Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Эффект массы. Фактор Древнего


Опубликован:
19.06.2019 — 19.06.2019
Читателей:
2
Аннотация:
Альтернативный вариант развития событий по третьей части Mass Effect. Что произойдёт, если команда капитана Шепард обнаружит на Иден Прайм не стазис-капсулу с выжившим протеанином, а...аварийный криогенный контейнер, внутри которого будет находиться последний уцелевший представитель дочеловеческой расы, жившей на Земле задолго до современных людей и также уничтоженной Жнецами в ходе одного из циклов? И который сумеет узнать правду о происхождении Жнецов... https://ficbook.net/readfic/2709681
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Красс умолк и оглядел присутствующих. Лиара молча глядела на аларийца и лицо её было очень задумчиво; Шепард рассеянно вертела в руке электронный стилет, а Тали’Зора с отсутствующим видом смотрела на монитор.

— Вот так это всё выглядело на самом деле, адмирал Зора. — Красс вдруг усмехнулся. — Тяжело это слышать, да?

— Ну… в некотором смысле… — кварианка очнулась от раздумий. — Мы ведь всегда считали именно гетов виновниками нашего изгнания с Ранноха, а тут получается, что наши предки сами себя изгнали… образно говоря…

— Ошибки допускают и допускали многие до вас, так что не стоит так близко это принимать к сердцу. Теперь между вами и гетами мир и, судя по той информации, что поступает с вашего мира, геты всемерно помогают вашему народу освоиться на планете-прародине.

— Да, это так. Вы даже не поверите, но они загружают себя в наши защитные костюмы, тем самым способствуя усилению иммунитета кварианцев, который, как вам известно, ослаблен тремя веками изоляции на борту наших кораблей.

— Как это возможно? — не поняла Шепард.

— Кира — не забывай, что геты — программные, а не аппаратные сущности. С их помощью со временем нам даже не понадобятся наши скафандры и это, вполне возможно, произойдёт уже очень скоро.

— Это очень отрадная новость. — Красс внимательно посмотрел на Шепард и Тали. — Однако, сдаётся мне, что вы не за тем сюда пришли, чтобы прослушать от меня лекцию об истории кварианско-гетского конфликта. Ведь так?

— Ты прав, Эйнар, — кивнула Кира. — Спустя полчаса после моего разговора с адмиралом Хакеттом со мной связалась Советник Лерана Тевос.

— О?

— О. Она просит нас как можно скорее прибыть на Цитадель. Но зачем, она не сказала. Упомянула лишь о том, что это очень важно.

— Что такого важного может сообщить нам Советник от азари? — Красс перевёл взгляд на Лиару. Т’Сони в недоумении пожала плечами, и было видно, что Серый Посредник действительно не знает, что нужно Тевос от Шепард. — Понятно… Так мы летим на Цитадель?

— Да. — Шепард нахмурилась. — И… думаю, ты должен это знать, Эйнар…

— Знать что?

— Разведгруппа Альянса наткнулась в одной из систем в Колыбели Сигурда на дрейфующий по орбите вокруг одной из планет древний космический корабль. Им удалось проникнуть на его борт… если можно так выразиться…

— Это как понимать?

— Корабль, который они обнаружили, огромен. Похоже, это имперский звездолёт-крепость типа «Сокрушитель», и он во вполне приемлемом состоянии.

— Вы нашли корабль-крепость Имперского Флота? — изумился Красс. — Но… этого не может быть!

— Как видишь, может. Корабль, похоже, был законсервирован, потому он так хорошо сохранился. К сожалению, на его борту никого нет — ни мёртвых, ни живых. Либо команда покинула его, либо он так и не успел её получить, и вторая версия кажется разведчикам наиболее правдоподобной, поскольку на планете найдены развалины чего-то похожего на промышленные предприятия, а на орбите до сих пор кружатся какие-то останки, похожие на части орбитального дока.

— Гм… Возможно, это планета Эльденор, если я правильно помню современную астрографию. В моё время там находились одни из крупнейших космоверфей Империи, но корабль-крепость, скорее всего, прибыл в систему уже после атаки её Жнецами. Я помню сводки, в которых говорилось о битве за Эльденор, так что вряд ли этого «Сокрушителя» построили во время войны. Однако это весьма хорошая новость. Если ваши специалисты сумеют разобраться в управлении двигателями, системами гипердрайва и вооружения, то Альянс получит грозное оружие.

— То есть, ты не станешь возражать, если Альянс заберёт эту находку себе?

— Кто я такой, чтобы возражать? — усмехнулся алариец. — Тем более, что по призовому праву находка принадлежит нашедшей стороне.

— Что ж — рада, что ты это понимаешь.

— Кира — я не…

Сигнал входящего вызова по интеркому прервал Красса. Все четверо недовольно уставились на консоль.

— С вами хочет переговорить пилот Моро, капитан Шепард, — произнёс возникший в воздухе над консолью инфодроид Лиары. — Включить связь?

— Да, Глиф, включи, пожалуйста, — сказала азари.

По одному из экранов пробежала рябь холостого режима и на нём появилось лицо Джокера. Надо сказать — озабоченное и в то же время недоумевающее лицо.

— Капитан — тут такое дело… — Моро в растерянности почесал затылок, отчего его кепка едва не свалилась с головы. — Здесь корабль и он хочет с нами состыковаться…

— Корабль? Какой корабль? — не поняла Шепард. — Кварианцы?

— Нет, не кварианцы. Это «Цербер».

— Что? — в один голос спросили все присутствующие в каюте.

— Это «Цербер», — повторил Джокер.

После этих слов можно было услышать, как на Хештоке чихает ворка.

— Это как прикажете понимать? — выдавила из себя Шепард. — «Цербер»?

— «Цербер», «Цербер»! — усмехнулся Джокер. — Лёгкий крейсер «Омикрон».

— Никогда о таком не слышала. — Кира переглянулась с Лиарой, азари в ответ лишь пожала плечами. — И чего они от нас хотят?

— Я уже говорил — состыковаться…

— Это мне понятно. А за каким дьяволом нам стыковаться с крейсером «Цербера»?

— Без понятия. Если только ради того, чтобы увидеть тех, кто находится на его борту?

— Сдались они нам! — фыркнула Тали.

— Это как сказать, Тали, как сказать…

— Джокер — кто находится на борту этого корабля? — металлическим голосом, не терпящим возражений, спросил Красс.

— Ты всегда вот так обламываешь, а? — проворчал Моро. — Ладно, не кипятись… Такие имена, как Миранда Лоусон, Джейкоб Тейлор и доктор Доминик Штальмайер вам ни о чём не говорят?

— Не знаю никакого Доминика Штальмайера, но эти-то двое что там делают?

— Может, сама у них спросишь? — предложил Джокер.

— Кира? — Красс внимательно взглянул на капитана.

— Ничего не понимаю! — Шепард тряхнула головой. — Ладно, раз так, то пусть стыкуются. Но… Тали — ты можешь связаться с Флотом и на всякий случай запросить прикрытие?

— Конечно. — Кварианка что-то быстро проговорила в инструметрон на своём языке. Получив ответ, она довольно кивнула. — Крейсер «Таора» возьмёт корабль «Цербера» на прицел.

— Хорошо… Джефф — начинай процедуру стыковки. И пусть в тамбуре их встретит вооружённый конвой. Странно всё это как-то…

— Это уж точно! — коротко хохотнул Моро, отключая связь.

— Со мной кто-нибудь пойдёт? — Шепард оглядела находящихся в каюте.

— Боишься идти одна? — усмехнулся алариец.

— Да ну тебя к чёрту с твоими подколками! — возмутилась Кира. — Если вам это не кажется странным…

— Миранда Лоусон руководила ведь проектом «Лазарь», когда тебя буквально по кусочкам собирали, я прав? — Шепард нехотя кивнула — а кому ж захочется такое вспоминать? — Этот парень, Джейкоб Тейлор, работал вместе с ней. Верно? — снова кивок. — Но ведь они оба, если верить информации, ушли из «Цербера». Разве нет?

— Ушли-то они ушли, но вот только почему-то сейчас оба находятся на борту боевого корабля «Цербера». И я хочу знать, что здесь происходит. Так вы идёте или будете тут стоять и мне мозг выносить своими вопросами и подколками?

— Идём, не кипятись. — Красс взглянул на Лиару. — Ты идёшь?

— Мне там вряд ли будет интересно. — Т’Сони улыбнулась Эйнару и уселась за терминал. — Попробую найти что-нибудь об этом докторе Штальмайере. Как только найду — дам знать.

— Тогда пошли. — Красс усмехнулся. — Давай, командир, веди. В конце концов, корабль-то твой.

Шепард покачала головой, но ничего не сказала. Она просто быстро вышла из каюты Лиары. Усмехаясь, алариец последовал за ней, за ним двинулась и Тали’Зора.

В переходном тамбуре «Нормандии» народу скопилось довольно много. Кира сразу же заметила стоящую в окружении двоих незнакомых ей людей в церберовской униформе Миранду Лоусон; Джейкоб Тейлор тоже был здесь, но держался особняком. Один из церберовцев держал в руке электронный планшет, руки другого были свободны. Все были не вооружены, однако это совсем не мешало пятерым космическим десантникам держать их на прицеле своих автоматов.

— Кира! — при виде Шепард на лице Миранды возникла радостная улыбка. — Как я рада тебя видеть!

— Я бы сказала, что радость взаимна, Миранда, если бы не эти господа. — Шепард кивком головы указала на церберовцев. — Джейкоб.

— Шепард. — Тейлор вежливо кивнул. — И тебя, Тали, я тоже рад видеть.

— Привет, Джейкоб. — Кварианка кивнула в ответ.

— А кто твой молчаливый спутник? — Лоусон с интересом оглядела Красса, который стоял чуть в стороне и внимательно рассматривал её и её спутников.

— Это мой старший помощник лейтенант Эйнар Красс. — Шепард опасливо покосилась на аларийца, зная его непредсказуемый характер. Но Красс ничего не сказал, продолжая изучать церберовцев и Миранду с Джейкобом. Кира про себя усмехнулась, подумав, что именно сейчас Эйнар просто сканирует их мозги. Что ж — это его право. Ведь спутники Миранды были ей незнакомы, а ожидать чего-то хорошего от «Цербера» Шепард в последнее время перестала.

— Старший помощник? — Миранда помолчала. — Ну, раз так… Думаю, вы находитесь в некотором недоумении относительно того, что здесь делает крейсер с опознавательными знаками «Цербера». Ваше удивление вполне понятно, но я вам сейчас всё объясню.

— Это было бы очень кстати, — произнёс Красс. Шепард покосилась на него, но промолчала. — А то как-то странно, согласитесь, выглядит ваше появление здесь.

— Всё не так просто, как тебе кажется, Шепард, — проговорил Тейлор, косясь на Красса. — Мы угнали «Омикрон», чтобы добраться до вас со Святилища…

— Святилище? — Шепард и Красс переглянулись.

— Может, об этом стоит поговорить не в шлюзе? — Миранда насмешливо вскинула правую бровь.

— Из шлюза хорошо выкидывать. — Красс криво усмехнулся, глядя на бывшего руководителя проекта «Лазарь».

— Эйнар! — Кира едва не подавилась воздухом от этих слов аларийца.

— А чего я сказал? Ладно, молчу, командир.

— Интересный у тебя старший помощник, Кира, — усмехнулась Лоусон. — Так мы идём или как?

— Идём, — вместо Шепард ответил Красс, — но сначала ответьте мне на вопрос, Миранда.

— На какой?

— Эти двое в форме «Цербера» — кто они? Протоколы безопасности не допускают присутствия на борту звездолёта враждебных форм жизни, так что…

— О каких таких протоколах безопасности вы говорите, старший помощник? — изумился Тейлор. — Или я чего-то не знаю? Альянс что-то изменил в своих протоколах безопасности?

Красс понял, что ляпнул лишнего. Конечно же, он имел в виду отнюдь не протоколы безопасности Альянса — он говорил о стандартных протоколах безопасности Имперского Флота.

— Это не имеет значения, Джейкоб Тейлор, — проворчал алариец. — Я всего лишь выразил своё мнение, а оно может отличаться от мнения капитана этого корабля.

— Отчасти Эйнар… лейтенант Красс прав, — отозвалась Шепард. — Ваши спутники явно являются сотрудниками «Цербера», а данная организация в настоящее время является противником Альянса. Так что — или вы называете их имена и объясняете, что они тут вообще делают, или им придётся вернуться на «Омикрон».

— Ну, в общем, это справедливо. — Миранда оглянулась. — Это доктор Доминик Штальмайер, — она кивком головы указала на крепко сложенного мужчину с бритой наголо головой. — Это — доктор Роман Торопов. — Лоусон кивнула на спутника Штальмайера. — Они оба принимали участие в работе «Цербера» на Святилище. И оба могут рассказать о том, что именно там произошло, и почему я и Джейкоб находимся на борту «Омикрона».

— Достаточно будет вас и доктора Штальмайера. — Красс хмуро оглядел Лоусон, Тейлора и церберовцев. — Джейкоб Тейлор и доктор Торопов могут остаться либо здесь, либо вернуться на крейсер «Цербера». Это моё личное мнение. Если же старший офицер «Нормандии» решит иначе, то так тому и быть.

Шепард с интересом посмотрела на аларийца. Отчасти он был прав, ведь ни Штальмайера, ни Торопова она не знала. Джейкоб — ну, не такая уж и важная птица, чтобы делать для него исключение. Но, с другой стороны, командир «Нормандии» всё-таки она и окончательное решение принимать именно ей.

— Гм… В принципе, Эйнар не так уж и неправ. Джейкоб и вы, доктор Торопов — извините, но вам придётся остаться здесь. — Она взглянула на Лоусон и Штальмайера. — Вас мы ждём в командном центре через десять минут. Эйнар, Тали — идёмте.

Выйдя из шлюза, Красс и кварианка направились вслед за Шепард, но у тактической карты Галактики Кира неожиданно остановилась и вперила свой взгляд в аларийца. Тот недоумённо приподнял брови.

— Признайся, телепат чёртов — ты ведь уже покопался в их мозгах? — спросила она. — И даже не думай этого отрицать — я тебя насквозь вижу! Хороша парочка — телепат-Древний и Серый Посредник! И за что мне всё это свалилось?!

— Наверное, за твои прежние заслуги, — спокойно ответил Красс. — А за что ещё?

Шепард некоторое время молча глядела на аларийца, не в силах вымолвить ни слова, потом махнула на него рукой и усмехнулась.

— Ты неисправим, Красс. Ладно, с другой стороны, ты прав. «Цербер» всё же…

— В деле с «Цербером» лишняя предосторожность не помешает, — поддержала аларийца Тали.

— С этим не поспоришь… Ладно, давайте в командный отсек. — Кира толкнула Красса локтём в бок. — Сканировал?

— А чем они хуже остальных? — пожал плечами тот.

— И что тебе удалось выяснить?

— Выяснил, — туманно ответил Красс. — Пусть уж лучше эта Лоусон тебе сама всё расскажет. Дело там не очень приятное.

— Хм… — Шепард слегка нахмурилась. — Может, так оно и лучше будет. Тем более, что не выгонять же их после всего. Некрасиво как-то получится…

— Вот и я о том же.

Миранда Лоусон и доктор Штальмайер, сопровождаемые тремя десантниками, вошли в командный центр «Нормандии» и остановились на пороге. Огляделись по сторонам.

— Проходите. — Шепард кивнула вошедшим и выразительно посмотрела на солдат. Те без лишних церемоний развернулись и покинули отсек. Дверь за ними встала на своё место.

— Итак, Миранда Лоусон и доктор Штальмайер — что вы имеет нам сообщить? — Красс оглядел их внимательным взглядом своих цепких серых глаз.

— Эта информация очень важна для Альянса, лейтенант, — отозвался Штальмайер. — Поверьте, то, что я в прошлом являлся сотрудником «Цербера», вовсе не значит, что я фанатично предан Призраку. Своя голова у меня на плечах имеется, в отличие от тех, кто подписался на участие в этой авантюре.

— О чём вы говорите конкретно, доктор? — спросила Шепард.

— Эйнар, — неожиданно в закреплённом на правом ухе аларийца наушнике, настроенном на приватный канал, слышимый только ему, раздался голос Лиары, — я нашла информацию об этом докторе Штальмайере. Пришлось изрядно потрудиться, однако это того стоило.

123 ... 4546474849 ... 545556
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх