Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Императрица снова выходит замуж/remarried Empress/재혼 황후


Автор:
Опубликован:
09.09.2019 — 19.01.2020
Читателей:
2
Аннотация:

   Навье была идеальной императрицей. Однако, императору нужна была жена, а не партнёр. И вот, император решил сделать императрицей свою наложницу. Узнав об этом Навье, решила ещё раз выйти замуж. И не за кого-нибудь, а за короля соседней страны.
Общий файл.Главы 1-28.
Обновлено 19.01.2020.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Стиснув зубы я отвернулась. Да, мы не любили друг друга, но мы сумели наладить дружеские отношения. Однако, полагаю, с этого момента и этим отношениям пришёл конец. Теперь-то я окончательно поняла смысл маминого совета.

5 глава.

С кем вы сравниваете? (2)

Императорский дворец гудел от новостей о наказании Лауры.

Все говорили о том, что это было прямое проявление любви императора к Раште. Также все решили, что это была наша первая неофициальная битва, в которой я проиграла. Обо всех этих слухах я узнала от своих фрейлин. Они были в ярости от произошедшего.

— Я должна была тогда сопровождать вас, я бы увела вас подальше от этой рабыни! — восклицала фрейлина купавшая Рашту.

— Но, я думаю, что император действительно любит её.

— Раньше я восхищалась им. Но сейчас... Он даже не слушал императрицу!

Не смотря на свою злость, фрейлины беспокоились о том, что будет дальше.

— С тех пор как он встретил её прошло совсем немного времени, но это уже привело к таким последствиям.

Что ж, в сложившейся ситуации мои руки были связаны.

Когда мы с Совешу сталкивались в главном дворце, то делали вид будто ничего не произошло. Стоило мне остаться одной, как в моей памяти всплывал его холодный взгляд и сердцу становилось больно. Я больше обычного сосредоточилась на своих обязанностях, чтобы не думать о произошедшем. И этот способ работал — когда я был занята, боль утихала.

Через пять дней истёк срок наказания Лауры и я самолично отправилась забрать её. Я попросила других фрейлин искупать Лауру в моей ванной, а после накормить её легким супом. Также я заказала любимый торт Лауры.

Во время этих приготовлений ко мне пришёл секретарь Его Величества с сообщением:

— Его Величество Император хочет вас видеть.

— Меня?

— Да.

Зачем я могла ему понадобиться? Я кивнула и обратилась к графине Элизе:

— Когда всё будет готово, приведите Лауру сюда, чтобы она поела. Также передайте ей, что она может отдохнуть несколько дней, прежде чем приступать к своим обязанностям.

— Хорошо, Ваше Величество.

Теперь можно было идти к Совешу.

Восточные покои находились в этом же дворце, но атмосфера здесь отличалась. Должно быть причина в том, что эти покои были оформлены совершенно иначе.

Я беспокоилась, что снова столкнусь с Раштой, но мы не встретились.

Совешу ждал меня сидя за небольшим круглым столом.

— Ты звал меня.

Совешу многозначительно смотрел на меня.

— Что случилось?

Он начал было говорить, но тут же замолчал и сжал губы. Через мгновение нахмурившись сказал:

— Твоя фрейлина, которая была заключена под стражу...

— Лаура, дочь маркиза Тариталя.

— Я слышал ты самолично пришла забрать её.

— Она моя фрейлина. Все эти пять дней ей было нелегко.

Совешу был недоволен.

— Тебе действительно необходимо было это делать?

— Делать, что? Заботиться о женщине, которая была наказана Вашим Величеством?

Совешу уловил издёвку.

— Вы прекрасно меня поняли. Как будто вы не знали, что ваш поступок будет оскорбителен для меня?

Я, конечно, думала об этом, но надеялась, что за пять дней Совешу успокоится. И я сумею дать ему понять, что наказание было слишком жестоким.

Видимо, я ошибалась.

— Да, я подозревала, что Ваше Величество может быть недоволен.

— И все равно помогли ей? Если вы действительно думаете обо мне, вам стоило бы её отослать. Что это за император, если императрица заботится о людях наказанных им?

— Нет смысла отсылать того, кто уже был наказан. Кроме того, она не сделала ничего плохого.

— Разве называть людей грязными это не плохо?

— Она пыталась помешать дёргать меня за одежды. Вместо наказания достаточно было выговора.

Чем больше я говорила, тем сильнее он злился.

— Значит ты оставишь её?

— Я в праве сама решать кто будет моей фрейлиной.

Возможно, после всего пережитого, Лаура больше не захочет работать в императорском дворце, но всё же я бы хотела оставить её у себя. Наказания за беглую рабыню достаточно, чтобы она стала изгоем в обществе. Если я отпущу её, у неё не будет никакой защиты ни перед обществом, ни, тем более, перед Совешу. Как императрица, я собираюсь использовать своё имя для её защиты.

Совешу вздохнул глядя на меня:

— Я устал от этого спора. Разве ты не можешь быть хоть немного послушна мне?

— Императрица не обязана подчиняться воле Его Величества.

— Продолжайте в том же духе и вы даже не сможете сравниться.

Сравниться? С кем?

Пока я пыталась понять смысл его последней фразы, Совешу отмахнулся от меня:

— Я устал. Возвращайся к себе. Возвращайся и можешь заботиться о своей кобыле.


* * *

После того как императрица вышла, Совешу позвонил в маленький колокольчик.

Дверь открылась, но в комнату вошёл не слуга. Вошла Рашта.

— С каких пор ты стала работать?

Видя насколько Совешу озадачен её появлением, Рашта улыбнулась.

— Я чувствую себя бесполезной, когда ничего не делаю.

— Значит сейчас ты будешь работать?

Рашта радостно развела руками и Совешу покачал головой.

— Ты ведь даже ходишь с трудом.

Служение императору считалось великой честью. И многие, даже не титулованные, дворяне желали служить императору. Но Рашта, эта девушка хотела работать только потому, что чувствовала себя бременем. Она и понятия не имела, что за такую возможность дворяне готовы удушить друг друга.

— Ты очень необычный человек.

Совешу усмехнулся над её необычностью. В его жизни было только две значимые женщины. Одной была его мать, предыдущая великая императрица, другой — Навье, нынешняя императрица и его жена. Совешу знал какое образование получила Навье, ведь иногда они вместе обучались.

Но он был очарован Раштой, её молодостью и каждым её поступком.

— Давай перекусим.

Совешу снова позвонил в колокольчик и вошёл слуга, ожидавший за дверью.

— Подай тыквенный пирог и лёгкое вино.

Когда слуга вышел, Рашта радостно воскликнула хлопая в ладоши: "Тыквенный пирог!"

— Тебе он так нравится?

— Это не просто пирог. Сколько людей за всю свою жизнь не могут отведать и кусочек тыквенного пирога?

Улыбаясь она была похожа на невинного ребёнка и Совешу понял, что не в силах отвести от неё взгляд.

— Какие бы дорогие украшения я ни дарил императрице я никогда не видел, чтобы она была рада им так, как ты рада тыквенному пирогу.

— Императрица не любит украшения?

— Любит, но она не показывает своих эмоций.

Рашта нахмурилась и вздохнула.

— Она росла в богатстве и не знает насколько жизнь может быть сурова. Любой на её месте принимал бы драгоценности как должное.

— Хм?

— Я не хочу сказать, что это плохо. Просто если у тебя и так много драгоценностей, то ты не удивляешься и не радуешься, когда тебе дарят ещё одну.

— И то правда. Боже мой! Оказывается моя добыча так умна.

Она залилась румянцем и надула губки, не зная смеётся он или говорит от чистого сердца.

— Ты постоянно называешь меня добычей.

— Это потому, что ты попалась в мой капкан.

Рашта посмеялась над его шуткой и решила, что самое время напомнить ему. Она сцепила руки и осторожно начала разговор:

— Ты говорил, что сделаешь меня своей наложницей...

— Да.

— Но, кажется императрица ещё не знает об этом...

Совешу улыбнулся и ободряюще сказал:

— Давай не будем торопить события, нам некуда спешить. К тому же твоя не нога ещё не зажила.

— Я не тороплюсь, но мне было тяжело когда я встретила императрицу. Я не знала как себя представить. Что если это повторится?

6. Глава.

Подарок наложнице от императрицы (1).

— Император собирается сделать эту девушку официальной наложницей!

Это было самое обычное утро. Погода не стала теплее или холоднее, не было и намёка на дождь. Сегодня было так же как вчера и позавчера. И в этот обычный день появилась необычная новость.

— Пока императрица занята приготовлениями к Новому году, император решил завести наложницу.

— Это уже слишком.

— Он должен был хотя бы дождаться окончания новогодних праздников.

Фрейлины были мрачны и недовольно переговаривались.

Я молча смотрела на своё отражение в зеркале. Да, я была готова к тому, что Совешу сделает её наложницей... Но я и подумать не могла, что это произойдёт так скоро. Судя по срокам, церемония скорее всего состоится перед Новым годом.

— Хааа... — из глубины вырвался вздох. Мне стало тошно от мысли, что на новогодних мероприятиях все будут говорить только об этом. Даже если никто не заговорит со мной напрямую, то точно будут шептаться за спиной.

Однако, я не могу игнорировать тот факт, что император принимает наложницу независимо от того нравится мне это или нет.

Я спросила у своих фрейлин:

— Что говорят о сроках проведения церемонии?

Фрейлины переглядывались в надежде, что кто-нибудь из них возьмёт на себя смелость рассказать. Наконец, графиня Элиза, как старшая фрейлина, ответила:

— Ходят слухи, что император хочет провести церемонию как можно раньше. Скорее всего он захочет чтобы всё было сделано до Нового года.


* * *

Около полудня секретарь Совешу подошёл ко мне с сообщением о церемонии принятия наложницы:

— Император хочет чтобы всё прошло просто, без излишеств, так как время ограничено и ожидаются другие мероприятия.

— Просто?

Наложницы не становились частью императорской семьи, их дети не получали титула принца или принцессы. Самое большее, на что могла рассчитывать наложница это получить привилегии и герцогский титул без права наследования.

Церемония отличалась от свадебной. В честь наложницы проводили банкет, на котором она подписывала соответствующие документы заверенные нотариусом.

— Император хочет устроить простой банкет или же совсем не проводить его?

— Не возможно пригласить всех гостей за такие короткие сроки, поэтому мы не будем устраивать банкет.

Насколько мне известно, нет ничего не обычного в пропуске банкета. Вместо этого в украшенном в честь наложницы банкетном зале проводится обед с наиболее близкими людьми, на котором и подписываются все документы.

— Так, раз не будет банкета, есть ли что-то ещё о чём мне стоит позаботиться?

— Император просил передать, что вам не надо ни о чём заботиться.

Он не хочет, чтобы я что-то делала из-за своей гордости или из-за заботы обо мне?

— Передайте Его Величеству, что я получила его сообщение.

Секретарь поклонился и ушёл. Всё это время чиновники внимательно следили за нами. Стоило мне поднять глаза, как они поспешно опустили головы делая вид, что заняты работой.

"Успокойся, не показывай свою боль." Если я сейчас не справлюсь с эмоциями, то это только прибавит сплетен. Да, появление наложницы повлияет на мою жизнь, но не я хочу, чтобы все думали, что у нас всё кончено только потому что мой муж любит другую.

Сделав равнодушное выражение лица я ещё раз пересмотрела план и указала на необходимые изменения.


* * *

— Сначала свою подпись ставит император. Затем, вы. Внизу документа вы увидите тонкую чёрную линию — место где нужно расписаться.

Барон Лант, один из секретарей императора, был назначен ответственным за просвещение Рашты. Когда барон закончил объяснять, Рашта распахнув глаза издала короткий вопль. Он удивлённо уставился на Рашту и та заплакала.

— Я понимаю вас, но... У Рашты нет подписи.

— Вы можете её придумать, — сказал он холодно.

Рашта покраснела от его тона.

— Ах...

И тут барон понял почему Рашта так ведёт себя:

— Вы не умеете писать?

Император предупреждал, что Рашта простолюдинка поэтому барон предположил, что у неё есть базовое образование. Возможно, слухи не врут и она действительно беглая рабыня, ведь рабов не обучали письму.

— Что ж, полагаю вы и правда не умеете писать.

Барону хотелось спросить не является ли она сбежавшей рабыней. Но вместо этого он просто положил перед ней чистый лист бумаги. Конечно, не реально обучиться письму за несколько дней, но можно научиться писать своё имя.

— Раз уж вы не знаете как пишется ваше имя, на этом листе я напишу несколько вариантов написания имени Рашта и вы выберите один.

Барон Лант был удивлён тем, как быстро Рашта научилась писать имя. Он предполагал, что рабыне было бы трудно справиться с такой задачей.

— Ну как вам?

— У вас хорошо получается, — похвалил он её и продолжил объяснять процедуру заключения контракта.

— Обычно проводится грандиозный банкет, на котором присутствует весь высший свет. Леди Рашта, вы можете пригласить всех кого пожелаете.

— Вот это да.

— В определённый момент к вам подойдёт канцлер с документами и вы поставите свою подпись в контракте.

— Документы...

— Не беспокойтесь, до банкета они будут в безопасности хранится у канцлера.

Рашта восторженно взвизгнула и затопала ножками. Барону нравилось, что она была довольна, поэтому он продолжил:

— Конечно, это случается не всегда и совсем не обязательно...

— ?

— Иногда Её Величество Императрица посылает подарок наложнице, в честь подписания контракта.

— Подарок мне?

— Императрица является владельцем дворца.

— ...

— И, как владелец, она отправляет подарок наложнице, которой в будущем придётся жить здесь. Это значит, что наложница получила признание императрицы. Если у императора несколько наложниц, то те которые получили подарок императрицы считаются главными наложницами.

Рашта спросила неуверенно:

— Значит Рашта получит подарок от императрицы?

7. Глава.

Подарок наложнице от императрицы (2).

— Я не собираюсь ничего ей дарить.

Фрейлины с облегчением переглянулись

— Замечательно.

— Я беспокоилась, что Ваше Величество отправит ей подарок.

Было множество причин не дарить подарок. После ухода секретаря Совешу я, на всякий случай, изучила подобные прецеденты в прошлом. И выяснила, что императрица совсем не обязана дарить подарок даже если проводили официальный банкет.

Более того, я узнала, что императрица отправляла подарок только тогда, когда на то была особая причина. К примеру, если у императора уже есть несколько наложниц, можно отказаться от подарка, чтобы не дать некоторым из них сосредоточить в своих руках больше власти. Либо императрица и наложница уже были знакомы, либо наложница была из знатной семьи. Также императрица отправляла подарок, если наложница относилась к тому же роду, что и императрица. Но ни одна из этих ситуаций не подходила под наш случай.

В любом случае, у меня вообще не было никакого желания дарить ей подарок. К тому же Совешу передал через своего секретаря, чтобы я не беспокоилась ни о чём.

Боже, и почему я просто не могу сказать: "Пожалуйста, позаботься о моём муже?"

12345 ... 111213
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх