Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Другой мир. Часть пятая


Опубликован:
20.11.2017 — 22.10.2019
Читателей:
11
Аннотация:
Герои вступили на путь, который не предполагает возвращения. Но они не одни в неравной борьбе с многочисленными врагами...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Глава 4

...Вижу темные квартиры, опустевшие дома — привычно срифмовал я, заложив пробный вираж над крышей жилого дома с топором и мечом в руках и пребывавшей в звероформе Химари за плечами. Вроде бы, несмотря на дополнительный вес и недавно перенесённое ранение, демонические крылья уверенно держали меня в воздухе. Таким образом, убедившись, что данная сверх способность по-прежнему действует, я плавно направил свою окрылённую тушку к месту тускло мерцающих вспышек, время от времени отклоняясь в стороны и меняя высоту полета, чтобы затруднить прицеливание возможным недругам и лучше всё рассмотреть.

Вижу битые машины и лежащие тела — продолжил я невесёлый стих, созерцая расстилающийся подомною грустный пейзаж локального постапокалипсиса — Ты прости уж, Такамия, что не защитил тебя...

"Город не мертв, к счастью те твари не смогли его весь превратить в тёмную зону" — напомнил двойник, всматриваясь в направлении приблизившегося района таинственных вспышек — "Тут ещё остались выжившие и я надеюсь, что мы сумеем вывести их отсюда. А потом мы обязательно отомстим!"

Мы всякую жалость оставим в бою, мы змей этих в норах отыщем — подтвердил я, процитировав кусочек слегка переделанного стихотворения Константина Симонова — Заплатят они за рану твою, бескрайним фонящим кладбищем!

— Нюто, впереди будь внимательнее, ня что-то чувствую — тем временем предостерегла меня мечница и замедлив скорость, я не стал пикировать прямо к световому маяку, предпочтя совершить посадку между домами немного не доходя до цели.

Уфф! Хоть проводить авиаразведку и интересно, но все же надёжнее себя чувствуешь, когда ощущаешь под ногами твердую землю. — Отметил я, осторожно двинувшись между домами в сопровождении спрыгнувшей с моих плеч на дорогу и вновь принявшей человеческий облик мечницы. Обогнув дом, мы осторожно выглянули на соседнею улицу, пытаясь разглядеть источник иллюминации.

— Там друзня! — Неожиданно мяукнула мечница и я подумал что ослышался, поначалу узрев лишь очередного одержимого, словно бы по-собачьи обнюхивающего окровавленное тело, лежащее в стороне от побитой полицейской тачки, стоящей с открытыми дверями и вяло разгонявшей мрак отсветами почему-то все ещё работающей мигалки на крыше, которую мы ошибочно приняли за маяк. Но затем из-за замершей на дороге машины показалась смутно знакомая перепоясанная ремнями пёстрая фигура с мечом в руках, медленно двинувшись в нашу сторону.

— Каппа?! — воскликнул Амакава боясь ошибиться и моргнув, прищурив правый глаз я ещё раз вгляделся в фигуру воительницы, действительно очень похожую на знакомую нам охранницу колдунов из поместья Дзингудзи а потом позади неё ещё и возник Тайзо, с громадной ручной пушкой наперевес, отчего мои сомнения окончательно отпали.

— Каппа! Масаки! — громко заорал я, привлекая к себе внимание не только наконец подошедшего к нам подкрепления, но и твари.

— Амакава? — удивленно воскликнул хентайщик, опуская массивный ствол и быстро обернувшись к машине крикнул — Куэс, они здесь!

Впрочем, сообщение запоздало, поскольку из полицейской тачки уже проворно выскочила наша любимая ведьма и сделав отметку в памяти что эта машина могла сохранить работоспособность после переноса, я поудобнее перехватил топор и медленно направился к оказавшемуся меж двух экзорцистов одержимому, предвкушая как обниму друзей, сумевших пробить для нас коридор эвакуации.

— Подождите, здесь пока небезопасно... — Предостерегла нас необычная охранница колдунов, указав мечом на все ещё не обезвреженную тварь.

— Ютик, Химари, ну наконец-то! — игнорируя угрозу, поприветствовала Куэс меня и отступившую за мою спину обнажённую нэку — Как вы? Юби сказала, что ты был ранен...

"Как погляжу, Куэс слегка изменила свои наряды". — Мысленно отметил двойник глядя на украшенный алой розой ободок фиксирующий причёску ведьмы и красующиеся на её ножках высоченные сапоги, так же украшенные цветками роз.

— Ерунда, всё почти зажило! — заявил я, переводя взгляд с слегка изменившей свой гардероб ведьмы на заметавшуюся тварь, оказавшуюся в окружении — Ну что, вы эту нежить изгоните или нам с химэ с ней разобраться?

— Богиня Куэс, давайте я попробую — неожиданно предложил Масаки, вновь поднимая и наводя на тварь свою пушку, но ведьма отрицательно мотнула головой, заставив его опустить оружие и повернулась к более сильному миньону — Каппа, действуй!

Получив приказ, воительница молча пошла вперёд поднимая меч и до того переминавшийся на месте одержимый труп, издав нечленораздельный возглас двинулся к ней.

"А нас он больше не боится что ли?" — Удивился двойник но мне было в целом насрать — почувствовал ли тот аякаси исходивший от меня с Химари запах крови, в результате чего одержимый принял нас за себе подобных, подтянувшихся на кровавое пиршество либо же и без того тупые мозги твари затмило желание честной схватки с кем-то одним из нас. Как бы там ни было, для меня главное заключалось в том, чтобы подобные создания не рыскали поблизости во тьме, пока мы застряли в этом филиале "Сайлент-Хилла", поэтому подмигнув Каппе, уже замахивающейся мечом, я просто выхватил свободной рукой пистолет и видя что обе воительницы и Тайзо находятся в стороне от предполагаемой траектории движения пули, выстрелил твари в затылок.

— Знаю, так нечестно, но я же не рыцарь... — Простодушно объяснил я покачнувшемуся от удара свинца в затылок, но устоявшему на ногах одержимому и когда тот неловко обернувшись, несмотря на зияющую в черепе рану дернулся было ко мне, рванувшаяся вперёд Каппа эффектно избавила тварь от головной боли, начисто срубив ей башку.

— Ух ты! Почти по-голливудски вышло, разве что без метрового фонтана крови из обрубка шеи — прокомментировал я глядя на повалившийся на асфальт обезглавленный труп и прокатившуюся ещё примерно с метр по дороге голову — Ну а ты друг, в следующий раз в стрельбе попрактикуешься — сообщил я Тайзо, мягко отстраняя потянувшуюся к моему лицу ведьму, после чего, чувствуя близость прикрывшейся мною Химари, негромко добавил — Только сначала куртку сними, а то Богине Битвы зябко...

— Ох, прости, сразу не сообразил... — Спохватился Масаки, опустив на асфальт здоровенную, длинною почти в его рост винтовку, напоминающую ПТР и деликатно отвернувшись, принялся расстёгивать куртку, под которой оказался поддет бронежилет.

— Как же я рад что ты смогла к нам пробиться... — пробормотал я притягивая к себе ведьмочку и не совладав с искушением крепко впился в её податливые губы, после чего Химари потянула меня назад и нехотя отпустив раскрасневшуюся Куэс я позволил занять своё место мечнице, предусмотрительно заслонив целующихся воительниц от Масаки. Впрочем, моя предосторожность была излишней, поскольку несмотря на свою любовь к эротизму, хентайщик прекрасно понимал когда лучше не подсматривать.

— Юто, так что с тобой случилось? — настойчиво обратилась ко мне ведьма восстановив дыхание и вновь потянувшись к повязке на глазу и щеке.

— Картечью в бою зацепило...Серебряной. — Нехотя признался я, ведьме, передавая Химари куртку Тайзо, оказавшуюся на удивление тяжёлой, но чем он там набил карманы, выяснять было некогда.

"Дополнительным боекомплектом, наверное" — предположил на сей счёт двойник, продолжив рассказывать подруге о победах и неудачах минувшего боя:

— ...Наши новые знакомые сестры-близнецы вроде почистили раны на лице, сумев вытащить из меня кусочки металла и перевязали подручными материалами, но щека медленно заживает и глаз тоже пока не восстановился — Ну а с вами-то что случилось и сколько вы уже здесь нас ищите? Ранее Лина сообщила мне, что ты какого-то монстра в доме Ринко прикончила, но подробностей она не знала, да и староста, присланная тобою в виде призрака, подробностей тоже рассказать не смогла...

— Надеюсь с Кузаки и её родителями всё в порядке? — полюбопытствовала Химари, запахнув звякнувшую металлом куртку на груди.

— Мы здесь где-то с полчаса, наверное, и та дура не лгала, в доме Кузаки действительно пришлось беспорядок устроить....Ох, даже не знаю с чего начать рассказывать! — нервно пробормотала Куэс но при этом от меня не укрылось, что ведьма отвела заблестевшие глаза и видимо непроизвольно закусила нижнею губу, словно помимо известий о победах, ей надо рассказать нам о чём-то ещё, не столь хорошем.

— Юто, расслабься, Ринко с Танакой живы! — напомнил о себе Масаки, осторожно поворачиваясь к нам — Это они меня оружием загрузили и перезаряжать An-zi научили.

— То-то я смотрю, что винтовка знакомая — усмехнулся я, переводя взгляд на хентайщика — Но ты то, как сам снова во всём этом замешан оказался?

— Лина пришла ночью и хотела, чтобы я помог передать твоё послание и поскольку связаться с Богиней по телефону не получилось, я согласился с ней съездить к тому огромному особняку где нас и задержали охранники. Мы даже до ворот не дошли — пояснил Масаки — Хорошо, что Куэс вовремя появилась, ну а потом, когда до меня дошло что ты и Богиня Битвы в по-настоящему серьёзную передрягу попали...

— Ты няпросился отправиться на войну вместе с Куэс — закончила Химари, после чего коснулась плеча магической воительницы — Ну а ты что скажешь, ведьма? Сможешь сделать так чтобы в этом районе долгая ночь наконец завершилась?

— Боюсь, на этот счёт у меня плохие новости, но лучше обо всём по порядку... — Покачала головой ведьма, начав рассказывать что произошло в наше отсутствие у Кузаки и чтобы не терять время понапрасну, слушая подругу я решил помочь Каппе, из соображений безопасности принявшейся расчленять труп одержимого.

Получается, тот напряжённый вечер для нашей ведьмы начался с того что её мать сообщила о необходимости совершить скорый визит аж на Ближний Восток для переговоров с магами "Стражей Полумесяца" — Слушая рассказ Куэс, мысленно отметил я, забрасывая отсечённые конечности твари в ближайший мусорный бак для бумажных отходов. — Вот только если вспомнить слова Кузаки, то явно не простой разговор у тебя с матерью случился, раз сестрёнкам помимо возни со сборкой "Anzio" ещё похоже и тебя отвлекать и успокаивать пришлось. И рассказывая нам как потом вы совместными усилиями подпалили и расстреляли вломившегося в дом Кузаки "рыцаря", у тебя нет-нет, да и мелькает на лице выражение вины, словно всё было не столь гладко, как ты сейчас преподносишь.

"Может и так, но все же я думаю, что Куэс не врёт нам, утверждая, что Ринко лишь большой синяк себе на плече поставила" — добавил Юто когда мы закинули в бак для пластиковых отходов ноги начавшего портиться трупа вместе с куском задницы — "И, по словам Куэс виденная Линой кровь в доме принадлежала лишь тяжелораненному копу-агенту Стражей, угодившему под удар "рыцаря" и его команды на улице неподалёку. Затем, сумев отогнать тварей но, благоразумно не решившись их преследовать в одиночку, Куэс по просьбе Кузаки, эвакуировала тяжелораненного человека вместе со старостой, Ранмару и поросёнком а потом ведьма так и не дождавшись нас, временно отступила на территорию колдунов вместе с Ринко и ее, наконец появившимися родителями. Так что получается, Лина по времени лишь ненамного с ними разминулась".

— Когда утром охрана неожиданно доложила моей матери о появлении у ворот посланницы Евроордена, причём в компании вместе с моим слугой, я сначала просто не поверила... — Тем временем продолжала свой рассказ Куэс. — А когда увидела Лину, лежащую на земле вместе с Масаки под прицелом десятка охранников, мне пришлось изрядно поднапрячься и долго объясняться с матерью по поводу своего желания сохранить жизнь той тупице. К счастью, свидетельства моей ученицы, а так же Ринко, слуги и стражей о наших прошлых совместных делах с Линой и самое главное, переданная ею ваша просьба о помощи, позволили уберечь папскую прислужницу от наказания за участие в прошлом нападении. Хотя свою цену за старания, я с пленницы все же взяла...

"Великая Ведьма поверила словам Тайзо? Впрочем, он же своими глазами видел, как мы с Куэс дождливой ночью впустили в мой дом раненую экзорцистку, позволив ей отлежаться в нашей спальне". — Мелькнули в голове мысли Амакавы — "И если расспрашивая Тайзо и старосту мать Куэс для большей правдивости прибегла к помощи магии... Ой, даже думать не хочу, что хентайщик мог ей рассказать, после того как видел Куэс склонившуюся к обнажённой Лине".

Думаю, Верховная Ведьма Дзингудзи всё поймёт правильно и простит дочь, зато что та, поддавшись милосердию, позволила экзорцистке из враждебного колдунам ордена отдохнуть в дружной компании Темного Принца Амакавы...хе-хе — усмехнулся я, ставя отсечённую башку на крышку мусорки. Однако желательно было у ведьмы по этому вопросу кое-что уточнить:

— Выходит, сейчас евроэкзорцистка пребывает в поместье в статусе твоей личной пленницы?

— Да, но я ещё не решила, что с ней делать. Сначала хотела отправить её вместе с Огавой и несколькими охранниками в Ноихару, чтобы заставить под контролем Каи и Гинко прибраться рядом с твоим домом, но у неё с руками и ногами что-то непонятное. Так что пришлось мне туда без неё отправиться, а Лину пока у нас в комнате Каппы держат... — Пояснила Куэс и вспомнив про подвальную комнату, напоминающую темницу Темного Властелина я едва удержался от того чтобы со злодейской улыбкой потереть свои слегка запачканные кровью руки, предвкушая будущие хентайные развлечения со строптивой кавайкой в интимном полумраке, создаваемым многочисленными горящими свечами.

— Ничего, вот выберемся отсюда и ещё нарядим Лину горничной, посудомойкой и садовницей — пообещал Юто и слушая дальнейший рассказ ведьмы, я подошёл к лежащему на асфальте телу гражданского.

Оу, так это коп оказывается? — приглядевшись, удивился я с неудовольствием отмечая рваные раны на груди погибшего, похоже оставленные когтями, отчего почти вся униформа кровью пропиталась и находящаяся в карманах наличность с документами теперь, скорее всего тоже перемазаны так что брать в руки не хочется. Придётся довольствоваться утешительным бонусом — решил я, снимая с трупа фирменный ремень с фиксаторами для комплекта наручников, фонарика, баллончика "соплегонки" и рации, оказавшейся разбитой. Не забыл я и обувь с погибшего снять — чтобы нэка возвращаясь к квартире Йокки босые ноги не поранила.

— ...Снаружи барьера сейчас даже войска согнали, вбросив в СМИ версию с массовым отравлением неизвестным ядовитым веществом, повлёкшего многочисленные жертвы, поэтому нам пришлось повозиться сначала с проникновением в пострадавший район, а затем с преодолением барьера. Не знаю, кто из Тсучимикадо его создал, но должна отметить, что ловушку для вас они создали с дополнительным уровнем сложности.

— Но ты же смогла её сломать, раз сюда проникла? — уточнила Химари, примеряя чужие ботинки, в то время как я приблизился к полицейской машине, с удивлением заметив лежащий позади неё пакет с торчащим из него АКСУ.

"Похоже, Ринко со старостой и правда нагрузили хентайщика оружием по максимуму".

— Я смогла к вам проникнуть вместе со слугами, не сломав установленную преграду, а можно сказать, проскользнув в щель между её временно разогнутыми прутьями — принялась объяснять ведьма — Но для того чтобы полностью её сломать потребуется не меньше пары недель а у меня нет столько времени. Поэтому когда отдохну, я просто проделаю ту же операцию в обратном направлении и мы вернёмся во внешний мир.

123 ... 1213141516 ... 909192
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх