Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Императрица снова выходит замуж/remarried Empress/재혼 황후


Автор:
Опубликован:
09.09.2019 — 19.01.2020
Читателей:
2
Аннотация:

   Навье была идеальной императрицей. Однако, императору нужна была жена, а не партнёр. И вот, император решил сделать императрицей свою наложницу. Узнав об этом Навье, решила ещё раз выйти замуж. И не за кого-нибудь, а за короля соседней страны.
Общий файл.Главы 1-28.
Обновлено 19.01.2020.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Этого достаточно?

— Да.

Выполнив свой долг Совешу, не оглядываясь, направился к Раште. Стоя в одиночестве я смотрела ему в спину. Иностранные дворяне, окружившие Рашту, с улыбкой приветствовали императора и расступились, чтобы освободить для него место.

Рашта тут же прижалась к Совешу. Вот так выглядит любящая пара.

Я отвела взгляд. Я спрятала свою боль за улыбкой и приветствовала герцогиню Туанию, стоявшую рядом.

— Вы занимались организацией новогодних праздников, не так ли? Всё получилось великолепно, — с теплотой обратилась ко мне герцогиня, полностью игнорируя тему Совешу и Рашты. Вскоре к нам присоединились и другие знатные дамы и мы непринуждённо беседовали.

— О, посмотрите туда.

— Это принц Хейнли.

— Поговаривают, что он бабник. Но разве его лицо не прекрасно?

— А я слышала, что он связан с пиратами.

Поскольку дворянки избегали разговоров о Раште, все обсуждали принца Хейнли.

— Куда бы он ни пошёл, это даёт повод для новых слухов. Вероятно, он и сейчас с кем-нибудь встречается?

— Ха, кто захочет играть с огнём.

— Ну, принц Хейнли не женат... Наверно, можно и не обжечься.

— Он будущий король Западного королевства. Поэтому ему может быть выгодно жениться на ком-то из Восточной империи.

— Он кажется слишком тихим для того о ком ходит столько слухов...

Слушая их разговоры о таинственном принце, я взяла бокал шампанского у, проходившего мимо, слуги. Это шампанское было с низким содержанием алкоголя, всё равно что простой напиток. Я поднесла бокал к губам и сквозь стекло увидела искажённую фигуру человека. Это был принц Хейнли, смотревший в мою сторону. Я опустила бокал.

Я подумала, что он случайно посмотрел на меня, но наши глаза снова встретились и принц не отводил взгляд. Вместо этого, он поднял бокал в мою честь и выпил. И склонил голову, показав гладкую линию подбородка. Кто-то из иностранных дворян отвлёк его внимание, и я быстро отвела взгляд.

И сразу услышала.

— Даже императрица не может не смотреть на это лицо, — смеясь сказал кто-то.

Моё сердце колотилось, я посмотрела туда откуда доносился голос. Среди множества гостей, я сразу увидела группу смеющихся людей, кто-то даже держался за живот, так им было весело.

Мне стало трудно дышать, а обладатель этого голоса снова что-то сказал и они засмеялись ещё громче. Некоторые из смеющихся, искоса глянули в мою сторону и поймав мой взгляд, быстро ткнули соседей в бок, призывая к тишине. По их реакции я определила, что правильно поняла над чем они смеялись. Они думали, что я не слышу, но я стояла не так далеко.

— Ваше Величество... Вы действительно отправили ей подарок? — задала вопрос молодая леди, кажется она уже некоторое время стояла рядом со мной и пыталась что-то спросить.

— Подарок? — хотя я не хотела этого, но мой голос прозвучал слишком резко.

Дама покраснела и извинилась. Но мне нужны были не извинения, я хотела услышать кое-что другое:

— Я не сержусь, но я понятия не имею о чём вы. Скажите, что вы имеете в виду, спрашивая отправила ли я подарок?

Я заставила свой голос звучать нормально и леди с тревогой продолжила:

— Иностранные гости не в курсе сплетен об этой женщине. Они считают, что эта женщина первая наложница, которую принял император и, что императрица отправила ей всевозможные подарки.

Я уже знала первую часть, но о каких подарках идёт речь?

— Один иностранец спросил меня...

— Всё хорошо, продолжайте.

— Иностранец поинтересовался у той женщины в порядке ли она находясь в любовном треугольнике с Вашим Величеством. И она ответила: "Да". Она сказала, что император и императрица очень её любят. Эта женщина даже сказала, что как только стала наложницей, императрица отправила ей всевозможные подарки, чтобы поздравить.

Этот разговор с иностранцем вероятно состоялся недавно. И, судя по тому, что большинство дам вокруг меня стояло с широко раскрытыми глазами, не успела распространиться.

Узнав о подобном слухе, естественно, иностранные гости станут задавать уточняющие вопросы местным аристократам.

Я почувствовала головокружение и слабость в коленях. Люди будут смеяться надо мной за то, что я посылала подарки наложнице, чтобы привлечь внимание мужа.

Только что, из-за одного ложного слуха гордость, за которую я держалась всё это время, рухнула в один миг, как песочный замок.

Независимо от того как сильно я пыталась дистанцироваться от Совешу и Рашты, в глазах общества я выглядела женой, которая всеми силами пытается привлечь внимание неверного мужа.

21. Глава

Ложный слух (2).

— Это не так, — твёрдо ответила я.

Но совершенно ясно, что этот слух распространится со скоростью лесного пожара.

Я крепко сжала бокал с шампанским и попыталась придать сил ногам. Перед глазами всё плыло. Сейчас мне просто хотелось уйти к себе в Западный дворец, кричать и злиться, но я не могла позволить себе проявить и капли дрожи.

— Скорее всего, мисс Рашта что-то неправильно поняла, — сказала я спокойным голосом.

Но некоторые дамы, посмеиваясь, спрашивали: "Это так?"

Я не поняла был ли этот вопрос адресован мне или это были мысли вслух. Люди склонны отвергать оправдания тех, кто пострадал от сплетен.

Я не хотела вмешиваться в их отношения как можно дольше, но теперь, когда дело дошло до такого, ничего не поделаешь. Позже придётся встретиться с Раштой и узнать в чём дело. Сделав глубокий вдох, я передала слуге наполовину полный бокал.

— О, я думаю, что скоро начнутся танцы, — смеясь проговорила герцогиня Туания.

Герцогиня Туания обратила внимание на то, что музыканты остановились и переговаривались, листая ноты.

В бальных танцах было одно важное правило — нельзя танцевать с один и тем же партнёром два раза подряд. Позволялось танцевать с несколькими партнёрами, но партнёр для первого танца считается наиболее значимым.

Все вокруг задвигались, кто-то искал пару для танца, кто-то переходил на край зала, если не хотел танцевать.

Я прекрасно понимала, что свой первый танец Совешу будет танцевать с Раштой.

После того как мы поженились, первый танец Совешу всегда танцевал со мной. Однако, в этом году я думаю будет по другому. Я притворилась, что отвлеклась, но всё равно увидела, как Совешу берёт Рашту за руку и что-то говорит ей. Счастливая Рашта посмотрела на меня извиняющимся взглядом, и Совешу тут же повернулся в мою сторону. Я отвернулась, чтобы не встретиться с ним взглядом, и, держа подбородок высоко, направилась к выходу.

Император единственный кто мог бы пригласить императрицу на первый танец. Сейчас больше никто не попросит меня танцевать так, что я решила покинуть это место, чтобы защитить свою гордость.

Перед герцогиней Туанией, самой популярной женщиной в обществе, уже стояло, преклонив колено, несколько кавалеров. Я ничего не смогла с собой поделать — мой взор снова был направлен на Рашту и Совешу. Совешу разговаривал с премьер-министром, а Рашта, к моему счастью, в этот момент пристально смотрела на герцогиню Туанию.

"Я рада, что наши глаза не встретились", — подумала я.

Я не хотела, чтобы они заметили, что я смотрю на них. Я решила ближе подойти к стене, в надежде, что не смогу видеть их оттуда. Но, прежде чем я успела дойти до выбранного места, вокруг меня раздался гул голосов.

Я огляделась. Взгляды толпы были прикованы к фигуре принца Хейнли. Две, раскрасневшиеся молодые дамы смущённо хихикали. Казалось, многих интересует кого принц Хейнли пригласит на первый танец. И похоже, принц грелся в лучах внимания.

Я всё ещё была расстроена из-за Совешу и Рашты, и у меня совсем не было времени и желания думать об этом принце и его слухах. Для меня не имеет значения с кем он будет танцевать.

...

— Ой, вы были здесь? — принц Хейнли подошёл ко мне.

Гул толпы усилился. Я взяла веер и посмотрела на него. Когда наши глаза встретились, принц Хейнли улыбнулся.

— Я прошёл половину зала, чтобы найти вас.

Сказав это, принц вынул розу, спрятанную в нагрудном кармане.

С розой на ладони он преклонил колено и взглянул на меня. Его действия озадачивали.

— Думаю, он просит императрицу танцевать!

Только услышав чей-то удивлённый возглас, я поняла, что происходит. Кто-то хочет пригласить императрицу на первый танец? И этот кто-то принц Хейнли? Я стояла от удивления раскрыв рот.

— Вы хорошо танцуете, Ваше Величество? — спросил он игриво, стоя в позе типичного рыцаря.

Я уже запуталась в разного рода слухах о Раште и Совешу. И, возможно, возникнет ещё больше недоразумений, если я приму приглашение этого ловеласа. Однако, отказаться можно только, если вас приглашало одновременно несколько кавалеров или после нескольких танцев. Единственный кто попросил у меня первый танец принц Хейнли. Если откажу, это будет оскорблением. По крайней мере, в высшем обществе такая ситуация расценивалась как оскорбление. У меня не было другого выбора:

— Очень хорошо. Вы хотите чтобы я вела?

Я приняла розу и принц Хейнли выпрямился, широко улыбаясь.

— Как уверено! Я проигнорирую, если вы несколько раз наступите мне на ногу.

— Такого не произойдёт.

— Не волнуйтесь, я буду молчать.

Он озорно усмехнулся и протянул мне руку. Я положила на его руку свою, и мы пошли к центру зала. Конечно, Совешу с Раштой уже были там. Совешу поднял бровь при виде принца Хейнли. Было бы глупо пожелать Совешу хорошо потанцевать, поэтому игнорируя его, я просто решила не отводить взгляд от принца Хейнли.

— Отлично!

— ... О чём вы?

— То, как вы смотрите на меня. Вчера вы почти не обращали на меня внимания. Поэтому сегодня я оделся ещё лучше, — он снова говорит глупости.

— Хотя, кажется, вы не верите этому.

Он хочет услышать, что вчера я была в восхищении от его наряда или что?

Пока я пыталась подобрать подходящие слова, оркестр заиграл менуэт. Под звуки скрипки мы поклонились друг другу и закружились в танце. И невольно, я окинула взором весь бальный зал: среди многих претендентов, герцогиня Туания выбрала молодого и красивого виконта Ландрэ, принц Рилтеан танцевал со своей женой, Лаура предпочла в пару лучшую подругу мисс Алишут, а Совешу танцевал с ... Нет, не нравится мне этот кружащийся танец. Из-за него мне пришлось увидеть то, чего видеть совсем не хотелось. Я вздохнула и в этот момент принц Хейнли наклонился ко мне так близко, что я почувствовала тепло его губ у своего уха.

— Мне лучше всех известно, как легко распространяются слухи, — прошептал он.

От удивления я отклонилась назад и увидела его надменную улыбку.

— Вы имеете в виду историю о том, как я отправила подарки мисс Раште?

Он кивнул, снова приблизившись ко мне. Так удивительно, что кто-то говорит о слухах и при этом утешает меня.

Менуэт закончился. Я пристально смотрела на принца, пытаясь понять смеётся он надо мной или нет. Похоже, что нет.

— ... Спасибо.

Мне стало стыдно, что я поверила слухам о том, что он бабник. И я была благодарна, что принц Хейнли не верил слухам обо мне.

— Я тоже не верю.

— Чему?

— Слухам о том, что вы ловелас.

Услышав мой ответ он громко рассмеялся, чем очень смутил меня.

Значит ли это, что слухи о нём правдивы?

Моё лицо покраснело и я отвернулась, чтобы это скрыть. Теперь, когда первый танец закончился, я хотела поскорее уйти из центра зала.

— Императрица, следующий танец мой.

Однако, я не могла уйти, поскольку подошёл Совешу и протянул руку для танца. Я вздохнула и положила руку на его ладонь. Я прекрасно понимаю, что он пригласил меня только потому, что из-за правил он не может два раза подряд танцевать с Раштой. И меня расстраивало то, что я вынуждена согласиться. Ведь, как я сказала Совешу ранее, мы должны показать, что у нас по-прежнему хорошие отношения.

В это время Рашта приглашала на танец принца Хейнли.

22 Глава.

Слёзы, о которых знает только Королева (1)

— Мои извинения, леди Рашта, но я уже измотан, — сказав это с улыбкой, принц Хейнли отвернулся. — Я не в силах танцевать два раза подряд. У такого красивого мужчины, как я, удивительно слабая конституция.

— Может быть после перерыва? Когда ты восстановишь силы.

— После... — он внезапно оглянулся и наши глаза встретились. Его взгляд смягчился, и он продолжил, — есть кое-кто с кем я хотел бы потанцевать снова.

Я обдумала его отказ Раште. Он решительно отклонил её приглашение, что сильно отличалось от большинства дворян вокруг.

Похоже Рашта не ожидала получить отказ, она со смущением поправила волосы и отвернулась. Наши взгляды встретились, но она словно не узнала меня. Сверкая глазами полными слёз, она обратилась к Совешу:

— Ваше Величество, Раште не с кем танцевать.

— Сделай перерыв, нельзя дважды танцевать с одним и тем же человеком.

Рашта похожа на принца Хейнли — он тоже не стесняется говорить о своих чувствах. В то время как большинство дворян слишком горды, чтобы открыто говорить о том, что думают.

— Хн... — она хныкала как маленький ребёнок, и все вокруг смеялись, но не с издёвкой, их смех был полон нежности.

Так как, Рашта не благородного происхождения, то её поведение, по меньшей мере, должно было бы считаться грубым, но все вокруг воспринимали её как что-то новое, привносящее свежесть и чистоту.

— Леди Рашта, вы бы хотели потанцевать со мной?

Несколько дворян подошли к ней, но она ответила слабым голосом: "Нет, спасибо". И направилась к краю зала. Думаю если бы не заиграла музыка, Совешу последовал бы за ней.

По забавному совпадению заиграла спокойная музыка и этот танец требовал некоторое отдаление от партнёра.

Совешу и я с детства были партнёрами по танцам. Так что мы давно научились танцевать нога в ногу. В детстве мы, смеясь, держались друг за друга и жаловались на неловкость наших шагов.

"Эти дни больше никогда не наступят" — подумала я.

В памяти всплыли воспоминания о том, как мы, стоя перед большой картой, обсуждали новые строительные проекты, и я почувствовала холод в глубине сердца. Как глупа и наивна я была в то время, думая, что мы с Совешу будем вместе всю оставшуюся жизнь.

Когда танец, наконец, заставил нас приблизиться друг к другу, я в полной мере ощутила как мы на самом деле далеки.

— Ранее... — заговорил Совешу тихим голосом, — о чём вы говорили с принцем Хейнли?

— У нас была обычная светская беседа.

— ...

— ...

— Вы же слышали все эти слухи о нём?

Что он хочет сказать? Я молчала, началась сложная часть танца и я сосредоточилась на шагах, но я не упустила из вида складку на его переносице.

— Что вы подразумеваете под "светской беседой"?

— С ним забавно разговаривать.

— Он бабник, конечно, он будет развлекать. Женщинам нравятся мужчины с юмором.

Расстояние между нами снова увеличилось. Оглянувшись, я увидела принца Хейнли, он стоял возле стола и смотрел на меня. Когда мы встретились глазами, он улыбнулся и помахал рукой.

123 ... 8910111213
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх