Красс умолк и оглядел присутствующих. Лиара молча глядела на аларийца и лицо её было очень задумчиво; Шепард рассеянно вертела в руке электронный стилет, а Тали’Зора с отсутствующим видом смотрела на монитор.
— Вот так это всё выглядело на самом деле, адмирал Зора. — Красс вдруг усмехнулся. — Тяжело это слышать, да?
— Ну… в некотором смысле… — кварианка очнулась от раздумий. — Мы ведь всегда считали именно гетов виновниками нашего изгнания с Ранноха, а тут получается, что наши предки сами себя изгнали… образно говоря…
— Ошибки допускают и допускали многие до вас, так что не стоит так близко это принимать к сердцу. Теперь между вами и гетами мир и, судя по той информации, что поступает с вашего мира, геты всемерно помогают вашему народу освоиться на планете-прародине.
— Да, это так. Вы даже не поверите, но они загружают себя в наши защитные костюмы, тем самым способствуя усилению иммунитета кварианцев, который, как вам известно, ослаблен тремя веками изоляции на борту наших кораблей.
— Как это возможно? — не поняла Шепард.
— Кира — не забывай, что геты — программные, а не аппаратные сущности. С их помощью со временем нам даже не понадобятся наши скафандры и это, вполне возможно, произойдёт уже очень скоро.
— Это очень отрадная новость. — Красс внимательно посмотрел на Шепард и Тали. — Однако, сдаётся мне, что вы не за тем сюда пришли, чтобы прослушать от меня лекцию об истории кварианско-гетского конфликта. Ведь так?
— Ты прав, Эйнар, — кивнула Кира. — Спустя полчаса после моего разговора с адмиралом Хакеттом со мной связалась Советник Лерана Тевос.
— О?
— О. Она просит нас как можно скорее прибыть на Цитадель. Но зачем, она не сказала. Упомянула лишь о том, что это очень важно.
— Что такого важного может сообщить нам Советник от азари? — Красс перевёл взгляд на Лиару. Т’Сони в недоумении пожала плечами, и было видно, что Серый Посредник действительно не знает, что нужно Тевос от Шепард. — Понятно… Так мы летим на Цитадель?
— Да. — Шепард нахмурилась. — И… думаю, ты должен это знать, Эйнар…
— Знать что?
— Разведгруппа Альянса наткнулась в одной из систем в Колыбели Сигурда на дрейфующий по орбите вокруг одной из планет древний космический корабль. Им удалось проникнуть на его борт… если можно так выразиться…
— Это как понимать?
— Корабль, который они обнаружили, огромен. Похоже, это имперский звездолёт-крепость типа «Сокрушитель», и он во вполне приемлемом состоянии.
— Вы нашли корабль-крепость Имперского Флота? — изумился Красс. — Но… этого не может быть!
— Как видишь, может. Корабль, похоже, был законсервирован, потому он так хорошо сохранился. К сожалению, на его борту никого нет — ни мёртвых, ни живых. Либо команда покинула его, либо он так и не успел её получить, и вторая версия кажется разведчикам наиболее правдоподобной, поскольку на планете найдены развалины чего-то похожего на промышленные предприятия, а на орбите до сих пор кружатся какие-то останки, похожие на части орбитального дока.
— Гм… Возможно, это планета Эльденор, если я правильно помню современную астрографию. В моё время там находились одни из крупнейших космоверфей Империи, но корабль-крепость, скорее всего, прибыл в систему уже после атаки её Жнецами. Я помню сводки, в которых говорилось о битве за Эльденор, так что вряд ли этого «Сокрушителя» построили во время войны. Однако это весьма хорошая новость. Если ваши специалисты сумеют разобраться в управлении двигателями, системами гипердрайва и вооружения, то Альянс получит грозное оружие.
— То есть, ты не станешь возражать, если Альянс заберёт эту находку себе?
— Кто я такой, чтобы возражать? — усмехнулся алариец. — Тем более, что по призовому праву находка принадлежит нашедшей стороне.
— Что ж — рада, что ты это понимаешь.
— Кира — я не…
Сигнал входящего вызова по интеркому прервал Красса. Все четверо недовольно уставились на консоль.
— С вами хочет переговорить пилот Моро, капитан Шепард, — произнёс возникший в воздухе над консолью инфодроид Лиары. — Включить связь?
— Да, Глиф, включи, пожалуйста, — сказала азари.
По одному из экранов пробежала рябь холостого режима и на нём появилось лицо Джокера. Надо сказать — озабоченное и в то же время недоумевающее лицо.
— Капитан — тут такое дело… — Моро в растерянности почесал затылок, отчего его кепка едва не свалилась с головы. — Здесь корабль и он хочет с нами состыковаться…
— Корабль? Какой корабль? — не поняла Шепард. — Кварианцы?
— Нет, не кварианцы. Это «Цербер».
— Что? — в один голос спросили все присутствующие в каюте.
— Это «Цербер», — повторил Джокер.
После этих слов можно было услышать, как на Хештоке чихает ворка.
— Это как прикажете понимать? — выдавила из себя Шепард. — «Цербер»?
— «Цербер», «Цербер»! — усмехнулся Джокер. — Лёгкий крейсер «Омикрон».
— Никогда о таком не слышала. — Кира переглянулась с Лиарой, азари в ответ лишь пожала плечами. — И чего они от нас хотят?
— Я уже говорил — состыковаться…
— Это мне понятно. А за каким дьяволом нам стыковаться с крейсером «Цербера»?
— Без понятия. Если только ради того, чтобы увидеть тех, кто находится на его борту?
— Сдались они нам! — фыркнула Тали.
— Это как сказать, Тали, как сказать…
— Джокер — кто находится на борту этого корабля? — металлическим голосом, не терпящим возражений, спросил Красс.
— Ты всегда вот так обламываешь, а? — проворчал Моро. — Ладно, не кипятись… Такие имена, как Миранда Лоусон, Джейкоб Тейлор и доктор Доминик Штальмайер вам ни о чём не говорят?
— Не знаю никакого Доминика Штальмайера, но эти-то двое что там делают?
— Может, сама у них спросишь? — предложил Джокер.
— Кира? — Красс внимательно взглянул на капитана.
— Ничего не понимаю! — Шепард тряхнула головой. — Ладно, раз так, то пусть стыкуются. Но… Тали — ты можешь связаться с Флотом и на всякий случай запросить прикрытие?
— Конечно. — Кварианка что-то быстро проговорила в инструметрон на своём языке. Получив ответ, она довольно кивнула. — Крейсер «Таора» возьмёт корабль «Цербера» на прицел.
— Хорошо… Джефф — начинай процедуру стыковки. И пусть в тамбуре их встретит вооружённый конвой. Странно всё это как-то…
— Это уж точно! — коротко хохотнул Моро, отключая связь.
— Со мной кто-нибудь пойдёт? — Шепард оглядела находящихся в каюте.
— Боишься идти одна? — усмехнулся алариец.
— Да ну тебя к чёрту с твоими подколками! — возмутилась Кира. — Если вам это не кажется странным…
— Миранда Лоусон руководила ведь проектом «Лазарь», когда тебя буквально по кусочкам собирали, я прав? — Шепард нехотя кивнула — а кому ж захочется такое вспоминать? — Этот парень, Джейкоб Тейлор, работал вместе с ней. Верно? — снова кивок. — Но ведь они оба, если верить информации, ушли из «Цербера». Разве нет?
— Ушли-то они ушли, но вот только почему-то сейчас оба находятся на борту боевого корабля «Цербера». И я хочу знать, что здесь происходит. Так вы идёте или будете тут стоять и мне мозг выносить своими вопросами и подколками?
— Идём, не кипятись. — Красс взглянул на Лиару. — Ты идёшь?
— Мне там вряд ли будет интересно. — Т’Сони улыбнулась Эйнару и уселась за терминал. — Попробую найти что-нибудь об этом докторе Штальмайере. Как только найду — дам знать.
— Тогда пошли. — Красс усмехнулся. — Давай, командир, веди. В конце концов, корабль-то твой.
Шепард покачала головой, но ничего не сказала. Она просто быстро вышла из каюты Лиары. Усмехаясь, алариец последовал за ней, за ним двинулась и Тали’Зора.
В переходном тамбуре «Нормандии» народу скопилось довольно много. Кира сразу же заметила стоящую в окружении двоих незнакомых ей людей в церберовской униформе Миранду Лоусон; Джейкоб Тейлор тоже был здесь, но держался особняком. Один из церберовцев держал в руке электронный планшет, руки другого были свободны. Все были не вооружены, однако это совсем не мешало пятерым космическим десантникам держать их на прицеле своих автоматов.
— Кира! — при виде Шепард на лице Миранды возникла радостная улыбка. — Как я рада тебя видеть!
— Я бы сказала, что радость взаимна, Миранда, если бы не эти господа. — Шепард кивком головы указала на церберовцев. — Джейкоб.
— Шепард. — Тейлор вежливо кивнул. — И тебя, Тали, я тоже рад видеть.
— Привет, Джейкоб. — Кварианка кивнула в ответ.
— А кто твой молчаливый спутник? — Лоусон с интересом оглядела Красса, который стоял чуть в стороне и внимательно рассматривал её и её спутников.
— Это мой старший помощник лейтенант Эйнар Красс. — Шепард опасливо покосилась на аларийца, зная его непредсказуемый характер. Но Красс ничего не сказал, продолжая изучать церберовцев и Миранду с Джейкобом. Кира про себя усмехнулась, подумав, что именно сейчас Эйнар просто сканирует их мозги. Что ж — это его право. Ведь спутники Миранды были ей незнакомы, а ожидать чего-то хорошего от «Цербера» Шепард в последнее время перестала.
— Старший помощник? — Миранда помолчала. — Ну, раз так… Думаю, вы находитесь в некотором недоумении относительно того, что здесь делает крейсер с опознавательными знаками «Цербера». Ваше удивление вполне понятно, но я вам сейчас всё объясню.
— Это было бы очень кстати, — произнёс Красс. Шепард покосилась на него, но промолчала. — А то как-то странно, согласитесь, выглядит ваше появление здесь.
— Всё не так просто, как тебе кажется, Шепард, — проговорил Тейлор, косясь на Красса. — Мы угнали «Омикрон», чтобы добраться до вас со Святилища…
— Святилище? — Шепард и Красс переглянулись.
— Может, об этом стоит поговорить не в шлюзе? — Миранда насмешливо вскинула правую бровь.
— Из шлюза хорошо выкидывать. — Красс криво усмехнулся, глядя на бывшего руководителя проекта «Лазарь».
— Эйнар! — Кира едва не подавилась воздухом от этих слов аларийца.
— А чего я сказал? Ладно, молчу, командир.
— Интересный у тебя старший помощник, Кира, — усмехнулась Лоусон. — Так мы идём или как?
— Идём, — вместо Шепард ответил Красс, — но сначала ответьте мне на вопрос, Миранда.
— На какой?
— Эти двое в форме «Цербера» — кто они? Протоколы безопасности не допускают присутствия на борту звездолёта враждебных форм жизни, так что…
— О каких таких протоколах безопасности вы говорите, старший помощник? — изумился Тейлор. — Или я чего-то не знаю? Альянс что-то изменил в своих протоколах безопасности?
Красс понял, что ляпнул лишнего. Конечно же, он имел в виду отнюдь не протоколы безопасности Альянса — он говорил о стандартных протоколах безопасности Имперского Флота.
— Это не имеет значения, Джейкоб Тейлор, — проворчал алариец. — Я всего лишь выразил своё мнение, а оно может отличаться от мнения капитана этого корабля.
— Отчасти Эйнар… лейтенант Красс прав, — отозвалась Шепард. — Ваши спутники явно являются сотрудниками «Цербера», а данная организация в настоящее время является противником Альянса. Так что — или вы называете их имена и объясняете, что они тут вообще делают, или им придётся вернуться на «Омикрон».
— Ну, в общем, это справедливо. — Миранда оглянулась. — Это доктор Доминик Штальмайер, — она кивком головы указала на крепко сложенного мужчину с бритой наголо головой. — Это — доктор Роман Торопов. — Лоусон кивнула на спутника Штальмайера. — Они оба принимали участие в работе «Цербера» на Святилище. И оба могут рассказать о том, что именно там произошло, и почему я и Джейкоб находимся на борту «Омикрона».
— Достаточно будет вас и доктора Штальмайера. — Красс хмуро оглядел Лоусон, Тейлора и церберовцев. — Джейкоб Тейлор и доктор Торопов могут остаться либо здесь, либо вернуться на крейсер «Цербера». Это моё личное мнение. Если же старший офицер «Нормандии» решит иначе, то так тому и быть.
Шепард с интересом посмотрела на аларийца. Отчасти он был прав, ведь ни Штальмайера, ни Торопова она не знала. Джейкоб — ну, не такая уж и важная птица, чтобы делать для него исключение. Но, с другой стороны, командир «Нормандии» всё-таки она и окончательное решение принимать именно ей.
— Гм… В принципе, Эйнар не так уж и неправ. Джейкоб и вы, доктор Торопов — извините, но вам придётся остаться здесь. — Она взглянула на Лоусон и Штальмайера. — Вас мы ждём в командном центре через десять минут. Эйнар, Тали — идёмте.
Выйдя из шлюза, Красс и кварианка направились вслед за Шепард, но у тактической карты Галактики Кира неожиданно остановилась и вперила свой взгляд в аларийца. Тот недоумённо приподнял брови.
— Признайся, телепат чёртов — ты ведь уже покопался в их мозгах? — спросила она. — И даже не думай этого отрицать — я тебя насквозь вижу! Хороша парочка — телепат-Древний и Серый Посредник! И за что мне всё это свалилось?!
— Наверное, за твои прежние заслуги, — спокойно ответил Красс. — А за что ещё?
Шепард некоторое время молча глядела на аларийца, не в силах вымолвить ни слова, потом махнула на него рукой и усмехнулась.
— Ты неисправим, Красс. Ладно, с другой стороны, ты прав. «Цербер» всё же…
— В деле с «Цербером» лишняя предосторожность не помешает, — поддержала аларийца Тали.
— С этим не поспоришь… Ладно, давайте в командный отсек. — Кира толкнула Красса локтём в бок. — Сканировал?
— А чем они хуже остальных? — пожал плечами тот.
— И что тебе удалось выяснить?
— Выяснил, — туманно ответил Красс. — Пусть уж лучше эта Лоусон тебе сама всё расскажет. Дело там не очень приятное.
— Хм… — Шепард слегка нахмурилась. — Может, так оно и лучше будет. Тем более, что не выгонять же их после всего. Некрасиво как-то получится…
— Вот и я о том же.
Миранда Лоусон и доктор Штальмайер, сопровождаемые тремя десантниками, вошли в командный центр «Нормандии» и остановились на пороге. Огляделись по сторонам.
— Проходите. — Шепард кивнула вошедшим и выразительно посмотрела на солдат. Те без лишних церемоний развернулись и покинули отсек. Дверь за ними встала на своё место.
— Итак, Миранда Лоусон и доктор Штальмайер — что вы имеет нам сообщить? — Красс оглядел их внимательным взглядом своих цепких серых глаз.
— Эта информация очень важна для Альянса, лейтенант, — отозвался Штальмайер. — Поверьте, то, что я в прошлом являлся сотрудником «Цербера», вовсе не значит, что я фанатично предан Призраку. Своя голова у меня на плечах имеется, в отличие от тех, кто подписался на участие в этой авантюре.
— О чём вы говорите конкретно, доктор? — спросила Шепард.
— Эйнар, — неожиданно в закреплённом на правом ухе аларийца наушнике, настроенном на приватный канал, слышимый только ему, раздался голос Лиары, — я нашла информацию об этом докторе Штальмайере. Пришлось изрядно потрудиться, однако это того стоило.