Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Маг и волшебник


Опубликован:
24.10.2019 — 24.10.2019
Читателей:
10
Аннотация:
Гарри Поттер пробудил в себе талант к магии. Не просто талант, а настоящее волшебство, равного которому мир не знал со времён Мерлина. Нет, это не невероятная сила заклинаний, это настоящее волшебство. И Гарри решил, что довольно с него Дурслей, Англии, пустившись в кругосветное путешествие, по возвращению из которого его ждёт родная Англия и письмо из Хогвартса... https://ficbook.net/readfic/8442462
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Не, ребята, вы как хотите, а я из этого вертепа немедленно сваливаю — и пусть сидят они тут со своими нагсалами и змеями. Согласился на их роспись — да и то только потому что обещали магию.

— Призови своих верных слуг, — сказал старик.

— Ты об этих? — я попытался мысленно приказать змеям покинуть руки. И… О чудо, магия сработала — картинки змей на руках превратились в самых настоящих змеюк, что легко соскользнули с моих рук. Это было очень неплохо — змеи красивые, в конце концов, ядовитые, наверняка.

С каждой минутой мне становилось здесь всё страшнее и страшнее, однако, старик поднялся с колен и призвал меня:

— Пойдём со мной.

— Куда? — прищурился я.

— Тебе стоит взглянуть на регалии Нагсала.


* * *

Мы прошли по лестнице вниз, чем ниже мы спускались, тем комфортнее становилось. Прохладно и сыро внизу, и наконец, вышли к большому подземному залу, дверь в который походила на банковскую — круглая, увенчанная змеями. Настоятель сказал, что дверям нужно приказать на парселтанге, так звали змеиный язык, и они откроются. Мне не составило труда, и змейки пришли в движение — а за дверью была сокровищница храма. Прямо пещера али-бабы. Не все богатства индии вывезли англичане — тут было просто огромное сборище драгоценностей, многие из которых, готов поспорить, составили бы честь любому музею. Многие, если не все — кривые мечи в стойках, ожерелья из изумрудов, топазов, рубинов и сапфиров, даже бриллианты и те были, а уж всякой золотой и серебряной утвари — просто без счёту. Я прошёл внутрь, на мгновенье завороженный богатствами, но лишь на мгновение — меня не очень интересовали богатства храма.

Вместо этого я предпочёл осмотреть это место на предмет действительно интересных и возможно полезных для меня вещей — и таковые были найдены — это большая коллекция свитков в малахитовых шкатулках, что находилась поодаль, взмахом руки я убрал всю эту золотую мишуру и быстро прошёл к свиткам — малахитовые шкатулки были обложены обычными, а внутри, по всей видимости, хранилось что-то очень полезное. Я взял один из свитков — он был запечатан печатью с изображением змейки, которая открывалась так же, как и дверь в это хранилище — в свитке обнаружились записи на неизвестном, но понятном мне языке. Я подозвал настоятеля, который так же глазел на окружающие нас богатства.

— Это язык нагов, — сказал он, — древние наги построили наш храм, вокруг него образовался сначала посёлок магов, а потом и город, который чернь зовёт Калькуттой, — ответил он, — я не могу прочесть, что здесь написано.

— Зато я могу, — кивнул я ему, благодаря за услугу. Этот холодный и сырой подвал — совсем не то, что нужно для сохранения древних свитков, но они были в прекрасном состоянии, словно только вчера написаны. Внутри нашлись зарисовки и объяснения на некоторые интересующие меня вопросы, правда, продраться через витиеватый слог было сложно. По всей видимости, здесь описывался какой-то ритуал или заклинание…

Нужно потратить некоторое время, чтобы прочитать это и понять, что здесь написано. Следующий свиток был чуть более понятен, в нём описывалась магия и заклинания, во вполне доступном виде.

Я создал копии всех свитков, что здесь нашёл и забрал их с собой, запихнув в рюкзак, с которым не расставался, на этом посещение сокровищницы было закончено.

— Разве ты ничего не возьмёшь? — воскликнул старик.

— Зачем мне это? — пожал плечами, — оставьте богатство для алчных до золота.

Старик, казалось, был полностью удовлетворён таким ответом, или он от меня его ждал. И мы покинули сокровищницу — пора было сваливать отсюда куда подальше — у меня не возникало желания больше оставаться в храме, да и руки ныли после всех манипуляций, что с ними проделали эти фанатики. Хотелось наконец выспаться и следующему, кто зажжёт рядом со мной благовония, дать в нос.

Примечание к части

Драаасьте (лицо с дикой лыбой) Я теперь сделал вам пару прод. Ах, да, следующая прода будет чуть-чуть попозжее. Сегодня похоже Муза-тян схлынула на время, и вместо взрывообразного вдохновения, на меня снизошёл хороший рабочий ритм. Писать я могу только ночью, только в том состоянии, когда сонливость пронизывает всё тело. Когда вы пытаетесь уснуть и вам в голову лезут мысли — они вам мешают. А я в данном состоянии создаю и творю! И это прекрасно. Я тут заметил, что иногда наделяю героев чертами, которые сам ненавижу. Вот просто очень. Скажем, я не переношу конфетки Эмемдемс, не переношу на дух алкоголь и особенно яростно ненавижу самогон, ну и поскольку прожил не один год в общаге для простых рабочих, насмотрелся на людей с низким социальным уровнем, расписанных и гордящихся этим, недолюбливаю людей с татуировками. Возможно, то, что я наделяю героев какими-либо ненавистными мне чертами, позволяет мне провести чёткую границу и не превращать героя в классическое марти-сью, ассоциируемое со мной. Они — не я. Это напоминает мне, что эти персонажи — всего лишь персонажи. Сбрбнк: 4276 4000 5869 5249 https://money.yandex.ru/to/410014117795315 Подкиньте дровишек в топку вдохновения.

>

1.5. Made in Japan

Я согрешил против истины и не остановился в Китае. Вообще, так получилось, что корабль, на который я сел, шёл прямо из порта Ченнай в Токио, это был контейнеровоз. Конечно, я предпочёл бы дальнее плавание на роскошном круизном лайнере, совершающем кругосветное путешествие, но так получилось, что ближайшим кораблём, который мне подходил и не требовал долгого ожидания, гигантский контейнеровоз, нагруженный контейнерами так, что впору удивляться, как он не перевернётся. Эта колоссальная машина, творение рук человеческих, двигалась из Индии, где загрузилась товарами, в Токио, минуя Китай. Хотя больше всего грузосообщения у всех стран с Китаем, как ни странно — тем не менее, именно контейнеровоз следовал прямым маршрутом и я проник на него, вежливо попросив экипаж и капитана взять меня на борт.

Конечно же, они не могли мне отказать и уже через полтора часа после моего восшествия, исполинский корабль издал гудок, который разнёсся над всем портом и окрестными водами, и начал медленно разгоняться.

На палубе корабля было предостаточно места — это только с виду корабль нагружен контейнерами от борта до борта — места для прохода экипажа предостаточно. Правда, это не круизный лайнер, без шикарной отделки. Всё утилитарно и просто — единственным предметом для экипажа тут были лавочки, что стояли под трапами, ведущими наверх. Многочисленное оборудование, красные ящички с огнетушителями, нечто, напоминающее небольшие краны и большие лебёдки со стальными тросами, трубы с вентилями… для чего это всё предназначено — я знать не знаю и знать не хочу — моё дело маленькое.

Место для жизни себе создать на корабле было несложно, но пока что я остался на свежем воздухе и подставив лицо свежему ветру, балдел, глядя на удаляющийся индийский берег. Вокруг корабля, в море, носились катера и судёнышки поменьше, пузатые буксирчики, баржи, сторожевые катера индийской береговой охраны…

Надышавшись свежим солёным морским ветром, я с чистой совестью, словно сдув с себя жару и вонь жемчужины британской империи, уместился на небольшой лавочке, окрашенной в белый цвет и достал из рюкзака свитки. В свитках были рецепты зелий, среди них было и зелье, с помощью которого мне нанесли татуировки. Это было особое зелье — как я узнал из свитка, с его помощью можно выполнять призыв какого-либо магического животного, состоять это животное при этом будет из магии — я уже научился призывать змеек, которые были на моих руках. Зелье варилось особым, и змеи тут не при чём — эта магия, если верить написанному в свитке, позволяло таким образом призвать практически любое магическое и немагическое существо. Очень любопытно — призванное существо было сугубо магическим, то есть не биологическим организмом, а…

Вот тут я не совсем понял написанное, но наверное это что-то вроде волшебного существа. Насколько я вообще понял из свитков и книг — зелья во всём мире произошли из Индии и Китая. И уже оттуда распространились по всему миру — что весьма логично — если припомнить различные верования и легенды, то именно в китайских и индийских присутствуют всякие чудодейственные растения, женьшени там и прочая ерунда. В древнеевропейских мифах различные зелья как-то не упоминаются, нет такого.

Искусство это, если опять же, верить книгам и свиткам, очень тонкое и магическое, искусство не биологическое. Это не химия и не биохимия, не физика. Не существует какой-либо классификации растений, не существует переодической таблицы ингредиентов. Это тонкая, сложная магия, требующая особого дара, хотя сварить зелье по рецепту может любой бездарь, главное знать, чего и сколько добавлять. Но как оно там всё взаимодействует — это бесполезно пытаться понять логикой и здравым смыслом. Потому что их нет, ни логики, ни здравого смысла, два абсолютно безвредных растения, соединённые вместе, могут дать сильный яд, ядовитые — безвредное зелье.

Как взаимодействуют ингредиенты — если верить индусской трактовке, то это невозможно понять, если подходить таким образом — это можно только и исключительно чувствовать.

Среди всего прочего, что я приобрёл, если мне не изменяет память, есть набор юного зельевара — именно варку зелий я и хочу попробовать. Хотя… Корабль — не лучшее для этого место, пусть этот гигант и очень устойчив, и тем не менее, не лучшее. Зелья очень чувствительны во время варки к помешиваниям, взбалтываниям и внешним условиям.

Среди наследия нагов не было заклинаний, и если верить описанию этих существ, они творили магию без каких-либо инструментов, слов и так далее — просто силой мысли. Очень кого-то напоминает, да… Это не значит, что я такой же как они, может всё и наоборот, и это они как я.

Вот куда сложнее и интереснее был тот фолиант, что я купил, но это только моё мнение — понять, что там написано, было сложно, не обладая всей остальной базой магических знаний. В этом, базисе, мне могли бы помочь остальные книжки, которыми я обзавёлся. Историю с религиозной мутью я пропустил сразу, перейдя непосредственно к заклинаниям. Эх, надо бы раздобыть себе какой-нибудь магический инструмент, вроде палочки. Обзаведусь ею позднее. А теперь — вперёд, на восток!


* * *

Тем временем в Литтл Уингинге неивстовствовал Северус Тобиас Снейп, которого Альбус Дамблдор послал разыскать Поттера — он немедленно вломился в дом Дурслей и просмотрел все их воспоминания, после чего стёр память, уйдя. Никаких зацепок у Снейпа не было. Он просмотрел воспоминания всех, кто мог что-то видеть и узнал лишь то, что мальчишка сел в автобус, ведущий в Лондон, взяв с собой большой рюкзак. Мрачный как грозовая туча Снейп явился в кабинет директора Хогвартса. Он вошёл быстрым шагом и начал без предисловий:

— Мальчишка уехал в Лондон, больше мне ничего не удалось выяснить.

— Что ж, этого достаточно, — Дамблдор, кормивший феникса Фоукса не обернулся даже, чтобы выслушать доклад своего верного сторонника, — Прости за эту просьбу, мальчик мой, но это в наших интересах.

Северус скривился, но не стал отвечать.

Дни текли за днями, вскоре должен был закончиться октябрь — у школьников самая учебная жара, а преподаватели заняты судьбой этого Поттера! На каждом учительском собрании Поттер то, Поттер сё, Поттер, Поттер, Поттер, ещё не появившись в Хогвартсе, он уже успел надоесть Северусу Снейпу. Очередной любимчик, как и его отец, из тех, чьи промахи никто не замечает, а успехи раздувают до небес.

Гарри же преспокойно кутался в тёплую кожаную куртку, глядя на приближение к грузовому порту Токио. Грузовой порт был практически в самом центре портового города — рукой подать, по левому борту на берегу бухты стояли красивые высокие дома в современном стиле — центр деловой жизни, как-никак! Подход к причалу гигантского контейнеровоза — сложная операция, и производилась она буксиром — контейнеровоз подошёл ближе к причалу, боком, после чего два буксира начали толкать его. Добрых две сотни футов его протолкали по воде, чтобы аккуратно и точно пристроить к грузовому пирсу — манёвренность у такого гиганта, как нетрудно догадаться, была невелика. Гарри, чувствуя себя настоящим морским волком — а то, полмира по морю проделал. Когда пришло время — юркнуть на берег не составило труда, как и пройти через большой лес портовых складов и кранов, шняряющих туда-сюда погрузчиков и рабочих. Гарри переместился с помощью магии на несколько метров по ту сторону забора и оказался уже на обычной японской улице. Он побрёл по улицам Токио, впрочем, на данный момент ничего интересного. Однако, Гарри наслаждался чистотой, свежим воздухом, прохладным, но не таким холодным и мокрым ветром, какой нередко бывал в Англии. Дождями он уже был сыт по горло — в Индии его отплытие пришлось как раз на начало сезона дождей, и Гарри с помощью магии защтил свою одежду от влаги.

Теперь же мальчик прогуливался по городу, просто глядя на дома. Япония разительно отличалась от Индии — прежде всего тем, во что нельзя было ткнуть пальцем и сказать — вот этого в Индии нет. Совсем нет, Япония для Гарри была даже лучше родной Англии — дома, встреченные им, были преимущественно новые, или по крайней мере, современной постройки. Ровные и чистые дороги, аккуратно покрашенное ограждение из белых столбцов, отделявших проезжую часть от пешеходной. Гарри глазел по сторонам, идя в центр города. Заметив на дороге автомобиль такси, он помахал ему рукой. Таксисту конечно неположено останавливаться где попало, но пассажира он подобрал, Гарри на чистейшем японском сказал, что хочет попасть в хороший отель. И уже через полчаса юный английский джентльмен отмылся как следует под горячим душем и рухнул на свежую простынь большой кровати. Не было в мире наслаждения большего, подумал Гарри, чем после долгого плавания и утомительного путешествия, чем после грязной и бедной Индии, после сырого промозглого солёного ветра и долгих умественных нагрузок, рухнуть вот так на мягкую постель, застеленную белоснежным бельём и полностью скрывшись под одеялом, повозиться по кровати, наслаждаясь негой и теплотой. Гарри правда наслаждался, минут двадцать валялся перед сном и ни о чём вообще не думал, кроме как о том, как ему сейчас хорошо… Утром его ждала богатая культурная программа, которую он сам же себе и составит.


* * *

Всё, если я умру, прошу считать меня анимешником!

Простите, не удержался — японский магический квартал находился в районе, известном как Акихабара, который так же был центром японской Манга и Аниме-культуры, здесь было просто невообразимое количество самых разных произведений, и я решил купить их если не все, то многие — надо же мне как-то разнообразить свой информационный рацион? Правда, в отделы с пометкой «только для взрослых» я не стал заходить, а вот в обычных нашёл целую гору видеокассет с аниме, томов манги, фигурок различных аниме-персонажей, и многое, многое другое. Даже то, что я успел прочитать, очень заинтересовало. Как же хорошо, когда есть магия и знание других языков, а?

1234567 ... 474849
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх