Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Алаймент


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
24.11.2020 — 12.04.2021
Читателей:
51
Аннотация:
Фанфик по манге, ренобэ и аниме «Overlord». ГГ — попаданец в тело Момонги. Основная идея заключается в том, чтобы раскрыть ряд моментов, что были упущены в изначальной истории, а заодно показать что-то вроде "Оверлорда здорового человека", ибо японцы — народ всё-таки очень своеобразный, мы бы даже сказали «с дебильцой». Оттого и герои у них соответствующие. Тем не менее в центре сюжета нет задачи кого-то нагнуть или победить, с этим и в каноне справлялись. Тут у героя проблемы будут намного сложнее, такие, где думать надо.
Закончено.
Текст на Фикбуке: https://ficbook.net/readfic/10112253
Текст на Автортудей: https://author.today/work/123867
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ох! Я совсем забыла! — спохватилась Шалти, округляя глазки. — Но если выбирать наряды для всех буду я… Нужно скорее определиться с цветовой гаммой! И с фасоном! Ах, Господин, мы не можем терять времени в таком важном деле! — меня решительно схватили за руку. — Прошу вас, поспешим! Мне необходимо узнать ваше мнение по целой куче вопросов!

— Да, конечно, — согласился я и, кивнув остающимся наедине сёстрам, позволил себя увлечь…

Тем временем. Оставленные Владыкой апартаменты.

— Значит, Владыка исцелил тебя? — обратилась Альбедо к сестре.

— Да, — Нигредо кивнула и расплылась в мечтательной улыбке. — Я пребывала в бесконечном кошмаре безумия, и вдруг появился Он. Я чувствовала, как Его воля прогоняет голоса, как собирается мой расколотый Табулой Смарагдиной разум. Это было так… так… я никогда ранее не испытывала ничего более прекрасного!

— Вот как… и что ты хочешь делать дальше? — осторожно спросила Надзирательница.

— Моя роль — глава разведки, ответственная за сбор информации. Для этого меня создали, и это я умею лучше всего, — на несколько секунд воцарилось молчание. — Что же касается вопроса, который ты действительно хотела задать, то… я более чем разделяю твою точку зрения. Лишь Владыка Зеллос — наш Истинный и Единственный Создатель. Он остался с нами до самого конца. И он прикладывает все свои силы, чтобы мы стали лучше, развивались и были счастливы. И… если в этом мире есть другие Высшие Существа… я помогу найти их… и сделать так, чтобы они более никогда не побеспокоили нашего Господина. Но при одном условии.

— Каком? — напряглась Альбедо.

— Табула Смарагдина — мой.

— Ты жаждешь его крови? — удивлённо вскинула бровь Надзирательница. — Я не узнаю тебя, сестрёнка. Всегда такая добрая и мягкая… — улыбнулась кончиками губ демоница.

— Он освежевал моё лицо, искалечил разум, поместил в бесконечную камеру пыток. Просто из своей прихоти. Если бы не Владыка Зеллос, я бы до сих пор была в том месте… одна, проклятая просто по прихоти этого жалкого кадавра, которого наш Господин держал в Назарике не иначе, как из жалости.

— Что же, я очень рада, что мы сходимся в своём мнении, сестра, — теперь улыбка Альбедо была куда как более тёплой и искренней. Та даже сделала несколько шагов вперёд и обняла ещё не вступившую в свою должность «начальницу разведки».

— Я тоже. Но… у нас есть ещё темы для разговоров. Личные темы.

— Да? — настороженно спросила Надзирательница.

— Я хочу малыша… от Владыки.

— Гр-р-р…

— Но сейчас он слишком занят, чтобы думать об этом. Да и мы не готовы. Однако… мы — сёстры. И сможем по-сестрински поделиться.

— Хммм… Верно, — задумчиво ответила Альбедо. — К тому же твой талант к предвиденью…

— Будет очень полезен в борьбе с консервой, — продолжила за неё Нигредо.

— Как хорошо, что мы так прекрасно понимаем друг друга и замечательно ладим! — теперь улыбка суккубы была крайне довольной.

— Да… так что как ты смотришь на то, чтобы ввести меня в курс дел и… сшить мне платье, чтобы утереть нос этой мелкой?

— О, конечно, сестрёнка, — покивала головой демоница, не придав значения улыбке Нигредо.

Пусть пророчица и любила свою младшенькую, а также отличалась незлобивым и миролюбивым характером, но это не значило, что она собиралась отдавать своего спасителя кому бы то ни было. А пророческий дар подсказывал, что Шалти, узнав, что Альбедо решила сшить ей платье, из себя вывернется, но найдёт способ превзойти «подарок конкурентки, вознамерившейся саботировать успех выполнения поручения Владыки». В итоге, обе они выложатся на полную, чтобы она, Нигредо, выглядела как можно лучше и притягательнее в глазах господина Зеллоса. В конце концов, она тут самая старшая, и не этой мелочи тягаться с ней по части завоевания мужского сердца!

Ближе к вечеру. Один немного притомившийся от бесконечных объяснений и подготовительной суеты Бог.

— … что же, прекрасная работа, Демиургус, привлечь Чёрное Писание было очень разумно. Хотя демонстрировать, что мы так точно знаем местный этикет, не стоит, это вызовет подозрения, — оторвавшись от чтения предоставленного демоном экстренно составленного доклада, поднимаю взгляд на Стража.

— Бесспорно, вы совершенно правы, Владыка! Именно поэтому я хотел рекомендовать допустить ряд незначительных, но очевидных для местных аристократов ошибок в организации встречи! Это ничуть не оскорбит их, особенно на фоне общих впечатлений, но создаст нужный нам образ, — просиял от похвалы Стратег, даже хвостом вильнул.

— Хорошая идея, — вновь опускаю взгляд к тексту. Именно таких идей я и хотел добиться от Стражей, собирая их на то приснопамятное собрание. И ведь всё довольно очевидно: пусть Чёрное Писание и боевики-диверсанты, но при этом все они ещё и наследники старых благородных семейств Слейновской Теократии или, на худой конец, просто вхожи в высший свет не один год подряд, то есть в вопросах этикета и организации встреч на высшем уровне ориентируются прекрасно. — Себас…

— Да, Господин? — чуть поклонился дворецкий, что сейчас лично осуществлял «опеку повелителя», ибо все Плеяды были заняты изготовлением нарядов.

— Так как отвечать за организацию официальной части встречи надлежит тебе, то, думаю, обставить общий план вам с Демиургусом лучше вместе. Когда закончите, покажите мне.

— Я приложу все силы, Владыка, — заверил драгоноид, ещё раз поклонившись.

— Хорошо. В таком случае, приступайте, а я пока навещу Шалти, — ставлю точку в разговоре и поднимаюсь из кресла.

На такое заявление возразить Себас не смог, и они оба с Демиургусом просто поклонились. Да и как тут возразишь, пытаясь навязать какое-то сопровождение, «подобающее Владыке», если у Шалти сейчас и так собрались все Плеяды, кроме Ауреол Омеги, плюс Альбедо, Аура, Нигредо и даже Марэ, которому тоже следовало подобать представительный костюм? Это не считая собственной свиты хозяйки первых трёх этажей.

Телепортация быстро и без неожиданных проблем доставила меня в личные покои главной извращенки Назарика. Когда я отсюда позорно сбежа… в смысле, отправился заниматься иными важными делами несколько часов назад, Шалти как раз перешла к выбору фасонов нижнего белья, с огромным энтузиазмом предлагая мне определить наиболее симпатичную комбинацию. И ведь мало того, что сама полезла примерять, так ещё и всех Плеяд под это дело рекрутировала! Именно тогда я понял, что я больше не мужчина, а начальник. Просто потому, что первая моя мысль была: «С ума сошла?! Время капает! У нас сроки, а ничего не сделано!» Вторая, правда, была уже другой направленности и сводилась к тому, что если я позволю себе задержаться в помещении хоть на минуту, то начну массовые изнасилования, ибо вид Солюшн и Набе в чёрных кружевных комбинациях, не говоря уже об остальных девушках, напрочь вышибал любые мысли о работе, но… Но я уже необратимо деградировал из мужчины в начальника, так что даже в такой момент осознавал, что допускать такого развития событий никак нельзя, ибо времени нет. Нет на это времени, чтоб его!

В общем, Назарик в очередной раз заставил меня страдать от встречи с суровой реальностью своего бытия и окружающей бесчеловечности. Честно признаться, я и сейчас опасался возвращаться в женский коллектив монстров, что зарылись в тряпки под руководством до предела пошлой нимфоманки, но выхода не было. Во-первых, мне нужны были Альбедо и Сизу, но это ещё ладно, их бы я мог просто вызвать, однако вторым моментом было то, что энтузиазм Шалти требовалось контролировать. Чего бы это ни стоило моей мужской гордости, я не мог пустить дело на самотёк…

— Приветствую вас, Владыка Зеллос! — поспешно поклонилась мне одна из вампирских невест хозяйки первых трёх этажей, что несла караул в коридоре, где я и оказался.

— Здравствуй… — все вампирские невесты были очень похожи друг на друга, но лицо этой было мне знакомо, как и длинные чёрные волосы, что свободно спадали по спине почти до уровня колен, — Маришка.

— Владыка знает моё имя… — вся аж затряслась от волнения девушка, поспешно упирая глаза в пол и нервно переплетая пальцы на руках.

— Да, ты хорошо помогла Шалти во время поиска бандитов. Молодец, — я уже смирился с реакциями жителей этого места. Я хотел в это верить! — Твоя хозяйка у себя?

— Д-да, Повелитель… — от моей похвалы дрожь вампирессы только усилилась.

— Хорошо… — кивнув белокожей красавице, я направился к дверям апартаментов Бладфоллен.

Идти было недалеко, всё же если я считаю неправильным телепортироваться прямо в комнату девушки, это ещё не значит, что я буду телепортироваться на другой конец её владений. В общем, уже спустя десятка два шагов я уже подходил к вычурным двустворчатым дверям, из-за которых как раз доносились женские голоса и веяло ощущением присутствия множества сильных монстров.

— П-прошу, хватит! — неожиданно резко выбился из гула некой царящей за дверью возни умоляющий голос. И это был не женский голос… — Мне… мне слишком стыдно в таком…

— Господин Марэ, вы преступно милы! — ответил ему воодушевлённый голос… Юри Альфы?

Толкаю дверь, уже предчувствуя, что увижу какую-то лютую дичь, от которой мне станет больно, и-и-и… И, да. Назарик не подвёл моих ожиданий! Несчастный эльфёнок был одет во что-то кукольно-кружавчатое, белое, с пышной, но коротенькой юбкой, чёрные колготки, туфельки с цветочками, и… в его волосы тоже были заплетены цветы над левым ухом. И оно… это… этот трап! Краснел, мялся, жался и смотрел так, что… Блин, может быть, просто плюнуть на всё и превратить его в девочку? Один Виш у меня ещё есть, и это ведь сразу избавит меня от кучи проблем с болью в мозгу. Просто колизей у меня станут сторожить сразу две милые тёмные эльфийки, тем более сестрёнки-близняшки, ему даже гардероб менять не придётся, а потом…

Стоп! Не-не-не-не-не!!! Я знаю, к чему это приведёт! Непрямой яой — это тоже яой! Ни за что! Будьте вы прокляты, грёбаные японские пидорасы, я чуть не попался в вашу ловушку! Хотя секунду, его же создала яойщица, а не пидорас… Да! Точно! Яойщицы, тоже горите в аду! Никогда не прощу вас за то, что мне захотелось сорвать одежду с мальчика! Ненавижу! Как я вас всех ненавижу, проклятые согильдийцы Момонги! Я ведь только одел его в штаны! Только одел! КАК?! Почему это случилось?!

— Что здесь происходит? — не знаю как, но я смог это произнести спокойно, не переходя в форму нежити. Наверняка это была заслуга какой-нибудь божественной воли — сто процентов её!

— Владыка! — бросилась ко мне Шалти… всё ещё одетая в одну развратную красную комбинацию с декоративным корсетом и колготками в сеточку… — Не правда ли, Марэ очень идёт?

— Почему он в платье? — крепись, крепись, мужик! Ты можешь! Им тебя не сломить! Какую бы дурь они ни творили, ты это выдержишь и превозможешь! Ты — Бог, чтоб тебя! Не поддавайся на провокации! Пусть и дико хочется схватить эту красноглазую негодяйку, перекинуть через колено и хорошенько отшлёпать! Причём тот факт, что одета она так, что только хватай и раскладывай, к этому моему желанию не имеет ни малейшего отношения! Никаких ролевых игр, только безжалостная воспитательная порка!

— Вы же сами велели, Господин! — бесхитростно хлопнула ресницами вампиресса, ничего не заподозрив.

— Я… велел?

— Да! Вы сказали, что надо подготовить наряды всем и что они должны быть достойны истинных леди! — сияя счастливой улыбкой, заверила меня Шалти под подтверждающими взглядами Альбедо и Нигредо.

— … — взгляды всех шести собравшихся в комнате Плеяд сверлили меня с любопытством и готовностью исполнить любые приказы, но без малейшего следа вины. Аура тоже хлопала глазами насквозь честного и порядочного человека, который искренне не видит никаких проблем. И даже Марэ… о, этот ужасающий трап… даже он пусть и смотрел на меня взглядом побитого щеночка со слёзками стыда в уголках глаз (будьте прокляты, яойщицы! Будьте вы прокляты!), но на его лице не отражалось и тени подозрения, что он мог сделать что-то плохое. — Ты не так поняла, Шалти, — чего мне стоило это сказать мягко… — Как леди должны выглядеть девушки, а Марэ должен быть одет в мужской костюм. Мой приказ о ношении им штанов не отменялся.

— Ох! — вампиресса в ужасе прикрыла ротик рукой. — Простите меня, Владыка! Я допустила ошибку! У меня и в мыслях не было идти против ваших приказов!

— Да… я знаю, — кладу руку на голову Бладфоллен, чтобы прервать её извинения. — Просто… — перевожу взгляд на эльфёнка… О Великие Силы, я не могу на него смотреть! В этом платье, в этой позе, с этим выражением лица — он просто какая-то термоядерно-непристойная провокация самых чёрных и первобытных инстинктов насильника! Буку-Буку Чагама, гори в Аду! Слышишь меня?! Гори в Аду! — оденьте его в подобающий костюм. И, Альбедо, Юри, Сизу, вы мне нужны. Пожалуйста, идите за мной, — сняв ладонь с шелковистых волос Шалти, я развернулся к выходу и, стараясь не слишком скрипеть деревянной походкой, покинул помещение.

Как же… как же мне не хватает кого-нибудь адекватного в своём окружении! Хоть кого-нибудь! Вот честное слово, хоть иди и, по примеру каноничного Сатору, лови мутанта-хомяка в лесу. Тот хомяк был адекватный, он бы меня понял! Но… Но нет. Нельзя обижать зверушку. Она не заслужила такого ужаса, как жизнь в Назарике. К тому же чем мне поможет хомяк-мутант? Он же — хомяк! Животное, всю жизнь просидевшее в лесу. Какие советы он мне может дать по управлению детским садом сверхсильных хтонических монстров, созданных бригадой японских извращенцев?

Хочу Хэпсиэля!

Без шуток, да! Я хочу Хэпсиэля! Пусть он бы не помог моей психике, но я бы натравил его на обитателей Назарика, и он бы заставил их понять мою боль! О да-а-а, Хэпси бы их наказал, ой как наказал… Они бы ответили за все мои страдания! Ух, мечты-мечты…

— Господин Зеллос, мы вас чем-то расстроили? — догнала меня Альбедо уже в коридоре, трогательно заглядывая мне в глаза и переплетая пальчики на руках. Вслед за ней спешили и две Плеяды.

— Эм… — одного взгляда в её испуганные жёлто-зелёные глаза хватило, чтобы весь мой заряд негодования утих, сменяясь беспомощным смирением. Они же реально просто хотели как лучше… Но яойщицы всё равно должны быть прокляты! Творческие яойщицы — особенно! — Не переживай, Альбедо, — остановившись, я привлёк демоницу и коротко поцеловал в волосы, чуть выше лобика, — просто это Буку-Буку Чагама любила одевать мальчиков в юбки, а я нахожу это… — а, собственно, какого чёрта я должен сочинять враньё? — смущающим. Как и то, что когда Марэ одет в платье, мой организм реагирует на него как на девочку. Пусть некоторые мои товарищи по гильдии и любили такое, сам я не сторонник сексуальных извращений. Я понимаю, что это немного лицемерно, учитывая, что я не имею ничего против, если две красивые девушки делают хорошо друг другу, но сегодня Марэ застал меня врасплох. Вашей вины тут нет, я сам виноват, что не уточнил, когда давал Шалти поручение.

123 ... 4849505152 ... 585960
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх