Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Книга 6. Воздушный cтрелок. Опричник


Опубликован:
29.10.2020 — 17.05.2021
Читателей:
11
Аннотация:
29.10.2020. Пролог и первые две главы. Выкладка продолжения будет производиться с опозданием на четыре главы от выкладки здесь: Author.today 17.05.2021 Первый том книги завершён
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Именно, Анатолий Семёнович, — кивнул тот. — Да ты присаживайся, в ногах правды нет, а нам многое надо обсудить. Кирилл, чайку ещё не сделаешь? Разговор будет долгим...

— Один момент, Валентин Эдуардович, — поднимаясь со стула, проговорил я.

Разговор действительно затянулся. Мои будущие родственники, с подачи Бестужева, тоже были недовольны оборотом дела. Предложение государя вкупе с переданными боярами словами заставило Валентина Эдуардовича напрячься. И судя по всему, Вербицкого он привёз ко мне специально, чтобы ввести того в курс дела и... заручиться его поддержкой в дальнейших действиях. Это... грело душу.

После многих лет одиночества у меня, наконец, появились люди, на которых я могу положиться. Не по долгу службы, не по необходимости, а... как на родственников и, пожалуй, друзей. Тех, кто не спрашивает зачем тебе это надо, а задаёт вопрос: это надо ТЕБЕ? Дьявол! Да я лет двадцать не испытывал ничего подобного!

И сейчас, эти люди сидели в небольшой гостиной старого дома и сосредоточенно изучали информацию с инфокристалла, полученного на боярском сходе. А потом... потом пришло время финального обсуждения. Впрочем, оно было довольно коротким и свелось, по сути, лишь к одному вопросу:

— Кирилл, ты согласен на эту авантюру? — закончив чтение, спросил Бестужев, свернул экран и, подняв на меня взгляд, недоумённо спросил: — чего ржёшь?

— Странная штука — судьба, — отсмеявшись, произнёс я. — Один дед пытался сотворить из меня орудие мести, а за другого мне придётся мстить самому...

— Это ты про Громова? — прищурился Валентин Эдуардович, на что я только отмахнулся, и мой будущий тесть не стал настаивать на объяснениях. Хотя, судя по его виду, совсем от этой идеи он не отказался.

— Не о том речь, — хмуро буркнул Вербицкий. — Кирилл, ты решил?

— Да решил, решил, — отозвался я. — Буду участвовать, только... Валентин Эдуардович, прошу, передайте его величеству, что я исполняю свои обязательства не за награды и почести. Опричный ряд ещё никто не отменял... пусть его гарант и почил в Бозе.

— Передам, — после короткой паузы произнёс Бестужев и тяжко вздохнул. — Что ж, раз с основным определились, давайте обсудим планы этих "специалистов". Что можно упростить, что изменить, а от чего и отказаться. М?

— Согласен, никакого доверия к господам, придумавшим этот план, у меня нет, абсолютно, — поддержал я будущего тестя, а на недоумённый взгляд Вербицкого ответил: — Косячат много. Дилетанты.

— Что ж, обсудим, — усмехнулся тот.

Глава 2. Когда обстоятельства обгоняют намерения

Приём по случаю помолвки Леонида и Маши, по сути, стал первым шагом в исполнении предложенного "эфиристами" плана, изрядно допиленного напильниками Вербицким и Бестужевым. Но, прежде чем начать воплощать идею наследников покойного Никиты Силыча в жизнь, я "сбегал" на базу. Нужно было закрыть один вопрос, и желательно до того, как закрутится вся эта карусель.

Илона Стенич встретила меня в давно и хорошо знакомом ресторанчике "У Мазо". Одна, без сопровождения. Что ж, уже хорошо. А вот раздражение, внешне тщательно скрываемое, но так и плещущее в эфире, совсем НЕ хорошо.

— Сильвер, — кивнула майор "Пардусов", когда я подошёл к занятому ею столу.

— Ведьма, — зеркально отразив жест собеседницы, отозвался я, усаживаясь напротив. Стенич недовольно дёрнулась. М-да, а самоконтроль у неё сейчас не очень. Или раздражение слишком велико? Не ожидал, что так легко "пробью".

— Я внимательно тебя слушаю, Кирилл, — взяв себя в руки, проговорила женщина.

— А поговорить? — каюсь, не сдержался... и взгляд Илоны, полыхнувший яростью, показал, что анекдоты она тоже знает, и может быть, даже ценит. Но не в данной ситуации. Пришлось сдать назад. — Извини, не удержался.

Майор глубоко вздохнула, отчего её и без того внушительная грудь, затянутая в грубую ткань "камка", волнующе поднялась, заставляя работать мужское воображение, и... я вовремя отвёл взгляд. Успел до того, как на миг прикрывшая глаза, Илона вновь уставилась на меня.

— Проехали, — словно затвором стреломёта лязгнула майор. — Кирилл, у меня очень, подчёркиваю, очень плохое настроение, поэтому оставь свои шуточки, и переходи сразу к делу.

— К делу, так к делу, — кивнул я и, выудив из нагрудного кармана куртки инфокристалл, катнул его по столу в сторону собеседницы. — Взгляни и оцени.

Илона перевела взгляд на "подарок", чуть помедлила, но всё же взяла кристалл в руку, и, сунув его в гнездо коммуникатора, развернула перед собой невидимый окружающим экран.

— Сто шестидесятая минута записи, — произнёс я, едва Илона закончила манипуляции с коммуникатором. Женщина хмуро кивнула и прокрутив запись до нужной отсечки, вновь уставилась на экран. Миг, и Илона скривилась. Скользнула взглядом по экрану, вновь жестом отмотала запись, очевидно, возвращаясь к той же отсечке. Ещё несколько вращающих движений пальцами для изменения ракурса... и тихий, но злой матерный шёпот, на трёх, нет, пяти языках. Сильна Ведьма! Я бы так не смог.

Хлопок ладонью по столу и инфокристалл вылетает из гнезда коммуникатора. Женщина берёт его, словно ядовитую букашку, осторожно, с явной брезгливостью и, явно едва удерживая желание раздолбать стекляшку в пыль, аккуратно кладёт её на блюдце стоящее посередине стола.

— Кирилл, я... — голос Илоны Стенич звучит хрипло, с натугой. — Богами клянусь...

— Мне не нужны клятвы, майор, — я прерываю чуть ли не рычащую женщину, от которой так и шибает злостью, страхом и болью. Болью не физической, душевной. — Мне нужно объяснение. Объяснение причин, сподвигнувших отряд "Червонных Пардусов" на нарушение договора о поддержке, заключённого вами с отрядом "Гремлины". Это предательство, Ведьма. И я хочу знать: зачем и почему.

— Кирилл... Сильвер, — Стенич сгорбилась, обхватив себя руками за плечи. Голова женщины опустилась, — я понятия не имела, что мой... что кто-то из моих подчинённых способен на подобный шаг. Тем более, мой сын. "Пардусы" всегда исполняют свои договора, и всегда держат слово.

— Вижу, — я кивком указал на лежащий между нами инфокристалл, и майор совсем сникла. И ведь не играет, насколько я могу судить по колебаниям эфира вокруг ней. Но легче от этого не становится. Я вздохнул и, выдержав паузу, сменил тон. — Скажи спасибо, что у меня хватило выдержки провести нормальное расследование, прежде чем выдвигать претензии, и я знаю, что ни ты лично, ни "Пардусы" в целом непричастны к действиям Олега Стенича. Но в связи с этим происшествием, у меня возник вопрос. Илона, твой сын — идиот? Он не понимает, что фактически поставил на кон существование вашего отряда вообще, и жизни своих родных в частности? Не вскидывайся, и не сверкай глазами, майор Стенич! Сколько у тебя в отряде стихийников, пять? Шесть? И ни один из них не поднялся выше младшего воя. А у "Гремлинов", только старших воев — пятеро, не считая моих учениц, две из которых вышли в потолок теми же старшими воями, да ещё две — гридни, и тоже в потолке. О том, что в бой я могу выставить два десятка ЛТК, и вовсе молчу. Так сколько бы вы продержались против нас? Посчитай...

— Мой сын — идиот, — хлопнув себя ладонью по лбу, простонала Илона.

— А я о чём? — развёл я руками и, вздохнув, подвинул блюдце с инфокристаллом поближе к собеседнице. Та покосилась на кристалл, и нехотя спрятала его в кармане куртки. — Так, что делать будем, госпожа майор?

— А есть варианты? — грустно осведомилась та.

— Как говорится, даже если вас съел дракон, у вас имеется как минимум два выхода, — пожав плечами, ответил я и, поймав взгляд Илоны, договорил: — Вариант первый: мы расторгаем договор, и я вызываю Олега в круг, из которого, клянусь, он живым не выйдет. Вариант второй: мы не расторгаем договор, но я всё равно вызываю Олега в круг, с теми же последствиями, как ты понимаешь. Вариант третий, который, признаюсь, нравится мне меньше всего, поскольку не исключает дальнейших пакостей со стороны твоего отпрыска: мы расторгаем договор, и ты наказываешь Олега своей волей. Но в этом случае, я гарантирую, что при первой же глупой выходке Олега, направленной против меня, моего отряда или моих учениц, отправлю его на тот свет, без всяких поединков и дуэлей.

— А если я не только сама накажу сына, но и дам слово, что он более не посмеет даже глянуть косо на "Гремлинов" вообще, и в твою сторону, в частности... мы можем сохранить наш договор? — после недолгой паузы спросила собеседница.

— Наглость — второе имя всех наёмников, или это только мне так везёт? — вопросил я тёмные, потрескавшиеся от времени балки потолка. Те промолчали.

— И всё же, Кирилл? — Илоне не только наглости, но и настойчивости не занимать. Что ж, уважаю, но... соглашаться просто так, за красивые... хм... глаза, не стану. Ольга не поймёт, а она и без того очень нервно относится к любому упоминанию майора Стенич. М-да.

— "Пардусы" берут на себя долг перед моей семьёй, — помолчав, произнёс я, и Илона облегчённо выдохнула.

— Рота атаману? — проговорила она с небольшой запинкой.

— Может быть, позже, — я чуть улыбнулся. — Мне не нужны ватажники по нужде. Верность, она, знаешь ли, штука добровольная.

— Знаю, — Илона ощутимо расслабилась, и даже улыбнулась мне в ответ. А потом, ну, не зря говорят, что женщины и любопытство, это слова-синонимы. — Кирилл, а твоё расследование... это из-за него Олег пропал чёрт знает куда на добрых трое суток?

— Ну да, — кивнул я, и тут же поднял руки вверх. — Но я здесь не при чём. Его сграбастали и допросили те самые филёры, о которых ты меня предупреждала, и которым он продал информацию о нашем отряде.

— Э-э... а как тогда эту информацию получил ты? — удивилась Стенич.

— А я недавно имел беседу с их хозяевами, — признался я. — Весьма продуктивную беседу, во время которой и выяснилось, что мы друг другу не противники. Не сказать, что друзья не разлей вода, но и не враги. Они и передали стенограмму допроса твоего сына.

— Ясно, — протянула Илона и, чуть помявшись, спросила: — Я правильно понимаю, что если бы не эти обстоятельства...

— Твой сын уже был бы мёртв, — честно ответил я на вопрос, окончание которого, моя собеседница, кажется, просто не решилась договорить. — А ты бы в аналогичной ситуации поступила как-то иначе?

Илона посверлила меня взглядом, но почти тут же его отвела.

— Нет, — произнесла она.

— Тогда к чему этот вопрос? — вздохнул я.

— Ты не я, — скупо улыбнулась майор. — Да и в наёмниках без году неделя.

— Если ты так прозрачно намекаешь на мою сопливость или, тем паче, на гипотетический юношеский романтизьм, спешу тебя разочаровать. Взрослым меня не считает только наше законодательство, да и то, лишь в вопросе покупки сигарет и алкоголя. Романтизм же... его от меня даже любимая женщина с трудом добивается, а уж здоровым волосатым мужикам на него и вовсе рассчитывать не приходится. Я, знаешь ли, вообще, выборочный хромофоб.

— Как-как? — удивилась Илона.

— Зелёных не перевариваю. Органически, — доверительно сообщил я, под смех собеседницы.

— За что? — не прекращая тихо хихикать, спросила та.

— За идиотизм, — фыркнул я в ответ и, почти демонстративно огладив взглядом фигуру Илоны, договорил: — вокруг столько красивых женщин, а они на мужские задницы заглядываются. Ну и кто они есть, как не идиоты?

— Интересный довод, — протянула Илона. — А на розовый цвет у тебя тоже... хромофобия?

— Ubi nil vales, ibi nil velis, — с лёгким вздохом отозвался я.

— Где ты не имеешь никакой силы, там ничего не желай, — влёт перевела мою "кривую" латынь майор Стенич. — Самокритично.

— Причём здесь критика? — возмутился я. — Обстоятельства непреодолимой силы!

— Это какие же?! — изумилась собеседница.

— Невеста, — с улыбкой пояснил я. — Любимая и любящая меня, прошу заметить. А сие и есть обстоятельство непреодолимой силы... ибо нафиг мне надо от такого счастья отказываться?

— Очаровательно, просто очаровательно, — почти промурлыкала окончательно отошедшая от стресса Илона. Чуть помолчала и вдруг переключилась на совсем другую тему. — Кирилл, ты сказал, что в отряде "Гремлины" четыре вышедших в потолок стихийника... точнее, стихийницы, и что они твои ученицы. Нет-нет, я не настаиваю на раскрытии тайн, но раз уж ты сам об этом сказал... утоли моё любопытство. Чему ты их можешь учить? Я же чувствую, что тебе даже до воя далеко.

— А кто говорил о стихиях? — пожал я плечами, одновременно делая зарубку в памяти об интересной особенности собеседницы, которую она так легко выдала. Ну да, именно особенности. Ведь определить уровень сил одарённого, другой одарённый может только приблизительно и лишь в момент применения первым своих умений. Стенич же, сейчас, ничтоже сумняшеся, выдала информацию о способности, владение которой любой боярский род отнёс бы к секретам семьи. Случайная оговорка? Вот уж сомневаюсь... — Я учу их манипуляциям с эфиром. Вытаскиваю на мастерский уровень.

— То есть, ты — мастер Эфира? — медленно, чуть ли не по слогам произнесла Илона — В семнадцать лет?

— В шестнадцать с половиной, — поправил я собеседницу и, прикинув все "за" и "против", договорил: — и не мастер, а гранд. Признанный.

— Да ну, нах... — совершенно неаристократично выдала Илона, а в следующую секунду меня накрыло какой-то диагностической техникой. Встряхнувшись, на автомате отразил воздействие и, в свою очередь, коснулся Эфира, направив его волну на Илону. Та замерла, сглотнула... и, стряхнув с волос серебряную пыльцу инея, ме-едленно выдохнула. — Правда, гранд.

— Откровенность за откровенность, — я в очередной раз развёл руками.

— Ну да, ну да, — покивала майор Стенич, приходя в себя и, чуть помолчав, произнесла куда-то в пространство тихим усталым голосом: — а может мой Олежек тоже... из этих?

— В смысле, гей? — приподнял я бровь.

— В смысле, пид...ас. Боевой, — отрезала она. — А что? Парню скоро четвёртый десяток шваркнет, а я ни одну его девушку в лицо вспомнить не могу, да и идиотизм его доказан только что со всей очевидностью. Симптомы на лицо.

— Сочувствую, — пробормотал я, не зная, что ещё можно сказать в ответ на такой оригинальный вывод. Впрочем... спорить с ним я не собирался, ибо согласен на все сто. Уж не знаю, какой привод предпочитает Олег Стенич, но то, что он п... и идиот, факт.

— Пусть он себе сочувствует, — неожиданно оскалилась Ведьма, но, встряхнувшись, моментально стёрла это, признаться, довольно пугающее выражение с лица. Впрочем, на этом она не остановилась. От Илоны пахнуло злостью, потом сомнением, на смену которому пришла абсолютная уверенность, а следом и железная решимость. В следующий миг моя чуйка как-то неопределённо квакнула... и затихла. А майор Стенич, неожиданно резко вскочив со стула, щёлкнула пальцами, и окружавший нас купол тишины лопнул с громким хлопком, привлекая внимание завсегдатаев, которых в связи с обеденным временем, в зале было очень немало. В результате, добрая сотня гостей могла наблюдать, как облачённая в классический камуфляжный наряд наёмника, женщина, одним движением отшвырнув в сторону тяжеленный стол, опускается на одно колено и, вытянув вперёд сложенные лодочкой ладони, в которых лежит невесть откуда взявшийся, кинжал в чёрных потёртых ножнах, неотрывно смотрит мне в глаза.

123 ... 3031323334 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх