— Мистер Уизли, а почему зачаровывать магловские вещи запрещено?
— Как это почему? — Артур даже удивился, — а если такая вещь попадёт обратно к маглам?
— А если вещь принадлежит, к примеру, мне, как частному лицу и ни к каким маглам попасть не должна? — спросил я, — в чём смысл запрета?
— Честно говоря, я никогда не задумывался. Волшебникам запрещено зачаровывать магловские вещи, так всегда было.
— Не всегда, — задумался я, — звучит ужасно глупо, сэр. В США, к примеру, есть закон о частной собственности, и нет абсолютно никаких ограничений на её использование. Хочешь зачаровывай, хочешь разбей молотком, хочешь дари, никто и слова не скажет. К тому же как тогда волшебники могут жить?
— Элементарно, друг мой, не пользуясь подобной магией.
— Глупо, — поморщился я, — волшебный мир конечно сильно изолирован от обычного магловского, но не настолько же, чтобы волшебники понятия не имели, как использовать телефон, к примеру, телевизор или автомобиль.
Артур Уизли задумался:
— В других странах… Да, я слышал, что подобного запрета в америке нет, но тогда должно быть много проблем со статутом секретности.
— Отнюдь. Я полагаю, что подобные проблемы в Англии широко распространены из-за самого запрета, а так же сильной изоляционной политики. Она подстрекает волшебников смотреть на маглов свысока и подшучивать подобным образом.
— Ну, у волшебников есть магия, — улыбнулся Артур Уизли, — неудивительно, что они позволяют себе подобное.
— Совершенно неоправданно, — довольно холодно ответил я, — и тем не менее, я не понимаю, почему запрещено использовать свою собственную вещь так, как мне вздумается, вне зависимости от её происхождения.
— Законы нашей страны трудно объяснить логикой, — вздохнул Артур, — но я в восторге от того, что могут напридумывать маглы. Скажи, я слышал, у них в метро есть лестницы-кудесницы, это правда?
Примечание к части
▼ Приветствую. Ну что ж, вот и маленькое продолжение, я продолжаю писать дальше и в скором времени осчастливлю вас ещё одной продой, вполне возможно. Хотя есть одно маленькое неблагоприятное обстоятельство — отит и следовательно глухота на одно ухо, левое. Немного нарушенная в связи с этим координация движений увеличивает количество ошибок в печати, что делает набор большого количества текста затруднительным. Но не беспокойтесь, это разрешимая трудность, автора не испугать подобными мелочами. P.S. Я не уизлилюб, но и не уизлиненавистник, попробую не скатиться в уизлифанатство или уизлиненавистничество. P.P.S: ► Сбрбнк: 4276 4000 5869 5249 ►https://money.yandex.ru/to/410014117795315 А это на ушные капли. Серьёзно. Именно они мне сейчас и нужны для более эффективной работы. (режим Совух-Эффективный-Менеджер)
>
2.6. Побег из курятника
Стоило нам выйти из зоны действия голоса Миссис Уизли, которую все побаивались, Рон тут же спросил:
— Так ты и есть тот самый Гарри Поттер?
— Да, — я улыбнулся ему.
— Круто. А у тебя правда есть шрам?
Вопрос был немного не тактичным, но да ладно:
— Нет, я от него избавился. Немного магии и немного хирургии, как будто маленький шрам такая проблема.
Мы вышли из дома в сад — за домом был свинарник, курятник, и весьма немаленькие, должен заметить. Там же были и грядки. Рональд тут же спросил:
— Ты играл в квиддич?
— Нет, Рон, никогда не интересовался.
— А откуда у тебя такие… э… татуировки?
— В Калькутте нанёс.
— Где?
Мы вышли из дома. Не успел я ответить Рону, как из дома вылетели двое рыжих метеоров и завладели моим вниманием — это были Фред и Джордж Уизли…
— Калькутта — это магическая столица Индии.
— А индия это где? — спросил Рон.
— Ты правда не знаешь?
* * *
Мальчишки, а именно Фред, Джордж и Рон Уизли, слушали мой рассказ о моём кругосветном путешествии раскрыв рот и распахнув глаза. Видно было невооружённым взглядом, что обычные проказы их восхищают, и нетрудно догадаться, почему. Живя в такой сильной зависимости от семьи и таких строгих правилах, как в доме Уизли, они считают самовольное поведение, независимое, верхом крутости. По крайней мере, когда дослушали мой рассказ, у Фреда и Джорджа я стал авторитетом и знатаком номер один. Снабдив рассказ иллюстрациями, созданными с помощью иллюзий, я добился ещё и неприкрытого восхищения.
Меж тем день клонился к середине, Рон рассказал мне о квиддиче. Общие правила я уловил, но отказался наотрез играть в игру, поскольку у меня была хроническая непереносимость к полётам и вообще, я не любил отсутствие почвы под ногами. Ребята пригорюнились, но не сильно, видно было, что покинуть меня для игры им хотелось и в то же время они не хотели оставлять меня одного, да и это как-то невежливо. Чувством такта уизли не обладали, я бы сказал так.
Мне нужно было выполнить наказ Дамблдора и заняться этой семьёй всерьёз, а именно — решить как-то проблему с деньгами и помочь им в плане чародейства и волшебства. В то время как Артур Уизли уехал в министерство, Молли занималась дома и я был уверен — говорила со своей единственной дочерью, я был предоставлен сам себе и трём мальчишкам.
Мы отошли уже достаточно далеко от дома, за огород. Я оглянулся, подумал немного и решил сделать небольшой финт ушами.
— Парни, у меня есть к вам кое-что, что я вам имею сказать.
— Да? — Джордж вопросительно взглянул на меня, потом на Фреда, — неужели хочешь снова сбежать в Индию?
— Вот куда-куда, а в Индию я больше ни ногой. И вам настоятельно не рекомендую посещать эту замечательную во всех отношениях страну. Нет, тут всё немного серьёзнее, — я взмахом руки создал роскошный диван, как в своём номере отеля. Это не было полноценное создание, просто магический образ, примерно как мои змеи — то есть временное воплощение, высшая форма трансфигурации, — садитесь. Короче, рассказ такой — я поеду в Хогвартс не как ученик, по крайней мере, поступать на факультет не буду и посещать вместе с вами занятия тоже.
— Не понял, — Рон туповато на меня уставился.
— Я заключил контракт на обучение с Дамблдором. Персонально. Грубо говоря — я его единственный ученик, которого он обязался обучить всему, что знает сам.
— Круто, — Рон округлил глаза, в то время как старшие братья его не понимали, куда я клоню.
— Именно так, Рональд. Дамблдор попросил меня посетить ваш дом не потому что внял просьбам миссис Уизли, он беспокоится о вас, оболтусах, и поэтому попросил меня познакомиться с вами и сделать всё, что в моих силах, чтобы немного вам помочь.
— В каком смысле? — Фред не выдержал.
— В прямом, — ответил я, оглядываясь, не подслушивают ли нас, и начал скармливать им свою версию, которая им была бы приятней, — нет, Дамблдор не говорил мне этого прямо, он лишь посоветовал обменяться опытом и возможно помочь вам в магии. Я всё-таки великий волшебник, — усмехнулся я, видя их кислые улыбки, ничего, ещё убедятся, — Дамблдор верит в то, что вы перспективные, но любая перспектива ничто без поддержки. Даже величайший талант можно закопать в землю, если позволить себе лень и безразличие. Вам троим не помешает иметь чуть больше амбиций.
— И что с того? — спросил Джордж, — Что хочет от нас Дамблдор?
— Если бы он хотел от вас что-то конкретное, он бы это уже сказал вам прямо, — ухмыльнулся я, — оставим дела взрослых взрослым, это их проблемы. У меня есть к вам конкретное предложение, Фред, Джордж, Рональд. Вы трое весьма перспективные волшебники. Не так честолюбивы как ваш брат Перси, который если я правильно помню, дважды с гордостью упомянул, что он стал старостой. Из вас могут выйти замечательные волшебники. К сожалению, большинство волшебников относится к магии халатно и спустя рукава, как будто эта безграничная сила — нечто мелкое и незначительное, способное только завязывать шнурки. Я выполню просьбу Дамблдора и помогу вам, но сделаю это так, как сочту нужным.
— И как ты сочтёшь нужным? — снова говорил Джордж, — ты что, хочешь обучить нас заклинаниям?
— Заклинаниям? — Задумался я, — нет, пока нет. Давайте сразу обозначим, что я хочу — я хочу, чтобы вы трое, в будущем, стали хорошими, сильными и способными волшебниками. И желательно — мастерами в какой-либо области магии, имеющими авторитет среди волшебников. Вы трое имеете такую перспективу, но чтобы она реализовалась — нужно вложить в вас силы, средства, время. Не стоит думать, что образование хогвартса будет достаточно, чтобы занять подобающее место в обществе. Если мы будем союзниками — это будет выгодно всем нам — я получу союзников, обладающих весом в обществе, вы — получите возможность таковыми стать.
— Ты предлагаешь нам деньги?
— Силу не купишь за деньги, Рон, — укоризненно посмотрел я на него, — но для того, чтобы стать хорошими волшебниками, вам придётся потрудиться. Не стоит думать, что это будет легко.
— Хорошо, — Джордж поднял руки примирительно, — Гарри, думаю, скажу общую мысль, что нам хочется узнать конкретно, о чём ты говоришь.
Я сел в кресло — всё было как нельзя лучше, Уизли, самые лучшие из них, успешно уговаривались.
— Не думаю, что вам известно, но в Англии старательно вымарывают целые разделы магии из школьных учебников. К примеру, в США учебная программа более интенсивна, чем в Хогвартсе, намного обширней, и обучают детей с пяти до шестнадцати лет. То есть одиннадцать лет. Почувствовали разницу? Начнём с американских учебников — более полных, чем английские, уже это позволит вам получить преимущество над вашими одноклассниками. У меня найдётся для вас пара комплектов, и я хочу, чтобы вы их изучили.
— Хорошо, — Фред толкнул Джорджа локтем, — я думаю, это хорошая идея. А ты?
— Я тоже, — согласился Джордж.
— Это только одна сторона. Вторая — это непосредственные капиталовложения. Ими мы займёмся завтра…
* * *
Тем временем в Норе Молли Уизли пылала праведным гневом, о чём нетрудно догадаться по её внешности — лицо красное, руки упёрты в пухлые бока, выражение лица напоминает присутствующим о том, что лучше бежать.
— Нет, ну вы видели? — возмущалась она, — вы видели его руки? Это же просто ужас! Кто воспитывал бедного мальчика, мы просто обязаны привести его в порядок! — упорно говорила она мужу, который старался сделаться невидимым, сидя за столом. Артур Уизли вернулся с работы и теперь выслушивал от жены крайне неприятную речь. Молли Уизли мгновенно распалилась.
— Но Молли, разве Дамблдор не занимается этим? Тебе стоит больше доверять директору Дамблдору.
— О, я верю Дамблдору, — укоризненно и уязвлённо ответила Молли, — но не похоже, чтобы за бедным мальчиком вообще кто-либо приглядывал. Как ты можешь быть таким чёрствым?
Артур тем временем поедал ужин и мечтал только о капельке тишины, однако, Молли не оставляла ему такого шанса. Она продолжала, носясь по кухне, подобно рассерженному питбулю, покрывать позором головы всех, кто не согласится с ней немедленно.
Молли была впечатлена увиденным, мальчик сильно отличался от её детей. И на её взгляд, у него было слишком много своеволия, никакого воспитания… Нет ничего, что не подходило бы друг к другу так же сильно, как Гарри Поттер и семья Уизли во главе с Молли, и следующим, что хотела вытворить Молли, было приведения мальчика в нормальное состояние — то есть подчинение и превращение в пай-мальчика. Получив от мужа невнятное согласие, она с уверенностью отправилась проверять, уснули ли все в доме — было уже поздно…
* * *
Для семьи Уизли нормальна такая семейная атмосфера… Тёплая и главное — всеобщая. Я даже в какой-то мере начал думать, что у бедных детей нет возможности на какую-либо личную жизнь в атмосфере, в которой ты один из многих, а не сам по себе. Когда всё, что у тебя есть, всегда у кого-то на виду. Задумался об этом, одеваясь и готовясь к сегодняшнему непростому дню. За дверью были слышны шаги, в спальню бесцеремонно влетела физиономия Персиваля Уизли, который сообщил мне и сонному Рональду, что пора спускаться к завтраку.
Спускаясь по крутой лестнице, на которой нетрудно поскользнуться и расшибить себе голову о деревянные перила, я предавался оптимизму, насколько это было возможно. Хотелось больше всего приободрить себя — Уизли это не приговор. Только Дамблдору впредь не удастся сплавить меня в этот дом — в самом факте моего здесь пребывания не было ничего необычного — джентльмены в нашей стране имеют обыкновение ходить в гости и принимать у себя гостей, и нет абсолютно ничего необычного в том, что как минимум несколько раз в году среднестатистическому джентльмену доводится воспользоваться гостеприимством своих друзей, товарищей и даже недругов, в зависимости от обстоятельств. Уизли конечно не были лучшим из возможных вариантов, но и худшим тоже не были. По крайней мере, все, кроме Молли Уизли — завтрак уже был на столе и не дожидаясь меня, все уже принялись его наворачивать, звеня тарелками и переговариваясь прямо за столом — по всей видимости, медленное поглощение пищи было не про эту семью.
Миссис Уизли тут же захлопотала, меня ждало целое персональное место, на которое не давали садиться остальным, что как я понял, необычно для Уизли. Миссис Уизли выглядела так приторно-мягко и улыбчиво, что у меня начали закрадываться смутные подозрения. Но я попробовал осторожно донести до этой женщины свои планы:
— Миссис Уизли, Мистер Уизли, у вас есть какие-то особые планы на остаток лета?
— О чём ты? — Молли улыбнулась ещё слащавей.
— Я бы не хотел сидеть дома до конца летних каникул, — сообщил я ей, — вы не против, если мы с ребятами сходим погулять?
— Конечно, Гарри, — улыбнулась Молли, — я так рада. Может быть возьмёте с собой Джинни?
— Мам! — возмущённо пискнула и начала заливаться краской девочка.
— Всё в порядке, милая, — Молли погладила её по плечу.
По всей видимости, моё представление о Молли Уизли как о крепкой домохозяйке, которая предпочитает держать детей на коротком поводке, было обманчиво. Поблагодарив её, пожелав удачи мистеру Уизли, я встал из-за стола последним. Близнецы, словно не было вчерашнего разговора…
* * *
Младшенькая из Уизли оказалась на прицепе, если так можно выразиться — я сказал им взять меня за руки и аппарировал на Косую Аллею, Рон, близнецы и младшая из Уизли, Джинерва, удивлённо осматривались по сторонам:
— Гарри, как ты это сделал? — спросил Джордж.
— Аппарацией называется. Разве вам о ней неизвестно?
— Известно, но обычно парная аппарация уже очень опасна.
— А, ерунда, — отмахнулся я, — мозгов у людей часто не хватает, вот и опасна.
Мы стояли на Косой Аллее, в её самом конце, на площади, специально отведённой под аппарацию волшебников. Фред Уизли тут же сказал:
— То есть мы тут вообще без взрослых?
— А зачем? — заинтересовался я, увлекая их за собой, — я думаю у ваших родителей и без того слишком много забот, чтобы ещё заниматься демонстрацией флага рядом с вами. Пойдёмте, нам много чего нужно сделать.
Судя по виду близнецов, Рональда и Джинервы, они не ожидали, что я поведу их на Косую Аллею, несмотря на то, что сказал это вчера прямым текстом и самым недвусмысленным образом. А ещё они выглядели как маленькие потерявшиеся дети, которые привыкли держаться везде за юбку мамы и внезапно потерявшие хватку и теперь чувствующие себя потерянными. По крайней мере, подобное для них было настоящим путешествием, похлеще кругосветного.