Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Другой мир. Часть пятая


Опубликован:
20.11.2017 — 22.10.2019
Читателей:
11
Аннотация:
Герои вступили на путь, который не предполагает возвращения. Но они не одни в неравной борьбе с многочисленными врагами...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Ты что, всерьёз считаешь, что русским надо было устроить в той стране тотальную резню гражданского населения, причём превзойдя кровопролитие в Нанкине за счёт использования оружия массового поражения?!" — не выдержал Амакава — "Ты хоть думаешь, о чём говоришь?!"

Ну конечно. Можешь считать своего "Дремлющего Демона" мега-фашистом но рассуждая подобным образом, я всего лишь отталкиваюсь от опыта Прогрессивного Человечества. Так что по-прежнему остаюсь при своём мнении что война — это конечно же плохо, но если очень уж приспичило в ходе военной компании взять под свой контроль тот или иной кусок чужой территории — на фиг при этом сдерживаться и на кого-то там оглядываться. Чужие будут осуждать в любом случае, так что если уж решился воевать — то будь готов сносить не то что чужие города, но и если надо — целые горные хребты, засыпая долины между ними триллионами тонн дроблёной горной породы. Благо что технология взрывных работ, включая и инженерные ядерные взрывы, с направленными выбросами грунта — уже давно отработана. А что до остаточной радиации...Понятное дело, что инженерных спецзарядов потребовались бы десятки и поначалу в районах взрывов радиофон будет ого-го, но через некоторое время подвергнувшаяся термоядерной "перекопке" оккупированная территория снова станет сравнительно безопасной для прокладки нормальных дорог и прочей эксплуатации. Особенно если бы попутно и Пакистан заасфальтировали... Впрочем, мы отвлеклись. Куда интереснее тех так и не реализовавшихся планов терраформинга — это на фига сюда заявился тот эмиссар халифатцев?

— ...Вырученная прибыль и доступ в районы неподконтрольные правительствам позволяет организовать экспедиции с целью поиска и раскопок древних гробниц и захоронений — тем временем продолжила рассказ Ли — Ведь повстанцам наплевать если древние руины отнесены ко всемирному наследию ЮНЕСКО, ради наживы они даже пирамиду Хеопса взорвут. Но тревожит не это, а тот факт, что организованные Азизом экспедиции помимо разграбления содержимого уничтоженных памятников архитектуры сопровождались ещё и массовыми убийствами завезённых на раскопки рабочих-не мусульман.

— Но зачем? — удивилась Химари, первой поднявшись по ступеням к входу в резиденцию.

— Возможно, из желания сократить количество свидетелей, способных поведать о добытых экспедицией артефактах. Но не исключено что совершённые убийства на самом деле были жертвоприношениями.

— Значит, по данным Евроордена этот Азиз экзорцист и по совместительству ещё и контрабандист, работорговец и расхититель гробниц и связан с террористами — резюмировал Амакава, открывая двери резиденции и кивнув знакомым охранникам, продолжил — Химари, напомни мне, а разве нас самих ни в чём подобном не обвиняли? В убийствах, похищении людей и прочем терроризме...

Хмм... Боец, ты что думаешь, коллеги Лины на того халифатца просто наговаривают? Поверь, даже если они и чуть-чуть преувеличивают, как говориться: дыма без огня не бывает.

— Можешь иронизировать — фыркнула насупившаяся Лина — Но знаешь, судя по исходящему от ведьмы запаху крови, я бы на твоём месте серьёзно за неё встревожилась.

Уже — едва не буркнул я в ответ. — Будто мало нам конфликта с Тсучимикадо и с Евроорденом, приговорившему нас к сожжению на костре, так теперь ещё и покровители ближневосточных террористов на горизонте нарисовались! Впрочем, у них ведь дела с руководством Дзингудзи а не с нами, но все же — не доверяю я халифатцам! Стоит им получить желаемое, кинут союзника при первой же благоприятной возможности!

"Может и так, но Куэс от дальнейших переговоров самоустранилась, а Мерухи... Уверен, что Верховная Ведьма при случае даст отпор не то что саудовскому принцу, но и спонсируемым им арабским террористам" — мелькнула в голове оптимистичная мысль двойника и я искренне понадеялся, что это и правда так.

— А ня вот чувствую что ты и сама встревожена — заметила Химари отвлекая внимание мелкой воительницы и желая взбодриться я стремительно сократил расстояние между мной и ничего не подозревавшей Ли и резко присев перед ней, поймал пискнувшею от неожиданности скромницу.

— Боишься, что родственники Куэс захотят продать тебя в рабство тому человеку? — задорно осведомился я, не без труда преодолевая сопротивление экзорцистки и поднимая пыхтящую и возмущённо сопящую пленницу на руки добавил — Не стоит, Ли.... Ты же наша девушка а значит братик Ю и сестрёнки защитят тебя.

— Пусти меня! И что значит наша девушка?! — возмущённо воскликнула кавайка — Знаешь, как это непристойно звучит?

— Непристойно? — машинально переспросил Амакава.

— Будто я легкодоступная и нимфоманка — нехотя пояснила Ли буквально сверля нас с Юто возмущённым взглядом и я решил что лучше воздержаться от привычных шутливых отговорок на вроде — "ты так говоришь, как будто это что-то плохое".

— Поверь, Ли, я ничего такого не подразумевал... — возразил Юто, вздыхая исходящий от мелкой скромницы сладкий запах съеденных пирожных Лизлетт и надеясь, что я не стану напоминать воительнице о том, чей девушкой она едва не стала, сдуру атаковав нас с Химари у одного храма близ Курозо.

— Ты просто будешь наравне с Якой, Куэс и Танакой нашей учительницей, станешь помогать Ринко по хозяйству, займёшься охраной Нагисы и Хары, да и Тайзо тоже — как ни в чём ни бывало продолжил двойник, стараясь не улыбаться — А мы все будем помогать тебе, учить и защищать. Как и подобает друзьям и боевым товарищам.

"А ты, наверное, думала, что всё сведётся лишь к развратным играм с твоей не целованной грудью и киской?" — мысленно продолжил Амакава, отреагировав на молчание переставшей сопротивляться пленницы.

— Не целованной, значит? — Неожиданно пробормотала мелкая скромница заставив нас невольно сбиться с шага, после чего, стараясь не думать об странном совпадении наших с Ли мыслей, ещё крепче прижимая к себе кавайную добычу, Амакава продолжил подниматься по лестнице.

— О чём ты сейчас, химэ? Всё же желаешь испробовать рецепт из Белоснежки? — осторожно осведомился я, улыбнувшись служанке, спускавшейся по лестнице и тут же пропуская нас, отступившей к перилам.

— Нет, Юто, я совсем о другом.... — Многообещающим тоном произнесла мелкая, пытливо глядя мне в лицо. — Мне сейчас словно бы опять пришли в голову твои мысли.

— И какие же? — не удержалась от вопроса Химари, в результате чего мелкая скромница не отвела взгляд, но ещё больше покраснела, выдавая своё волнение.

Оу, неужели те самые, про невинность? Хотя, сей пунктик при желании и твоём согласии так легко исправить. Бугага-га! — ухмыльнулся я, продолжая поднимать Лину по лестнице и желая проверить, есть ли сейчас между нами ментальная связь, намеренно принялся вспоминать веселые стишки про усталого злодея, тащившего в мешке похищенную девчонку. Результат не замедлил сказаться и не знаю, было ли совпадением то, что в результате терпение Ли лопнуло, вынудив меня тащить мелкую как настоящую пленницу.

— Химари, как думаешь... Может нам следовало прикупить в том магазине большого и крепкий мешок? — обратился я к нэке, пытаясь сберечь дыхание и выдержать вес живого трофея взваленного на правое плечо.

"Может нам просто отпустить Ли, всё громче выражающей своё недовольство подобной формой транспортировки?" — искушающее подумал Амакава.

Можно конечно, но нежелательно. Ведь надо периодически напоминать попадающимся на пути слугами и ведьмам что Лина — наша с Химари и Куэс сестрёнка, помощница и подруга. И чтобы там Селеста при очередной встрече себе не возжелала — мы будем защищать бывшую пленницу, обучать её чему умеем. И если надо — наказывать... Ах ты ж мелкая вредина! — не выдержал я когда её кулачки вновь заколотили меня по пояснице.

— А если в ответ на это по заднице?! — озвучил я угрозу и тут же привёл в исполнение, шлёпнув добычу по попке.

— Ай! — дернулась кавайка на моём плече, почти синхронно со шлепком ладони, после чего для закрепления успеха моя рука вновь встретился с задницей строптивой добычи — Прекрати это!

— Скажи: "пожалуйста, прости меня, братик!"

— Не дождёшься, извращенец! — ещё громче заверещала мелкая, вновь попытавшись соскользнуть с моего плеча в то время как мы с Амакавой игнорируя её крики, а так же ехидные комментарии привлечённых шумом свидетелей из числа обслуги, упорно тащили на себе брыкающуюся пленницу, отвечая на её тычки новыми звучными шлепками.

— Ли, мы почти достигли комнаты Куэс — нашёл в себе силы усмехнуться я, снова шлепнув пленницу — Так что кончай дурковать и хоть немного побудь хорошей ведьмочкой.

— И не подумаю, пока ты не извинишься! — дернулась, удерживаемая на плече околдованная воительница — И только попробуй там меня раздеть! Слышишь меня?!

— Если не забыла, у нас с Химари планы прямо противоположные, даже одежду тебе дополнительную прикупили — Коротко отозвался я, стараясь сберечь дыхание — Так что расслабься и хватит уже верещать! Я же тебя не в пыточную тащу, а всего лишь в комнату Куэс, где мы нашу приболевшую подругу со служанкой оставили. А что до извинений... Думал тебе понравится, что твой парень тебя на руках носит... Но если взяв тебя на руки я сделал тебе больно или напугал... Извиняюсь. Хочешь в ближайшем городе в искупление мороженного куплю?

— Прощаю и так... Просто отпусти уже меня! — смирив гнев, попросила кавайка, расслышав позади нас смешки наблюдавших за нами служанок — И не надо делать столь смущающие вещи.

— Лады — согласился я, достигнув нужного этажа и опустив мелкую пленницу на ковер. После чего игнорируя пунцовую воительницу и хихикающую Химари, пройдя по коридору, мы свернули к знакомой двери апартаментов ведьмочки и приоткрыв её я с удивлением обнаружил Диану, причём с мечом в руках.

— Ух ты! Смотрю, ты тут бдишь на посту прямо как настоящий рыцарь-дракон!

— Просто следую предупреждению Наследницы, не впускать сюда прибывших с ней посторонних — пояснила огневласка, пропуская нас в комнату и я увидел сидевшую в кресле одевшуюся Якуин, отложившую прихваченную из дома Нагисы книгу.

— Ну а ты как себя чувствуешь? — поинтересовался я у всевидящей и вспомнив про кольчужку Дианы принялся расстёгивать свою куртку — Как голова, не кружится?

— Не могу сказать, что я уже полностью в норме, но тошноты нет, голова не болит. И самое главное выспаться удалось — обнадёжила меня худенькая экзорцистка, потянувшись в кресле так, что продемонстрировала нам краешек своего нижнего белья — А у тебя с Химари что нового? Полагаю, Куэс вы уже видели?

— Видели и пригласили ведьму отправиться с нами в горы, правда не исключено что придётся потесниться, если она не сможет раздобыть ещё одну машину — сообщил я, пытаясь справиться с заедающей молнией — И тебя с Дианой присоединиться приглашаем, если есть желание сопровождать нас в поисках Зенджу и Тамы.

— Кухихи! Честно скажу, я больше предпочла бы провести это время здесь, компенсируя вам прежде доставленные неприятности — призналась Яка, не делая попытки прикрыть продолжающийся "панцу-шот" — Но если не боитесь взять меня с собою, тем самым рискуя навлечь на себя новые неприятности... Я согласна.

— Тогда прикройся! — первым делом скомандовала ей Ли, вынудив всевидящую со снисходительным смешком подчиниться, поднявшись из кресла и поправив задравшуюся юбку.

— Я тоже не против поехать, но... — тут огневласка замолчала, поскольку скинув куртку я продемонстрировал похищенную амуницию — Ты отыскал её?

— Вообще-то первой её Химари разглядела — поправил драконшу Амакава, возвращая союзнице ценный артефакт, после чего вспомнив о рубашке-ключе с кровью Сёуно, решил поддеть её под одежду, надеясь со временем всё же настроиться на ауру полицейской.

— Не забывай о предупреждении Куэс — отвлекла меня Химари, пошевелившая выпущенными кошачьими ушами и молча указавшая на дверь в коридор, а затем, застёгивая пуговицы запачканной кровью рубашки, я и сам расслышал донёсшиеся шаги и в комнату вошла Огава, тут же смерившая нас с Химари враждебно-настороженным взглядом. Однако, не увидев в наших действиях ничего предосудительного и покушающегося на честь её сестры, младшая миньонка не стала устраивать сцену и, ответив на наше приветствие, направилась в спальню, принявшись перестилать постельное бельё.

"Обошлось" — мелькнула в голове мысль двойника, когда покинув комнату, мы направились в арсенал, где я с Химари и Якуин под наблюдением оружейника Иидзимы и Дианы, охранявшей Лину, принялись упаковывать крупнокалиберные "пушки".

— Скажите, а барабанные магазины на дробовиках АА-12 и USAS-12 унифицированные? — уточнил я, откладывая в сторону пакет с американской пушкой и принимаясь за упаковку южнокорейского автоматического ружья.

— Честно скажу, менять их местами не пробовал, так что можешь проверить, если решишь сначала испытать оружие в каком-нибудь подходящем, безлюдном месте. Но если сразу же на неприятности нарветесь — лучше не рискуйте — посоветовал мне "Лунгрен".

— Надеюсь, со стаей Огров или их близких родственников мы в тех горах не пересечёмся. Но лучше подстраховаться, на случай если толстокожие громилы собираются устроить набег.

"Вместе с некромантами и прочими уродами" — мысленно добавил Амакава.

— Набег, то есть нападение целой стаей? — уточнил оружейник, недоверчиво глядя на меня — Насколько мне известно, подобных нападений даже в сельской местности уже примерно пару веков не происходило. Уж на что эти почти вымершие громилы тупые, но даже у них хватает мозгов действовать скрытно, не привлекая внимания...

— Не так давно мы убедились, что бывают и исключения — негромко заметила Химари.

— Имея дело со сверхъестественными монстрами можно быть уверенным лишь в одном... — задумчиво промолвила Якуин, рассеянно глядя на наши приготовления — Им нередко присуща определённая хитрость, их можно напугать, убив многих из них и даже изгнать с привычных мест обитаний. Но если не истребить полностью — рано или поздно враг вернётся, позабыв страх перед экзорцистами.

— К сожалению, это так — согласилась нэка — Люди тоже часто обладают короткой памятью.

— Не только они, но и экзорцисты... Мы ведь уже говорили, что не стоит рассчитывать только на техническое превосходство при возможном столкновении с аякаси — заметила всевидящая, подойдя к столу и распечатав пачку патронов 12 калибра — Ладно бы ещё к выбранным вами автоматам были боеприпасы усиленные серебром, но это же простой свинец. И в лучшем случае при удачных попаданиях крупный калибр будет просто сбивать врагов с ног или с лап — но нанесённые обычными пулями раны будут быстро затягиваться.

"Ценное замечание. И почему размышляя о противодействии возможному Вторжению извне, мы не думали об этом аспекте?"

— С серебром у нас действительно проблемы, поэтому я действительно решил компенсировать слабость обычных боеприпасов увеличением их калибра. Но неужели ты думаешь, что те патроны — это максимум из доступного? — Удивился я, упаковывая в пакет с "Джекхаммером" две запасные кассеты-барабана, а так же картонную упаковку с патронами, надеясь, что не забуду, как перезаряжать "отбойный молоток", если придёт время им воспользоваться. — Понятное дело, что тридцатимиллиметровые снаряды авиапушки нам пока не требуются, но зато можно оценим результативность ПТР Барретта и многозарядного Anzio.

123 ... 6364656667 ... 909192
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх