никогда официально не становились шиноби Аме. Это значит, что вы — шиноби Конохи, и мы все возвращаемся домой! Эй, синяя морда, а ты — нукенин! И, чтобы стать шиноби лучшей в мире деревни, просто захотеть недостаточно!

123 ... 9394959697 ... 100101102
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх