Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

32.01 Милосердия нет


Опубликован:
14.07.2020 — 13.02.2021
Аннотация:
32.01 Милосердия нет
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Створки дверей плавно разошлись, и в холл шагнул пожарный в полной амуниции (за исключением шлема). Правая половина лица несчастного была покрыта налетом копоти, левая повреждена сильным ожогом. Из-под вздувшихся волдырей на коже мелкими струйками стекала сукровица, но раненный не замечал этого. Его остекленевшие от болевого шока глаза смотрели на небо, словно пытаясь найти там ответ на вопрос: "Почему это случилось со мной?"

Широко раскрытый рот, судорожно хватал воздух, силясь что-то сказать, вместо слов выдавливая лишь нечленораздельное мычание.

Пожарный сделал несколько нетвердых шагов, упал, поднялся на четвереньки, пытаясь снова встать, еще раз упал и лишь после этого, видимо осознав тщетность своих попыток, перевернулся на спину, сделал глубокий вдох и собравшись с силами прохрипел:

-Огонь прорвался... Нужно больше воды... Там несколько наших... Скорее!!!

Призыв к действию был обращен не к охранникам, контролирующим выход из здания, а к работающим снаружи пожарным — обожженный мужчина явно не отдавал отчет, где находится.

Все было правильно, естественно и логично, однако Джереми Рэй — старшего группы на блок посту, не оставляли сомнения. Что-то в создавшейся ситуации было не так. Внутренний голос никогда прежде не подводил, значит...

Нужно быть предельно внимательным.

В том, что Рэй не узнал человека, вышедшего из лифта, не было ничего необычного, хотя его профессионально память запомнила большинство пожарных, полчаса назад спустившихся вниз, чтобы локализовать пожар в центре видеонаблюдения. Этот обгоревший мужчина мог проникнуть в здание по пожарной лестнице, затем спустился вниз лифте. В этом-то как раз не было ничего странного. Тогда почему Джереми не отпускало стойкое ощущение — с этим пожарным что-то не так?

Как ни напрягался, Рэй не мог ответить на этот вопрос. Будь у него минут пять на раздумья, он бы нашел ответ. Увы, время — непозволительная роскошь, которой всегда нет. Обожженный человек нуждался в помощи прямо сейчас.

-Разберусь по ходу дела, — решил старший группы, а пока...

-Тай и Винсент, несете пострадавшего к медикам. Стэн, пойдешь с ними, узнаешь, к какому подразделению приписан пожарный. Его непосредственный начальник должен подтвердить — он тот, за кого себя выдает.

В красноречивом взгляде охранника читалось, все что он думает о приказе, тем не менее, спорить с боссом не стал. Не дожидаясь, пока коллеги подхватят под руки несчастного, Стэн отправился выполнять приказ.

И это решение, в конечном итоге, спасло ему жизнь.


* * *


* * *

**

Зеро видела, что старшего группы терзают сомнения. Знала, в чем кроется главный недостаток фальшивой личины, и не сомневалась, что тонколицый умник с пронзительными глазами разгадает ее главный "секрет" в течении пары минут. Поэтому, вместо того чтобы, воспользовавшись услугами врачей, позволить вколоть себе обезболивающее, и обработать раненую руку, решила уходить сразу.

Как только охранники, поддерживающие ослабевшего пожарного, вышли на улицу, пропав из зоны видимости коллег, Зеро начала действовать...

Кисть правой руки переместилась вбок, ухватившись за небритый подбородок Винсента, резко поведя в сторону.

Хрррррак...

Раздался неприятный щелчок характерный для ломающихся позвонков, и массивное тело плавно осело на землю. Левая рука была повреждена, поэтому убийце пришлось действовать правой. Собрав воедино остатки сил, хлестко ударила в горло второго.

Захлебнувшись в предсмертном хрипе, охранник рухнул на землю.

Казалось путь к свободе открыт. Дело оставалось за малым — сменив личину уйти. Но Зеро исчерпала резерв сил.

Сделав несколько шагов, убийца споткнулась на ровном месте, лишившись чувств, прежде чем достигла земли. В результате чего, образ пожарного исчез, и теперь на асфальте лежала молодая женщина с простреленной рукой в пропитанной кровью одежде.


* * *


* * *

Рэю хватило минуты с небольшим, чтобы решить оптическую головоломку и понять, что было не так в мнимом пожарном.

Довольно неплохой результат. Если не принимать во внимание жизнь двух людей...

Человек с обожженной кожей, вынырнувший из сердца пожара, должен пахнуть дымом, обильно сдобренным тошнотворным запахом паленого мяса. Раненный, при всей правдоподобности образа, был лишен главной его составляющей — от него не разило гарью. Что могло означать лишь одно: Джереми упустил убийцу.

Вытаскивая на ходу пистолет, Рэй рванулся вперед, туда где за пределами мрачного здания, под равнодушным куполом звездного неба, его людей уже не было. Две пустые оболочки, некогда звавшиеся Винсентом и Таем, и распластанная в луже крове женщина — вероятно случайный свидетель, оказавшийся в ненужном месте в ненужное время. Вот и все что он там нашел.

Начальство, может принять во внимание его объяснения, но в глубине души он всегда будет знать, что находился на расстоянии вытянутой руки от решения задачи и тем не менее облажался.

Впрочем, все это будет потом. Сейчас нужно затравить и прикончить обожженную тварь.

Местность, прилегающая к зданию, отлично просматривалась, значит убийца мог скрыться только в одном направлении — свернув за угол здания, к машинам пожарных и "скорой". На ходу связавшись по рации с штабом, агент вкратце обрисовал ситуацию, запросив подкрепление. Ожог на пол лица, делал убийцу слишком заметной фигурой, чтобы он мог просто так раствориться в толпе.

Разъяренный охотник скрылся за поворотом в тщетной надежде поймать черную кошку в кромешной тьме, не подозревая, что та, кого он искал, находилась на расстоянии вытянутой руки.


* * *


* * *

*

Очнувшись, несколько секунд Зеро лежала неподвижно, пытаясь определить, что произошло, пока находилась в отключке. Удостоверившись, что опасности нет, с трудом поднялась на ноги и добралась до машины, припаркованной неподалеку от комплекса на служебной стоянке. Заблокировав двери, связалась с Фабелом.

-Минус четыре, — сообщила Зеро. -У меня проблема... Нужна помощь...

-Понял. Через шесть минут тебя заберут. Продержишься?

-Да...

-Хорошо. Жди...

На самом деле ничего хорошего в создавшейся ситуации не было. Рано или поздно ген.штаб вычислит кто стоял за убийцей. И тогда начнется "самое интересное" — война без правил, где нет победителей и побежденных. У Зета хватит воли, средств, а главное — возможностей, чтобы организовать локальный конец света, со всеми вытекающими.

Если же не получится, то рано или поздно, за него это сделает Чужой.

Глава 28

Забившаяся в угол официантка потеряла сознание прежде, чем сверху упало тело бледнолицего манекена, размозжившего голову ее боссу. И это (пускай ненадолго) спасло несчастную женщину от нового потрясения.

Неестественно вывернутая шея синета и кусок деревянной обшивки бара, торчащий из выбитого глаза, свидетельствовали о том, что адская тварь стопроцентно мертва. Однако, если принять во внимание как несколькими минутами ранее это создание отпиливало собственную руку...

Все становилось не столь очевидным как могло показаться на первый взгляд.

В определенном смысле женщине повезло. Изуродованный манекен, без признаков жизни, не шел ни в какое сравнение со спускающимся по ступенькам лестницы в подвал Франкенштейном, с примотанной скотчем рукой, "управляемый" искусственным интеллектом из параллельного мира...

Самое же печальное, в этой истории, было то, что в роли "порождения хаоса" выступал я...

-Протяни левую руку вверх и нажми на панель — люк закроется.

Я очнулся стоящим на узкой лестничной ступеньке. В горле першило от едкого дыма, сверху летели искры, крыша могла обрушится в любое мгновенье.

-И что дальше? — с трудом выдавил из себя я, захлопнув крышку в подземную мышеловку.

-Возьми бутылку из любого ящика — смотри сам, что тебе больше нравится: виски, водка, джин, текила, — и влей в себя сколько сможешь.

-Уверена?!

Мягко говоря, предложение было "слегка" неожиданным, если не сказать большего. А может всему виной был едкий дым, которого я наглотался.

Безапелляционный ответ напарницы развеял остатки сомнений, — На все сто!

Предвосхищая вопросы Милая пояснила:

-Во-первых, ты давно ничего не ел — организму необходима энергия. Во-вторых, мне нужно, чтобы твое сознание было расслабленным.

-Зачем?

Лживый набор микросхем не стал придумывать отговорки, предпочтя рассказать все как есть. Хотя, в данном случае, мог обмануть. Я бы вряд ли обиделся...

-Через зонд, вживленный в тело биоробота, я попыталась проникнуть в его сознание, но наткнулась на неожиданно мощное сопротивление.

-А при чем тут я?

Даже если не принимать во внимание потерю руки и последующее "чудесное восстановление при помощи скотча"...

Все равно, последние двадцать минут выдались на редкость паршивыми. Так что идея напиться была не такой уж плохой. Взяв первую попавшуюся бутылку, я сделал жадный глоток.

-Судя по тому, с каким упорством он защищает твою жизнь, есть вероятность того, что совместными усилиями нам удастся взломать барьер.

-Так вот для чего я должен напиться?

-Именно.

Сделав еще пару глотков, я почувствовал, как алкоголь начинает разливаться по телу приятным теплом.

-Мне стоит беспокоится о боли? Или как-то подготовится?

-В данном случае воздействия на нервные окончания нет. Все что нужно — привести твое сознание в пластичное состояние, чтобы слиться с передающей волной зонда.

-А если я откажусь? — глупо задавать вопрос, заранее зная ответ.

Тем не менее я спросил. Перспектива "слияния с передающей волной зонда", мягко говоря "настораживала". А если быть до конца откровенным — вызывала стойкое отвращение.

-В конечном итоге умрешь.

-Ты меня так напугала!

Она по достоинству оценила сарказм.

-Молодец, хорошо держишься.

-Если бы не похвалила, я и не знал...

-Два ноль в твою пользу. А если серьезно, необходимо выяснить, почему бледнолицый защищает тебя. И удостоверится что он не один. Велика вероятность того, что его хозяева послали несколько групп.

-Я же один, — неожиданно резко язык стал заплетаться, а мысли путаться.

-Ты скорее разведчик, чем исполнитель...

-Так теперь деликатно называется пушечное мясо? — мне вдруг захотелось напиться до полной отключки.

-Называй как хочешь, — она предпочла уйти от прямого ответа.

-Ладно, как скажешь, — кажется я был еще недостаточно пьян, для жестких "семейных разборок".

-Сколько у меня времени? Ну.... Прежде чем ты, начнешь сливать, лепить или что-то там делать с моим нес.... частным сознанием...

-Семь-восемь минут.

-На пол....ноценную вечеринку не тянет, — ударная доза текилы превратила кровь в бурлящую лаву.

-Это... Точно не спирт?

-Пятьдесят шесть градусов содержания алкоголя. Все зависит от тог как быстро ты будешь пить.

Змей искуситель заманивал глупую жертву к краю отвесной скалы.

-Постараюсь... Как мооожно... Быс... трей, — припав к бутылке я попытался выпить ее за раз, но не хватило воздуха...

Зайдясь в судорожном кашле, почувствовал, что прямо сейчас меня может стошнить.

-Осторожней!

-Не учи, учен... ного! — пока судорожно боролся с рвотными позывами, ноги предательски ослабели, и чтобы не упасть, потеряв равновесие, я грузно опустился на пол, попытавшись сесть на корточки.

Не рассчитав сил, завалился набок уткнувшись головой в грудь бесчувственной женщины.

-А ввввот и пппартнеррша!!!

Без понятия из-за чего меня так стремительно "развезло". От горючей смеси из обезболивающих, алкоголя, и непонятной биосубстанции в приклеенной на скотч "новой руке". Или Милая что-то "нахимичила" постаравшись "ускорить процесс" в своей привычной манере. Хотя, возможно и то и другое. Вслед за первой волной, подоспела вторая, и я почувствовал, что прямо сейчас отключусь. Усилием воли удержавшись на краю сознания, прохрипел.

-Пос...ледняя прос...ьба.

-Слушаю.

-Пооб... Пообеещай, что ответишь, чест-но, на одииин мой воп-рос, ко...гда нужное время... При... дет..

-Обещаю.

-Кляяяя... неешся?

-Да.

-Ччччем??

-Клятвой пяти пунктов*, — мне показалось или Милая действительно попыталась вложить в свои слова максимум искренности, на которую был способен коварный набор микросхем.

Впрочем, на размышления не оставалось времени.

-Зззапом...ню... — пробормотал я, прежде чем провалиться в бездонный колодец сна.

Клятва Пяти пунктов*, также Пять пунктов Императорской клятвы, (яп. ЊЬ‰УЏр‚МЊдђЎ•Ї, гокадзё:-но госэймон) — программа, которую японский император Мэйдзи официально объявил в третий месяц первого года своего правления в 1868 году. Её текст был составлен Такаёси Кидо и имел следующий вид:

1 Мы будем созывать совещания и управлять народом, считаясь с общественным мнением.

2 Люди высших и низших классов, без различия, будут единодушны во всех предприятиях.

3 Обращение с гражданскими и военными чинами будет таково, что они смогут выполнять свои обязанности, не испытывая неудовольствия.

4 Отжившие методы и обычаи будут уничтожены, и нация пойдет по великому Пути Неба и Земли.

5 Познания будут заимствоваться у всех наций мира, и Империя достигнет высшей степени расцвета.

Давая клятву Милая принимала во внимание только последние два пункта. Подробней о том, сдержал ли искусственный интеллект данное слово и чем закончился поход по великому Пути Неба и Земли читатель узнает в "32.02 Исключение из правил" — заключительной книге трилогии о судьбе пересекающихся миров. (прим. Авт.)

Только что я находился в мрачном погребе, ныне покойного контрабандиста-кабатчика, а в следующее мгновение стоял на ярко освещенном солнечного пляже, накрытом скатертью невообразимо белого, как звездная пыль, песка...

Ласково обдувал кожу морской бриз. Волны нашептывали одним только им известные тайны, не слышные из-за хаотичного шума прибоя. Прямо напротив меня на импровизированной сцене играло трио жизнерадостных музыкантов в огромных сомбреро, аккомпанировавших танцу босоногой креолки.

Она показалась мне смутно знакомой, и я приблизился, чтобы рассмотреть повнимательнее. Но чем ближе подходил, тем расплывчатее становились черты лица незнакомки. Только, что я был уверен — это Вивьен. Секундой позже на сцене танцевала Лайя. Затем, так же стремительно стерлось и это видение, сменившись обликом девушки, которую, можно было назвать красивой, если бы не искривленный в оскале рот, делающий ее похожей на хищного зверя.

От мелькающих трансформаций лиц-образов в глазах стало двоиться. Чтобы хоть как-нибудь прояснить размывающуюся картину, я вновь отхлебнул рома.

Не помогло.

Как назло, туман, стремительно налетевший с моря, закрыл пеленой большую часть неба и весь берег, сделав едва различимыми фигуры на сцене. Понимая, что мне не удастся увидеть ее лицо, переполняемый каким-то непонятным щемящим отчаянием, причину которого вряд ли смог объяснить, я отбросил в сторону бутылку, крикнув, напрягая голосовые связки:

123 ... 1314151617 ... 222324
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх