Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Четыре судьбы одной короны


Опубликован:
02.09.2013 — 09.05.2014
Аннотация:

     По зимнему лесу движется конный отряд, которому поручено быстро и тайно перевезти в столицу священную реликвию. Путешествие протекает гладко, пока путники не находят в лесу мертвого человека, а пару дней спустя вдруг снова встречают его в придорожной таверне - живого и невредимого! На следующий же день реликвия исчезает, и тогда отряд пускается в погоню за тем, кого считает повинным в краже - за человеком, уже дважды привлекшим внимание путников.     По другую сторону этой истории оказывается молодой маг по имени Кристиан. Вопросы копятся вокруг него: кто спас ему жизнь в Горелом лесу? Кто продолжает оберегать его, оставаясь в тени? Как он связан с могущественной чародейкой Лексой, и какая роль отведена ему в похищении реликвии? А пока путники ведут охоту на мага, вокруг них разворачивается борьба за власть. Предатели проникают как в отряд, так и в королевский замок, в глубинах рек заводятся неведомые существа, а на востоке загорается белая звезда, которая тревожит даже верховного бога.

Сноски в романе всплывающие, но если они вдруг не отображаются, есть список в конце текста и:


Предлагаю всем поучаствовать в опросе :) Мне интересно ваше мнение. Можно выбрать несколько вариантов ответа.

Ваш любимый персонаж в романе? Кристиан Моэри Реда Вейран Лекса Гайтус Ламберт Тесса Другой персонаж или посмотреть результатыСоздайте свой опрос на Flisti.ru
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Постепенно боль утихла, и тогда маг запрокинул голову, жадно и шумно дыша. Свечение руны угасло, вода потемнела. Мужчина слабо шевельнул ногами, подтягивая их к себе, хотя понимал — этот камень уже безвреден, для него он никогда не пробудится вновь. Ему стало жарко, и он поднялся, ощущая странную легкость и головокружение. Одну руну он одолел и по-прежнему хотел большего.

Дергая плечами, чтобы избавиться от крохотных уколов под кожей, Кристиан упрямо побрел вперед. Выпрямиться он сумел лишь на третьем круге, когда наступило расслабление, встреченное им с благодарностью. Воспоминание об испытанной боли гадким червячком засело в мыслях, но молодой человек скорее отрубил бы себе пальцы, чем поддался страху. Он подгонял себя и успокаивал, стараясь не думать о Рунах.

Следующие пять кругов маг проделал с легкостью — знаки не отзывались на его шаги. Он даже начал поглядывать по сторонам и прислушался к ночной тишине, как будто уловив голоса стражников за стеной, однако они быстро стихли, и Кристиан рассудил, что сам вообразил их или ветер донес до него звуки с городских улиц.

Испытание продолжилось на восьмом круге, на сей раз без особенной боли. По телу мужчины растеклось напряжение, колени будто одеревенели. Казалось, они с хрустом разломятся, если маг качнется самую малость. Все же, хоть подобное чувство и было неприятным, он выдержал его без труда. Когда под водой погасла вторая руна, отпустив его на волю, Кристиан наконец решился на истинный риск.

Мастера магии нечасто проходили более двух знаков за один солнечный день: обыкновенно это удавалось им лишь в первые лета обучения, когда принять силу Рун оказывалось проще. Вейран не одобрял этого. Он велел Кристиану не торопиться и касаться магического круга в свой срок. 'Что ж, — в мыслях усмехнулся молодой лорд, — его теперь здесь нет, однако он похвалил мою горячность, и нынче я ей противиться не стану. А если я буду неугоден Рунам, и они накажут меня, туда мне и дорога'.

Пройдя еще три круга, он пожалел о своем решении. Третий знак со всей внезапностью полыхнул огнем под его ногами, прожигая его насквозь, пригибая невидимой тяжестью к земле. Мужчина упал на колени и на руки, пронзаемый стрелами безжалостной боли, сжавшей его нутро в тугой ком. Он хотел закричать, но не сумел: даже хрип не вырвался из его горла, ибо он не мог сделать вдох или вытолкнуть воздух из груди.

Голова мага будто наполнилась пламенем, по щекам потекли горячие слезы, падая на губы и солью стекая на язык. Вскоре в глазах у Кристиана потемнело, и он потерял сознание, упав на левый бок.

Сколько он пробыл в забытьи, он в точности не знал, но, верно, недолго. Очнулся он в ужасе, не разобрав сразу, что с ним творится: он лежал лицом вниз в мутной красной воде, однако не тонул, и вода не стесняла его дыхание.

С криком маг рванулся вверх, вскочил на ноги и еле устоял на них. Во всем его теле билась тупая боль, он чувствовал себя едва ли не калекой. Все кости ныли, во рту появился привкус крови, а зубами он словно пережевывал песок.

'Никогда больше... — ошеломленный и разъяренный, подумал Кристиан. — Пусть духи раздерут на части эту клятую последнюю руну — я больше не притронусь к ним! Чтоб тебя, Вейран...'

Постояв немного, отдышавшись и собравшись с силами, он нетвердым шагом покинул магический круг. По лестнице он спускался медленно, с трудом: колени его дрожали, а в теле отзывалась ломота. Он смотрел лишь на ступени под ногами и старался ни о чем не думать.

Мужчина почти достиг основания лестницы, когда услышал знакомый старческий голос:

— Славная работа, милорд. Она будет довольна.

Кристиан тут же вскинул голову и настороженно сузил глаза от непредвиденной встречи. Внизу его ожидал Лекен. Он миролюбиво улыбался, однако что-то в его чертах неуловимо переменилось со времени похода. Добродушный лекарь уступил место мудрецу, в чьей манере маг прочел твердость и острый ум. Глядя ему в лицо, он вдруг со страхом начал понимать, о какой женщине говорит старик.

Не желая верить своей догадке, маг глухо спросил:

— Кто ты такой?

Улыбка Лекена сделалась еще теплее:

— Я королевский лекарь, милорд.

— И какому же королю ты служишь?

— Королеве, — с полнейшим спокойствием поправил старик. — Только ей.

— Ты служишь Лексе, — слова эти Кристиан произнес с обличающим убеждением и неприязнью, однако смотрел на лекаря так, будто по-прежнему искал подтверждения.

Лекен не ответил. Он помолчал, а взгляд его сделался задумчивым. Наконец он сказал заботливо, подобно тому, как отец наставлял бы сына:

— Не следует вам противиться ей, милорд. Ее дело — благое.

В глазах мага вдруг отразилась злоба, идущая из самого сердца. Он шагнул к старику, вытянул правую руку и пальцами коснулся горла лекаря, бесстрастно его обхватывая. Умом он понимал, что не оправился еще от испытания, и гнев его в немалой мере вызван влиянием Рун, но принудить себя к хладнокровию ему было слишком непросто.

Лекен, однако, остался спокоен. Он только упер палец Кристиану в грудь и нажал слегка, призывая молодого лорда отступить назад.

Маг неохотно подчинился здравомыслию. Он отнял руку и холодно заключил:

— Вот, кто привел Лексу в Анжен. Ты послал ей весть о рукописи Гредвира.

— Ну что вы, милорд, — лекарь по-доброму усмехнулся. — Знание о рукописи перешло к Ее Величеству по воле случая. В Анжен она прибыла, чтобы наложить чары на камни в оправе священной короны. Нам ведь казалось, что вор держит ее в замке.

— Гайтус взял в отряд предателя Грута и старика-соглядатая, — язвительно заметил маг. — Мне тошно думать обо всей мерзости, которая творилась в пути.

— Не судите строго, милорд. Вы не знаете...

— Как она получает твои послания? — перебил его Кристиан. — Не из своей же крови ты создаешь птиц?

Лекен отвел в сторону складки своего плаща и потянул вниз ворот туники. На его морщинистой шее молодой человек увидел тонкую золотую цепочку с красноватым полупрозрачным камнем, под гранями которого застыли пузырьки воздуха. Он ощутил далекое, едва уловимое волшебство Лексы. Она и вправду была искусна, столь умело скрыв свое заклятие.

— Королева дала мне его, милорд. Мне нет надобности посылать птиц — Ее Величество знает, где отыскать меня, и в должное время слышит мой зов.

— И для чего ты только служишь ей? — прошипел Кристиан. — Что она обещала тебе за твою покорность?

— Я доволен тем, что у меня есть, и ничего не прошу. Я отдаю свою судьбу в руки королевы, так как верю в ее правоту.

— Ты слеп и глух? — изумился маг. — Она хочет разрушить Руны! Это безумие, а не правота!

— Вы поможете ей, милорд, — на сухих губах Лекена снова показалась улыбка. — Она желает обрести в вас союзника, а госпоже удается все, на что она направляет свои силы.

— Никогда этого не случится! — сердито крикнул мужчина. — Она не получит от меня ничего!

— Не торопитесь, милорд. Решение это вы примете позднее. Я лишь встретился с вами, чтобы напомнить: принцесса Лейва будет ожидать вас на прежнем месте и освободит от супружеской клятвы. Теперь же Вашу Светлость должны занимать другие дела...

Лекен вдруг повернулся и указал на казарменные стены, над которыми бушевали языки пламени. Только в это мгновение Кристиан заметил пожар, услышал треск горящего дерева и вопли людей во дворе. Откуда-то издалека доносился звон мечей.

'Неужели восстание? — с тревогой подумал маг. — Так скоро?'

Внезапно он осознал, что все еще бос, и, не глядя на старика, сноровисто натянул сапоги. Затем подхватил с земли плащ, застегнул его на плечах и пожалел об оружии, оставленном при седле.

— Удачи вам, милорд, — искренне произнес лекарь. — Берегите себя.

Кристиан промолчал, лишь посмотрел на него с холодным осуждением, а после сорвался с места, устремившись к воротам. Лекен же остался позади, грустно провожая его глазами.

Сноски:

[1] Излом зимы — праздник, предвещающий конец зимы и скорое наступление оттепелей.

[2] Кнэфы — наёмники, делающие разного рода работу за деньги. Слово произошло от имени персонажа народных сказок Кнэфа, который был мастером на все руки.

[*] Согласно учению храмовников, если странник нашел тело погибшего человека и оставил его без погребения, в пути с таким странником может приключиться большое несчастье. Этим учением, однако, часто пренебрегают из-за недостатка случаев, в которых путники были бы "наказаны богами".

[3] Лурр — медная, самая мелкая в обороте монета королевства

[4] В канун и во время праздника Излома зимы считается дурной приметой растапливать снег, чтобы пить и мыться — такую воду дают только скотине. Для своих же нужд крестьяне наполняют бадьи в ручьях и реках.

[5] Колотун — по народному поверью, существо, летом живущее в лесу, а зимой в стужу стучащееся в дома людей, чтобы его впустили погреться. Однако, считается, что пригревшись, колотун не захочет уходить и может пошаливать в доме.

[6] Брадос — столичный город королевства.

[7] Десятина — десятая часть натурального дохода одного крестьянского подворья.

[8] Благородная кровь — королевский род, лорды-землевладельцы и их семьи. По традиции, они не нанимаются на королевскую службу, каковая является уделом людей менее знатного происхождения.

[9] Тролли — мифические существа, одни из героев народных сказок. Их внешний вид описывается крайне смутно, но известны некоторые черты их характера. К примеру, тролли необычайно запасливы, хозяйственны и скупы. Они стараются накопить побольше добра в своих жилищах, при этом ни с кем не делясь. Потому считается, что нашедший кладовую тролля баснословно разбогатеет.

[10] Мыслитель — мудрец; человек, занимающийся науками.

[11] Забавник — актер, лицедей. Забавники изображают на уличных подмостках картины из жизни крестьян, купцов и даже знати, частенько высмеивая недобрые черты характера. За это в народе их также прозывают глумарями.

[12] Веллура — королевство, в котором происходит действие.

[13] Дом утехи — бордель, публичный дом.

[14] Никлос — пятнадцатилетний король Веллуры, взошедший на трон после смерти своего отца, короля Гредвира.

[15] Гривин — горная область, примыкающая к Веллуре на юге. Условно разделяется на Биленсар и Жессел.

[16] Второй месяц Вейрана — второй месяц зимы, январь. Верховный бог Вейран считается покровителем зимнего времени года.

[17] Салнир — королевство, граничащее с Веллурой на юго-западе. Столетиями находилось под властью веллурских королей, но отделилось за десять лет до описываемых событий в результате восстания.

[18] Храм Близнецов — один их двух веллурских храмов, прославляющих богов-Близнецов: Вейрана, Верену, Деона, Диллу, Нимэти и Рашку. Храм, в котором хранилась корона короля Гредвира, называется Северным. Второй располагается в столице и известен как Храм Близнецов в Брадосе.

[19] Цагра — королевство далеко на востоке от Веллуры.

[20] Лекса — королева Цагры, обладает магической силой. Народная молва рисует ее как могущественную и недобрую чародейку.

[21] Песенник — странствующий певец и музыкант, менестрель.

[22] Второй месяц Диллы — июль. Дилла — богиня, сестра-близнец Деона; считается покровительницей летнего времени года.

[23] Ове — 'спокойно', слово из древнего языка друидов, доступного магам после прохождения Рун.

[24] Духи — души умерших людей. Народы, населяющие Веллуру и сопредельные королевства, верят, что после смерти человека его душа попадает в великую Мглу, где очищается от всех земных воспоминаний и чувств. Изредка духов вырывает из Мглы в мир людей, где они остаются бестелесными и невидимыми глазу созданиями. Такие духи враждебны и творят злые дела — 'отмечают' человека несчастьем, приносят болезни и т.п. Изгоняют их особыми ритуалами храмовники.

[25] Несушка — жертва планируемого ограбления. Слово из жаргона кнэфов.

[26] Петухи — кнэфы, отвлекающие внимание при ограблении, либо другом преступном деянии.

[27] Цыпка — цыпленок; кнэф, который прячется в клетке. Обычно это человек невысокого роста или подросток.

[28] Королевский пир — торжественный ужин, который король дает в честь третьего и последнего дня празднования Излома зимы. На пир съезжаются лорды со всего королевства, особенно, если хотят добиться расположения Его Величества.

[29] Анжен — замок лорда Роверика. Название происходит от древнедруидского слова 'анжа' — 'рой'. По традиции замкам Веллуры дают грозные имена, так как считается, что они отпугивают врагов. 'Анжен' буквально означает 'в пчелином или осином рое'.

[30] Шлена — на древнем языке друидов означает 'шипучая'. Самая широкая и полноводная река королевства. Берет начало из Синих озер у подножия Гривина.

[31] Палас — главное строение на территории замка, где находятся жилые покои, залы для трапезы и приема гостей, подземные склады, темницы и т.п.

[32] Митдар — имя, данное Моэри при коронации служителями дворцового архива и используемое для официальных церемоний. Его точное значение известно лишь мудрецам-архивариусам.

[33] Мастер — должность в Салнире, равнозначная министру.

[34] Сокта — замок короля и его семьи, расположенный в Брадосе. На древнедруидском языке его название означает 'оскал'.

[35] Ракха — земля, граничащая с Веллурой на востоке. Покрыта степями и пустошами, населена кочевым народом. Находится в сильном упадке из-за последнего нашествия врагов с севера, которое остановил Гредвир.

[36] Золотая Долина — по преданию, недоступное простым людям место, где живут верховный бог Вейран и богини Дилла и Нимэти.

[37] Лунная Долина — дом богинь Верены и Рашки и бога Деона. Считается, что путь в обе долины не найти никому, ибо Старшие Близнецы Вейран и Верена надежно отводят от них глаза.

[38] Брантис — столица Салнира. Брадос и Брантис получили свои названия от имен двух братьев-рыцарей, сотни лет назад правивших империей, в которую входили земли Веллуры, Салнира, Ракхи, Цагры и ряда других королевств.

[39] Их Народ — жители Гривина. По причинам, хранимым ими в тайне, они отказываются дать имя себе и своему государству, называя себя просто Наш Народ. В Веллуре и Салнире за ними закрепилось прозвище 'гномы', произошедшее от древнедруидского слова 'гном' — 'небольшая пещера'. Гривинцы не любят это название.

[40] Лошен — 'в лощине', крупное веллурское село у подножия Гривина. Растет благодаря удачному расположению — туда съезжаются горные торговцы и купцы из Салнира.

[41] Гарли — магическая птица, созданная из заклинаний и крови любого мага, прошедшего Руны. Переносит послания при солнечном или лунном свете. На древнем языке друидов 'гарли' означает 'грация'.

[42] Разбойники считаются лихими, вольными людьми и живут по обычаям кочевников. Они часто меняют места стоянок, редко обустраивают логова и почти все свое время проводят под открытым небом. Осенью и зимой у них в ходу изделия из меха, обычно грубо сработанные, но хорошо удерживающие тепло.

Шлемы у разбойников являются боевым украшением. Добывают их, как правило, в набегах, и носить их почетно, так как они, в основном, относятся к экипировке стражников или королевских воинов: достать шлем означает победить или заставить сдаться подготовленного бойца. Подобные трофеи разбойники украшают на разные лады, высекая на них узоры, метки, крепя хвосты из конского волоса и т.п.

123 ... 46474849
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх