Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Пришествие Хиспа


Опубликован:
03.07.2007 — 17.02.2009
Читателей:
3
Аннотация:
Герои бывают разные – люди, эльфы и даже вампиры. Бывают старые, бывают молодые, бывают смелые, умные, красивые. Случается, что герои глуповаты и неказисты, но все равно они – герои. Но вот появился и такой, чья геройская натура довольно расплывчата, психическое и умственное состояние вызывают сильные подозрения, а поведение зачастую неадекватно. На Бога обиделся, со Смертью ругается и вдобавок ко всему живет вне судьбы. Что можно ожидать от такого человека или, вернее будет сказать, не совсем человека? А ожидать можно многое и, главным образом, – непредсказуемое…   Книга издана.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Наши бойцы ринулись за мной, и десять минут спустя все было кончено. Живым никто не ушел. С нашей же стороны была только парочка легкораненых, и то один из-за того, что поскользнулся на крови и неудачно упал, а второго зацепил свой же. Кое-как отыскав свои ножны, я вложил в них уже тщательно оттертый от крови меч и устало поплелся в направлении повозок, чтобы как следует отмыться от крови. Я был покрыт ею буквально с ног до головы, в основном чужой, потому что своя просто не успевала натечь из тех царапин, что я получил: они почти мгновенно закрывались.

Чтобы отмыться от крови, мне пришлось израсходовать почти всю свою воду, и все равно было такое ощущение, будто я до сих пор в крови. Стараясь избавиться от этого чувства, я выкинул одежду, которая была на мне и, достав из мешка чистую, поспешил облачиться в нее. От этого стало немного легче. Теперь еще один животрепещущий вопрос: а где Солина? Посмотрев по сторонам, я нашел ее стоящей рядом с моим Снежком и, судя по ее мелового цвета лицу, готовой в любую минуту грохнуться в обморок или сорваться в истерику (по мне, так лучше был бы обморок). Левой рукой она бережно поддерживала правую, с которой капала кровь. Взяв ее руку в свою, я увидел, что пальцы у нее ободраны чуть ли не до кости. Это, конечно, последствие быстрой стрельбы, такого бы не случилась, будь она в специальных перчатках для стрельбы из лука. Ушастая была пока что в возбужденном состоянии и поэтому не ощущала той зверской боли, которая обязательно явится, когда схлынет эйфория от победы. Я поспешил смыть кровь с ее пальцев и уже собрался просто перевязать их, когда у меня появилась одна мыслишка. Чем черт не шутит, вдруг получится! Под обалдевшим взглядом эльфийки, я засунул в рот все три ее покалеченных пальца, а минут через пять вытащил и сплюнул накопившуюся кровь. Идея сработала, пальцы полностью зажили, даже следов не осталось.

— Нужда — мать изобретения, — прокомментировал я сие медицинское чудо.

— Спасибо, — слабо отозвалась Солина. — Как ты это сделал?

— Ну, блин, не знаешь, как говорят? "Поцелую и все пройдет", вот я и поцеловал.

Та на это лишь вздохнула и... упала в обморок! К слову сказать, упасть-то я ей не дал, успел вовремя подхватить. Пришлось уложить ее в телеге купца, у него там как раз целая куча подушек оказалась, вот на них-то ее и уложили. Вард слова не вякнул против, он, вообще, по-моему, старался держаться от меня подальше, в отличие от близнецов и Кронда. Тимак и Камит, спустя минут двадцать после изничтожения врагов притащили мне мои перевязи с ножами, уже начищенными до зеркального блеска, а Кронд готов был за меня порвать глотку хоть самому императору. Что ж, путешествие УЖЕ приносит свои плоды. Может, Дженус не такой уж и козел? Но ему все равно надо хотя бы набить морду, если и не убить, чисто в качестве профилактики (ничего не могу с собой поделать, знаю, что до его морды не дотянусь, однако мысли такие душу греют).

Следующий час одна половина людей складывала трупы в жуткую поленницу, другая же заготавливала дрова для погребального костра. Но все были настороже, ведь где-то рядом притаились как минимум два мага земли. К счастью, маги никак себя не проявили, мы спокойно закончили приготовления к погребальному костру и, запалив его, снова тронулись в путь, только теперь никто в караване не разговаривал. Для того чтобы хоть чем-то занять себя, я догнал повозку купца и, забравшись в нее, достал из сумки первый том по магии огня. Посмотрев на спящую эльфийку, я с сожалением выбрался из-под тента и вновь запрыгнул на Снежка. Поудобнее устроившись в седле, выпустил поводья из рук и с предвкушением раскрыл книгу.

Глава начиналась сразу на форзаце, без всякого предисловия, аннотации, пролога или еще чего-то в том же духе. Текст был написан убористым, но четким почерком и выглядел очень даже читабельно. Сама же глава была размером ровно с одну страницу. В данном случае она занимала всю поверхность форзаца. Вторая же глава начиналась уже на листе и имела точно такой же размер, заинтересовавшись, я пролистал всю книгу и догадка моя подтвердилась. Каждая страница была главой, причем не больше и не меньше, ровно одна сторона. Открыв книгу с конца, я увидел, что последняя глава тоже написана на форзаце и она — тысячная по счету. Это что же, если можно читать только по одной главе в день, а здесь их тысяча, то на прочтение этой книги у меня уйдет чуть меньше трех лет? Да плюс еще других пять книг, которые по размеру вроде такие же, тогда получается, что для прочтения всех книг мне понадобится около семнадцати лет? Ни хрена себе... Ладно, сначала надо разобраться, почему нельзя читать больше одной главы в день, а потом уж будем думать дальше. Вновь открыв начало книги, я принялся за чтение первой главы: "Медитация, отчуждение от мира, уход в астрал, очищение, как бы все это ни называлось, слова эти обозначают одно и тоже — полный контроль над разумом и телом. Эта самая первая и практически важнейшая часть в обучении любого мага. Без полного контроля над своим разумом и телом дальше можно даже не учиться. В нем заключена основа всей магии, полная власть над своим внутренним Я. Но особое внимание этому уделяется у файросов — людей, подчинивших себе стихию огня. В случае потери контроля над собой такие люди творили просто ужасные вещи, именно поэтому их всегда было меньше, чем других. Их боялись и поэтому старались уничтожить, но большинство из них погибали от своей же собственной силы. Именно поэтому для таких людей особо важен контроль над собой".

Дальше автор книги привел несколько случаев, когда файросы теряли контроль над собой. Они сгорали заживо, взрывались, заодно разнося все вокруг себя в радиусе пары километров, просто рассыпались в прах. И так далее и тому подобное. Видимо, автор написал это для того, чтобы читатель оценил, насколько важен контроль над своим Я. Что же, могу сказать, что он добился успеха. Желания рассыпаться прахом или сгореть заживо у меня совершенно не было, так что я самым внимательным образом прочитал ту часть главы, где вкратце рассказывалось про "получение контроля". Честно говоря, я не понял, как можно из такого небольшого кусочка что-то понять. Да еще была странная приписка в конце: "В случае, если материал не был усвоен с первого раза, просьба ОБЯЗАТЕЛЬНО ПЕРЕЧИТАТЬ ГЛАВУ вновь НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ!"

Кое-как подавив в себе желание прочитать и вторую главу, я, дабы не искушать себя, засунул книгу в седельную сумку. Сам же задумался над прочитанным. Вот скажите, КАК можно что-то понять из этой главы? Точнее, понять-то как раз можно все, но вот чему-то научиться — вряд ли. Впрочем, Уильям, когда продавал книгу, говорил что-то про сон, так что подождем до завтрашнего дня.

Часа через два лес закончился, и дальнейший наш путь пролегал вдоль реки со странным названием Лупоглазая. Как объяснил мне Кронд, ее так назвали из-за обитавшего в ней зверька. После того, как он мне его описал, я неотрывно стал смотреть на реку, причем таким взглядом, что Кронд даже предпочел отъехать от меня подальше, просто на всякий случай.

Около двадцати минут безотрывного рассматривания поверхности воды все же дали свои результаты. Сначала из воды показался длинный отросток с большим глазом на конце, а затем, когда глаз на отростке повертелся в разные стороны, появился и сам хозяин. Сперва я видел только прозрачную макушку этого существа, но вскоре оно выбралось на берег и предстало во всей своей красе. Это было существо ростом где-то с полметра, да и то, если считать его рост вместе с отростком, а так — сантиметров двадцать-двадцать пять. На первый взгляд казалось, что он состоял из уплотненной воды, тем более что просвечивался насквозь, но это явно было не так. Тело имело шаровидную форму, большую часть которого занимала ротовая щель, вверх торчал уже знакомый отросток с глазом, но у существа также имелись ноги и руки, точнее их карикатурное подобие. На руках и ногах было всего по три пальца, соединенных перепонками, что явно позволяло ему быстро плавать, а ходил он, смешно расставляя конечности, шатаясь из стороны в сторону, словно пьяный. Каких-либо признаков ушей и других внешних органов у него не наблюдалось.

Пока я с интересом его разглядывал, животное целенаправленно двигалось к растущей на берегу траве. Подойдя к ней, оно схватило одной рукой небольшой пучок травы, а другой провело у ее основания, легко срезая. Проделав так раза три, оно скомкало всю траву, затолкало себе в рот и проглотило, не пережевывая. Да и чем было пережевывать — зубов-то нет? Заинтересовавшись, что же будет дальше, я подъехал поближе к этому странному зверьку. Тот на моих глазах стал стремительно зеленеть, пока не стал болотного цвета. Постояв еще с полминуты, он опять принялся срезать траву. На этот раз лупоглаз (ну и названьице) срезал шесть пучков, а затем, сложив их в один большой, взял в "руки" и деловито зашагал обратно к воде. Погрузился он в нее точно так же, как и вылез, даже глазом в конце поводил из стороны в сторону.

За то время, что я потратил на рассматривание зверька, караван уже успел порядком удалиться, рядом со мной остался только Кронд, который, кстати, с неменьшим интересом разглядывал этого зверька. Наверное, тоже никогда его не видел. В общем, поспешили мы за караваном, чтобы уж совсем не отстать.

До самого вечера больше ничего не случилось (к моей вящей радости, а то устал я от слишком насыщенных дней), по крайней мере, из того, что заслуживало, чтобы об этом упомянули. На привал мы остановились уже когда совсем стемнело, а так как еду приготовили еще во время пути, то после остановки сразу поели и завалились спать, предварительно выставив часовых. Я попал в утреннюю смену. Так что времени поспать у меня было предостаточно, только вот даже не подозревал, что мне было уготовано этой ночью. Укладываясь спать, я был сыт, умиротворен и вообще просто доволен жизнью. Много ли для счастья надо?


* * *

...Сначала мне снилась какая-то совершеннейшая чепуха. Я от кого-то убегал, хотя мне надо было куда-то и к кому-то попасть. Все это происходило, как в тумане с изредка появляющимися лицами Солины, Кронда, близнецов и тех, кого я знал еще в своем мире. Затем же кто-то будто повернул какой-то переключатель, и я оказался в шаровидном помещении. Это был большой стеклянный шар, за его пределами которого все полыхало огнем. Страшное и одновременно завораживающее зрелище. "Жидкий огонь" — вот на что это было похоже, он был точно таким же, как выглядела бы вода во время шторма, если бы она при этом горела. Просто потрясающе! Я готов был смотреть на это зрелище часами. Но, к сожалению, мне такого удовольствия не доставили. Пока я вертел башкой из стороны в сторону, ничего не было, но как только остановился и начал рассматривать одну сторону шара, сзади раздалось вежливое покашливание.

Резко обернувшись, я увидел мужчину в элегантном костюме. В глаза мгновенно бросилась одна очень выразительная деталь: он опирался на изысканную трость, по всей длине которой была вырезана обвивающая ее змея, нет, не змея — дракон. Ручка трости была головой дракона. Таких драконов любят китайцы. Мужчина выглядел довольно молодо, я бы дал ему лет тридцать. У него были длинные черные волосы, собранные на затылке в хвост, тонкие аристократические губы, нос с горбинкой, и обычные карие глаза. Нет, ОГНЕННЫЕ!!! Впрочем, все-таки карие. Блин, он что издевается? Теперь они стали голубыми... зелеными... желтыми... Круто! Глаза-хамелеоны! (Как оказалось впоследствии, таким образом выражалось его настроение.)

— Ты кто такой? — задал я вполне закономерный вопрос.

Не успел я и глазом моргнуть, как этот "хамелеоноглазый" оказался рядом со мной и...

БАЦ!

— Ай! За что?! Больно ведь!!!

Получить такой тростью по башке довольно болезненно.

БАЦ!

— Да больно же! Хватит!

БАЦ!

— Да что ты в самом-то деле?!! Вот садист!

Я попробовал увертываться. Ага, как же! Удары посыпались целыми сериями и все по голове (а я ведь с ней и так не в ладах). Попробовав просто их блокировать, я с удивлением обнаружил, что трость проходит сквозь мои руки и все равно бьет меня по макушке. Удары же по самому "садисту" имели сходный результат, мои кулаки просто пролетали сквозь него, не причиняя вреда. Последнее, что я попробовал сделать, так это убежать, только все равно ничего не получилось. В стеклянном шаре можно было бегать только по кругу, и как бы я быстро не бежал, казалось, что он просто идет за мной и продолжает лупцевать. В итоге я просто остановился и стал ждать, когда же проснусь. Но, как только я перестал пытаться избавиться от мучителя, он прекратил избиение и заговорил ехидным голосом:

— И откуда берутся такие идиоты?

— Сам ты идиот! — на свое горе среагировал я.

БАЦ!

— Да больно ведь!

БАЦ!

Я опять замолчал и стоял, не шевелясь, но удара не последовало, а "садист" заговорил опять:

— Идиот, хам, лишенный элементарной вежливости. Только увидел, тут же "Ты кто такой?". Деревенщина!

Так это что?! Я получал по башке только из-за того, что не поздоровался?!

— Ну так как?

— А? — машинально откликнулся я.

БАЦ!

Аж в глазах потемнело.

— Здравствуйте!!! — заорал я, не дожидаясь очередного "внушения".

— Смотри-ка, еще не все потерянно, и из тебя даже может получиться вполне нормальный человек, — задумчиво проговорил "садист", оглядывая меня с ног до головы.

— Я и есть нормальный человек. — Вот кто меня тянул за язык?

БАЦ!

— Намек понял! Молчать и еще раз молчать!

БАЦ!

— Вот и молчи. Что же, Хисп, будем знакомиться. Меня зовут Эдвард. Обойдемся без фамилий и, может, будем на ты?

Видя, что он вопросительно уставился на меня, я поспешил закивать головой, боясь, что если что-нибудь скажу, то опять получу по голове.

— Вот и хорошо! Ну а теперь о деле. Я буду тебя учить всему тому, о чем ты прочитаешь в трех книгах, купленных в лавке Уильяма.

— Учитель?!! — вырвалось у меня. А я-то, наивный, думал, что это просто какой-то до ужаса странный сон. Теперь понятно, что имел ввиду Уильям, когда говорил, что с такими книгами не нужен никакой учитель. Книга и была относительно живым учителем. Правда, "уроки" будут проходить непосредственно в моей голове.

— Учитель, — снисходительно произнес Эдвард и легонько кивнул головой. — Надо ведь кому-то брать на себя ответственность за обучение никчемных созданий, вроде тебя. Хотя, если над тобой хорошенько поработать, из тебя выйдет толк, но, так как ты пока полный невежда, беседы на более-менее интересные темы мы отложим. Поговорим о книге. Ты сегодня прочитал первую главу, и она действительно самая важная; если, конечно, ты читал внимательно, то заметил, что я особо заострил на этом внимание.

— Так эту книгу ты написал? — опять вырвалось у меня.

— Конечно! А ты думал — кто перед тобой? Стал бы я тратить время на всяких бездарей, при том, что они еще читали бы какую-нибудь пакость. Моя книга — самая лучшая среди учебников, правда, к сожалению, даже она имеет свои недостатки. Слишком много времени требуется для обучения по моей книге, вернее, по книгам, их ведь три. Но тут тоже многое зависит от потенциала самого человека. Есть такие, кто и за всю жизнь ничему не научится, то есть научиться-то он, конечно, сможет — скажем, зажигать огонь на кончике пальца (я только это и умею делать), высушить свою одежду, не замерзнуть (где, интересно, такое случится — ведь здесь температура ниже пятнадцати градусов не опускается?), в общем, реализовывать всякие мелочи, — все говорил и говорил Эдвард, прохаживаясь из стороны в сторону и крутя в руках свою трость. — Так что нам надо сначала определиться, на что ты вообще способен. От этого будет зависеть все твое дальнейшее обучение. Ведь если ты сможешь понять только простейшее, то зачем тебе вообще медитация?

123 ... 2324252627 ... 454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх