Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Алый глаз ворона


Автор:
Жанр:
Опубликован:
03.08.2018 — 01.03.2019
Читателей:
7
Аннотация:
Саске Учиха одержим единственной целью - убить человека, уничтожившего его клан. Он готов на всё, чтобы добиться своего. Для этого у него есть игровая система. Она неудобна, неинформативна и весьма нестандартна. Но настоящий шиноби использует любой инструмент для выполнения миссии! Читать по главам и скачать в fb2 можно здесь: http://fanfics.me/fic114337
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Саске видел, что Наруто хотелось сказать что-то едкое, но тут их накрыло чёрной тяжёлой волной. В ней было всё плохое, что встречалось на пути шиноби — смерть, разрушения, боль, страдания и отчаяние. Саске видел, как пошатнулась Сакура, как сжал зубы Наруто и как блеснули глаза под маской Хаку. Это не было атакующей техникой, а "всего лишь" жаждой убийства. Но сила была такова, что по сравнению с ней жажда убийства Забузы казалась лёгким весенним бризом. Саске не знал, кто их противник, но кем он точно не был, так это генином. Проклятье, этот куса-нин был сильнее всех джонинов, что встречались на их пути. Он наверняка был сильнее даже Какаши-сенсея!

— Хаку! Сенбоны! Боль! — прохрипел он, не в силах самостоятельно выйти из ступора. — Немедленно!

Он не ожидал, что Хаку последует его приказу, но та послушно воздела руку и взмахнула плавным движением. Три сенбона, вылетевшие из её ладони, сорвались в полёт, неглубоко вонзаясь в бёдра: его, Сакуры и Наруто. Хаку прекрасно знала анатомию, поэтому было очень и очень больно. Но, к счастью, стандартный метод развеивания гендзюцу помог и против жажды убийства. Они вновь получили возможность двигаться.

Что за ерунда? Они только начали экзамен, откуда финальный босс в самом начале уровня?

— Отступаем! — воскликнул Саске. — Он нам не по зубам!

— Наруто Узумаки никогда не отступает! — раздался оглушительный вопль. — Таджу Каге Буншин но дзюцу!

Поляну заполнило зелёное море клонов.

— Ну что за идиот! — в сердцах выругался Саске.

Скрыться под прикрытием клонов было бы прекрасной идеей, но он знал, что Наруто не отступит. Впрочем, сила, мимоходом продемонстрированная противником, а также вторая огромная змея, бросающаяся сверху, дали ясно понять, что просто так скрыться им бы не удалось.

— Тогда даём бой! — закричал он, складывая печати. — Катон: Великий Огненный Шар!

— Катон: Цветы Отшельника-феникса!

— Хьётон: Смертельные Ледяные Шипы!

Ураган техник обрушился на куса-нина, превращая поляну в огненный шторм, пронизанный огромными прозрачными сосульками. Но Шаринганом Саске видел, что ни одна атака не достигла результата. Шиноби извернулся, словно в его теле не было костей и прошёл между техниками, небрежно блокируя некоторые из них быстрыми дотондзюцу без печатей.

— Неплохо, неплохо! — мерзко улыбнулся куса-нин и облизнул губы гротескно длинным языком. — Саске-кун, не возражаешь, если мы продолжим?

Он надкусил палец и провёл кровью по запястью, на котором была нанесена какая-то татуировка.

— Только тут слишком шумно, так что давай посмотрим, чего ты стоишь сам по себе? Кучиёсе но дзюцу!

Вспыхнуло облако дыма, укутав всю поляну, а когда оно опало, то оказалось, что противник стоит на голове огромной змеи. Её размеры были таковы, что предыдущая рептилия, которую уничтожил Узумаки, казалась в сравнении маленьким червяком.

— Убей их! — скомандовал куса-нин.

Змея свернулась кольцами и распрямилась с головокружительной скоростью. Пара огромных деревьев на её пути были сломаны, словно тонкие прутики. Саске отпрыгнул с пути удара, брызнули в стороны клоны, Хаку и Сакура. В стороны полетели щепки, камни и комья земли. Некоторые попали в клонов, и те распались облачками дыма. Сакуре тоже не повезло — большой камень нагнал её в полёте, когда она не могла сменить траекторию. Она полетела кувырком и растянулась на земле. Мгновенно подскочили два клона Наруто, один помог забросить тело напарницы другому на спину, и они помчались прочь от преследующей их змеи. Хаку прикрывала отступление — но ни сенбоны со взрыв-тегами, ни кунаи, ни хьётондзюцу не брали монстра. Наруто создавал и создавал клонов, они строили огрызающийся огнём и кунаями заслон, прикрывая отступление собратьев и раненной Сакуры. Когда голова змеи проносилась между двух деревьев, Саске решил: "Пора!"

Кунай, к которому был прикреплён конец цепи Братьев-Демонов пролетел мимо ствола, обернулся вокруг него, захлёстывая петлёй. Второй конец Саске закинул вокруг второго дерева. Змея на всей скорости вонзилась в преграду. Саске думал, что цепь порвётся, но крепкий металл лишь протяжно застонал. Деревья покачнулись, брызнули щепками и обломками коры и с протяжным скрипением начали заваливаться друг на друга. Змея на мгновение остановилась. Саске подпрыгнул вверх, оттолкнулся ногами от нависающей ветви, закрутился спиралью, ввинчиваясь в воздух, и обрушил обе металлические перчатки на змеиную голову. Из-под нижней челюсти рептилии брызнула земля с дёрном. Саске отскочил, в попытке последовать за напарниками.

— Впечатляет, Саске-кун! — вновь жутковато улыбнулся куса-нин, возникая у него на пути.

— Кто ты? — спросил Саске.

— Можешь звать меня Орочимару! — ответил противник. — Не беспокойся о команде, мой друг ими займётся, а пока что покажи, на что ещё способен.

Змея встрепенулась, раскидывая рухнувшие на неё стволы и быстрым броском головы развеяла троих клонов Наруто, бросившихся на выручку Саске.

Учиха понимал, что, действительно, о команде не стоит беспокоиться, ведь ему предстояло выжить в схватке с этим монстром. Он знал, кто такой Орочимару, о Денсецу но Саннин он разузнал, когда интересовался книгой Какаши-сенсея. И пусть стоящий перед ним шиноби нисколько не напоминал изображение предателя из Легендарной Троицы, Саске нутром чувствовал, насколько влип. Это был не босс уровня, перед ним стоял финальный босс всей игры.

— Скажите, Орочимару-сан, — задал он важный вопрос, — а насколько вы сильнее моего брата?

Если они каким-то образом выживут, бой послужит ориентиром, до какого уровня следует вести прокачку.

— Итачи-куна? Ку-ку-ку, нас с ним были разногласия, но я проиграл, лишившись руки. Так что, боюсь, Итачи-кун сильнее меня.

Проклятье, видимо, чтобы убить брата, нужно удвоить, а то и утроить усилия! Если, конечно, сейчас не наступит гейм овер.

Неподалёку вновь раздались выкрики, взрывы и треск горящего огня — Наруто и Хаку пытались остановить чудовище. Узумаки не забывал о напарнике, на поляне время от времени появлялись клоны и кидались на Орочимару. С тем же успехом лёгкий прибой мог бы попытаться разрушить несокрушимую скалу. Даже объединив усилия, Саске и клоны не смогли ничего сделать против этого монстра.

Саске решил продать свою жизнь как можно дороже и показать всё, на что способен. Он ни на мгновение не останавливался, прыгал по деревьям, метал во врага сюрикены и кунаи, опутывал поле боя нин-проволокой, в надежде задержать врага для решающего удара. Но враг был непобедим.

Особо удачная атака, когда сам Саске умудрился метко брошенным сюрикеном захлестнуть ногу Орочимару проволокой, а клон, которого он незаметно создал позади себя, пустил через проволоку Великий Огненный Шар, казалось, достигла цели. Но вместо того, чтобы сгореть в ярком пламени, Орочимару лишь расплылся кучкой грязи. Противник убедительно продемонстрировал, что техниками клонирования он тоже владеет в совершенстве.

— Наруто! Вместе! — закричал Саске.

Он вновь метнул сюрикены, ограничивая нин-проволокой пространство манёвра, а двое клонов Наруто отрезали врагу путь чередой маленьких огненных шаров. Противник на секунду остановился, ища путь к отступлению, но в это время цепь, скрытно подобранная клоном, захлестнула его горло. Благодаря Шарингану удалось просчитать траекторию и заманить противника в ловушку, и вот теперь она захлопнулась.

— Катон: Великий Огненный Шар! — закричал клон и яркое пламя из его рта побежало по цепи и окутало противника.

Саске ожидал, что Орочимару вновь расплывётся грязью, то тот лишь выпрямился и захохотал. Он непостижимым образом выскользнул из обвивающей его цепи, несмотря на вонзающиеся в кожу шипы.

— Я действительно впечатлён! — сказал Орочимару. — Не ожидал, что ты настолько хорошо используешь Шаринган. Воистину, настоящий член клана Учиха. И теперь я хочу тебя ещё больше.

Рука Орочимару потянулась к обожжённому лицу, сдирая с него кожу. Блеснул и упал на землю протектор Травы, открывая такой же протектор, но с символом Звука. Кожа слезла, как порванная перчатка, открывая противоестественно белое лицо.

— Если ты захочешь встретиться со мной снова, сдай этот экзамен и стань самым лучшим!

— Что? Я хочу тебя увидеть примерно через... никогда! — выпалил Саске.

— Ку-ку-ку, захочешь! Ты ищешь силы, и только я смогу тебе её дать. А пока прими маленький подарок!

Инстинкты Саске взвыли, он попытался отскочить в сторону, но Орочимару непостижимым образом оказался рядом. Его шея вытянулась и, обернувшись вокруг тела Саске тугими кольцами, захлестнула, не позволяя двигаться. Клон Саске и клоны Наруто, бросившиеся на помощь, не успели. Удлинившиеся клыки Орочимару вонзились в шею чуть выше ключицы, Саске почувствовал, как его тело скручивает дикая боль. Последнее, что он увидел, это своего развеивающегося клона и Орочимару, проваливающегося сквозь землю. И когда руки клонов Наруто подхватили его за плечи, пришла темнота.

Он не знал, как долго был без сознания, среди одолевающих бредовых видений, где снова видел гибель клана, а гротескно огромные Итачи и Орочимару говорили, что отомстить он сможет лишь прокачавшись до восьмидесятого уровня. Но когда очнулся, то обнаружил у себя на лбу холодный компресс, рядом на небольшом костерке кипел котелок, в котором Хаку заваривала какие-то травы. К соседнему дереву прислонился Наруто, а неподалёку лежала троица шиноби Звука — тех самых придурков, что напали на Кабуто-сана. Они, вместе со своей напарницей с непрактично длинными волосами, лежали утыканные сенбонами, словно дикобраз — иголками.

— Саске, ты очнулся! — заорал Наруто.

— Что со мной произошло? — спросил Саске.

— Змеиный придурок укусил тебя за шею и поставил печать! — ответил Наруто, срывая и протягивая свой протектор.

В неверном свете пламени костра Саске увидел в полированном металле отражение печати: три томоэ, словно полностью активированный Шаринган Учиха.

Обновление: печать неизвестной природы с неизвестными свойствами.

— Вот дерьмо! — не сдержался Саске.

— Действительно, дерьмо! — согласился Наруто. — Может, погнали к Башне?


* * *

Ранним утром, когда вся команда проснулась, Саске почувствовал себя вполне сносно. За исключением странных отвратительных ощущений, от осознания, что его покусал незнакомец (в детстве о подобных типах предупреждала мама и велела ни в коем случае не брать у них конфеты), долговременных последствий не ощущалось. Наруто хотелось побыстрее попасть в Башню, чтобы показать всем, насколько крут будущий Хокаге, так что его мысли следовало направить в нужное русло.

— Наруто, временно решения принимаешь ты, и как решишь, так мы и поступим! — сказал Саске.

— Но Саске-кун... — попыталась возразить Сакура, но её перебил бодрый голос Узумаки.

— Правильно! Идём в Башню! Наруто Узумаки всем покажет!

— Это первый вариант, — кивнул Саске. — Прийти в Башню и просидеть там четыре дня до окончания второго этапа. Ты сможешь отдохнуть, но чтобы что-то кому-то показать, нужно будет подождать.

— Четыре дня? — выпучил глаза Наруто.

— Ты что, не слышал разъяснения Митараши-сан? — нахмурилась Сакура. — Она говорила про пять дней и один уже прошёл.

— Ладно, ладно! — замахал руками Наруто. — А второй вариант?

— Мы можем пройти по Лесу Смерти и продолжить то, чем занимались. Как думаешь, те неудачники, которым наваляли твои клоны, в курсе, насколько крут Наруто Узумаки, и как будут звать следующего Хокаге Конохи?

— Особенно, учитывая, что об этом ты вопил во всё горло! — фыркнула Сакура.

Наруто задумался. Для усиления мыслительных процессов, он начал чесать затылок.

— Э-э-э, Саске, я тут подумал, может давай немного задержимся? У нас ещё куча времени, да и что делать в этой Башне?

Это было слишком просто. Слишком.

— Ну а пока давайте глянем, чего есть интересного у наших друзей?

Саске подошёл к небольшой кучке снаряжения, которую напарники сняли с тел пленников, пока он валялся без сознания. Свиток Земли, пара свитков с незначительными техниками, которые Саске знал, что-то по общеизвестным ядам и противоядиям, кунаи и сюрикены, сенбоны, нин-проволока, колокольчики... Колокольчики?

Улов был невелик. Интерес вызывал лишь странный наруч с отверстиями, который раньше был на руке мумиеподобного ото-нина с явной патологией позвоночника, если судить по осанке и странному наклону головы.

Ещё в ладонях его напарника находились небольшие отверстия, но это, очевидно, было каким-то хидзюцу типа жуков Абураме — бесполезная вещь для постороннего.

Саске с интересом покрутил в руках наруч, нацепил его на предплечье и несколько раз для пробы взмахнул рукой. В отверстиях неприятно засвистел воздух. Он попробовал подать в руку чакру, направляя её сквозь эти отверстия. Раздался мерзкий оглушительный звук, пробирающегося до самого нутра. Саске, Наруто и Сакура упали на колени, зажимая уши.

Это устройство было довольно эффективным, но им нужно уметь пользоваться, а дзюцу для управления Саске не знал и сомневался, что ото-нин с ними поделится даже под угрозой смерти. Он обкатал в уме идею отдать наруч владельцу, вызвать на бой и подсмотреть Шаринганом, но его глаза недостаточно пробудились, чтобы копировать ниндзюцу, а значит, не было смысла и пытаться. Освоить оружие можно и самому, или...

— Саске, придурок, ты что делаешь? — завопил Наруто.

— Проверяю, как работает твоё новое снаряжение.

— У меня уши чуть не... Стой, ты сказал "моё"?

— А у кого из нас круче получаются клоны?

— Конечно у меня! А зачем эта штука клонам?

— Представь, что будет, если твой клон выбежит на врага и сделает то же, что и я минуту назад! Как думаешь, каково будет несчастным неудачникам?

Глаза Наруто загорелись и на лице расплылась огромная улыбка.

— Только учти, воспоминания клона вернутся, а чтобы их выдержать, нужно быть по-настоящему крутым!

— Крутым, как Наруто Узумаки! — беззаботно махнул рукой напарник.

Наруто нетерпеливо вырвал Наруч из рук Саске и немедленно защёлкнул на предплечье.

— Нужно проверить, полностью ли скопируется оружие у клона и будет ли оно работать? — озвучил Саске свои мысли.

Если затея не сработает, тогда штука всё равно остаётся полезной, ведь её всегда можно подобрать на месте исчезновения клона. Но если копирование пройдёт в полной мере, потенциал клонов-самоубийц будет устрашающим.

— О, точно! Таджу Каге Буншин но дзюцу!

— Наруто, только не вздумай делать это зде...

Ужасающая какофония ударила по барабанным перепонкам и Саске, вместе с Сакурой и остальными клонами, покачнувшись, рухнули на землю, словно скошенные огромной косой Шинигами.

— Идиот! — заорал Саске, но он сомневался, что кто-то его расслышал сквозь оглушительный звон в ушах.


* * *

К радости Саске, затея сработала как надо, и даже лучше. Выбегающий на врага клон успевал вогнать в устройство достаточно чакры, чтобы команде, заранее заткнувшей уши, оставалось лишь спокойно спускаться на место схватки и без особых усилий связать дезориентированных противников.

123 ... 89101112 ... 100101102
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх